Relações entre Alemanha e Portugal

Relações entre Alemanha e Portugal
Bandeira da Alemanha   Bandeira de Portugal
Mapa indicando localização da Alemanha e de Portugal.
Mapa indicando localização da Alemanha e de Portugal.

As relações entre Alemanha e Portugal descrevem as relações internacionais entre a Alemanha e Portugal. Ambos os países são membros, entre outros, do Conselho da Europa, da Organização para a Segurança e Cooperação na Europa, da OCDE, da OTAN, da Agência Espacial Europeia, da União Europeia, da Zona Euro e do Espaço Schengen.

As relações bilaterais são marcadas pelas relações econômicas, pelo intercâmbio cultural e pelas comunidades de emigrantes em cada um dos países.

Em meados de 2013, cerca de 25.000 cidadãos alemães viviam em Portugal, especialmente no Algarve.[1] Em 2015, viviam na Alemanha 133.929 cidadãos portugueses,[2] que são geralmente considerados discretos e bem integrados.[3] A cidade com a maior percentagem de residentes de origem portuguesa está em Groß-Umstadt (cerca de 8 %, aproximadamente 1.500 pessoas),[4] enquanto a maior comunidade portuguesa em termos numéricos, com cerca de 10.000 portugueses, vive na cidade hanseática de Hamburgo,[3] que tem as ligações mais antigas e diversificadas com Portugal na Alemanha, o que se reflete, entre outras coisas, na medalha de honra municipal Portugueses, na estátua do descobridor português Vasco da Gama, inaugurada em 1903 na Ponte Kornhausbrücke, ou no antigo navio-escola português Rickmer Rickmers, que desde 1983 está ancorado no Porto de Hamburgo como navio-museu. Outras comunidades portuguesas na Alemanha também desenvolveram alguma presença desde a década de 1960, por exemplo, através de atividades gastronômicas ou festas religiosas com influências principalmente folclóricas, como a procissão de Fátima em Werl, na Vestfália, que se realiza desde a década de 1970 por volta do dia 13 de maio.[5]

Existem alguns arquitetos portugueses na Alemanha. Destacam-se Emanuel Herigoyen, que deixou a sua marca em Aschaffenburg, Regensburg e Munique na viragem do século XVIII para o século XIX, e Siza Vieira, que projetou vários edifícios na Alemanha, incluindo o edifício residencial "Bonjour Tristesse" na Schlesisches Tor, em Berlim, e as instalações da Vitra em Weil am Rhein. O arquiteto alemão Andreas Mörschel realizou vários projetos em Portugal, incluindo o Pavilhão João Rocha, o novo hospital em Braga e outros edifícios públicos.

O parque Queen-Auguste-Victoria-Park, em Umkirch, perto de Friburgo, na Brisgóvia, tem o nome da rainha titular portuguesa Auguste Viktoria von Hohenzollern.

A cidade de Düsseldorf teve na sua história duas rainhas portuguesas: Maria Sofia da Palatinado (* 6 de agosto de 1666 no Castelo de Benrath em Düsseldorf; † 4 de agosto de 1699 em Lisboa) e Estêvania de Hohenzollern-Sigmaringen (* 15 de julho de 1837 em Krauchenwies; † 17 de julho de 1859 em Lisboa).

A família nobre prussiana Oriola é de ascendência portuguesa.

Com o filme americano Willkommen, Mister B., gravado em Portugal, a melodia Beddy Bye, composta pelo alemão Bert Kaempfert, tornou-se um sucesso mundial em 1966 com o título Strangers in the Night.

Na língua alemã, encontram-se alguns empréstimos linguísticos do português, como Albatros (Albatroz), Marmelade (Marmelada), Barock (Barroco) ou também Palavern (Palavreado). No sentido inverso, também se encontram em Portugal vestígios linguísticos de origem alemã, como as palavras Kindergarten (Jardim de infância), Angst (Angústia) ou também Panzer (Tanque).

Referências

  1. Lusa, Agencia. «Diário As Beiras – 200 alemães reunidos em Lisboa para acompanhar resultados das eleições». www.asbeiras.pt. Consultado em 2 de dezembro de 2025. Cópia arquivada em 18 de novembro de 2022 
  2. «Observatório da Emigração». observatorioemigracao.pt. Consultado em 2 de dezembro de 2025 
  3. a b deutschlandfunk.de (13 de setembro de 2014). «50 Jahre Portugiesen in Deutschland - Die stillen Nachbarn». Die Nachrichten (em alemão). Consultado em 2 de dezembro de 2025 
  4. Ataman, Ferda (5 de novembro de 2005). «Ausländerintegration: Katholisch, fleißig, jung». Der Spiegel (em alemão). ISSN 2195-1349. Consultado em 2 de dezembro de 2025 
  5. «Portugiesen bevölkern Wallfahrtsstadt». www.soester-anzeiger.de (em alemão). 12 de maio de 2013. Consultado em 2 de dezembro de 2025