Urusei Yatsura (1981)
Urusei Yatsura
| |
|---|---|
| No Brasil: | Turma do Barulho |
| Informações gerais | |
| Formato | série de anime |
| Criação | Rumiko Takahashi |
| Baseado em | Urusei Yatsura, de Rumiko Takahashi |
| Roteiristas |
|
| Direção |
|
| Compositores |
|
| País de origem | |
| Idioma original | Japonês |
| Produção | |
| Produtor executivo | Hidenori Taiga |
| Editor | Seiji Morita |
| Duração | 25 minutos |
| Exibição original | |
| Emissora | Fuji TV (FNS) |
| Programas relacionados | |
| Urusei Yatsura (2022) | |
Urusei Yatsura é uma série de anime japonesa de comédia romântica e ficção científica que foi ao ar na Fuji TV de 14 de outubro de 1981 a 19 de março de 1986. Baseada na série de mangá de mesmo nome de Rumiko Takahashi, foi produzida pela Kitty Films e Fuji TV, e animada pelo Studio Pierrot (episódios 1–106) e Studio Deen (episódios 107–191). Foi licenciada na América do Norte pela AnimEigo que lançou a animação legendada em inglês em VHS durante outubro de 1992. Sua licença expirou em 2011 e atualmente é licenciada pela Discotek Media.
Músicas-tema
Seis temas de abertura e nove temas de encerramento foram utilizados ao longo da série.[1] "Lum's Love Song" (ラムのラブソング, Lum no Love Song) foi usada como tema de abertura dos 77 primeiros episódios.[2][3] Ela foi substituída por "Dancing Star" entre os episódios 78 e 106.[4] "Pajama Jama da!" (パジャマ・じゃまだ!) foi usada do episódio 107 ao 127, e "Chance on Love" entre os episódios 128 e 149.[5][6] Os dois últimos temas de abertura foram "Rock the Planet", usado entre os episódios 150 e 165, e "Gentlemen, I'm Sorry" (殿方ごめん遊ばせ, Tonogata Gomen Asobase), utilizado nos episódios finais.[7][8] O primeiro tema de encerramento foi "Uchū wa Taihen da!" (宇宙は大ヘンだ), utilizado nos 21 primeiros episódios.[2] Foi substituído por "Kokorobosoi na" (心細いな) entre os episódios 22 e 43, e por "Hoshizora Cycling" (星空サイクリング) entre os episódios 44 e 54, retornando depois entre os episódios 65 e 77.[9][10] "I, I, You and Ai" foi usada entre os episódios 55 e 64, enquanto "Yume wa Love Me More" (夢は Love Me More) apareceu entre os episódios 78 e 106.[3][4] "Koi no Mobius" (恋のメビウス) foi utilizada entre os episódios 107 e 127, e "Open Invitation" entre os episódios 128 e 149.[5][6] Os dois últimos temas de encerramento foram "Every Day", usado entre os episódios 150 e 165, e "Good Luck", presente até o fim da série.[7][8]
Visão geral
| Temporada[a] | Episódios | Exibição | Direção | Ilustração | Estúdios | Músicas-tema | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abertura | Encerramento | |||||||
| 1 | 54 | 14 de Outubro de 1981 − 22 de Dezembro de 1982 | Mamoru Oshii | Takao Koyama | Studio Pierrot | "Lum's Love Song" de Yuko Matsutani | "Uchū wa Taihen da!" de Yuko Matsutani | |
| Kazunori Itō | "Kokorobosoi na" de Helen Sasano | |||||||
| "Hoshizora Cycling" de Virgin VS | ||||||||
| 2 | 52 | 5 de Janeiro de 1983 − 28 de Março de 1984 | "I, I, You and Ai" de Izumi Kobayashi | |||||
| "Hoshizora Cycling" de Virgin VS | ||||||||
| "Dancing Star" de Izumi Kobayashi | "Yume wa Love Me More" de Izumi Kobayashi | |||||||
| 3 | 43 | 11 de Abril de 1984 − 27 de Março de 1985 | Kazuo Yamazaki | Michiru Shimada | Studio Deen | "Pajama Jama da!" de Kanako Narikiyo | "Koi no Mobius" de Rittsu | |
| "Chance on Love" de Cindy | "Open Invitation" de Cindy | |||||||
| 4 | 45 | 3 de Abril de 1985 − 19 de Março de 1986 | "Rock the Planet" de Steffanie Borges | "Every Day" de Steffanie Borges | ||||
| "Tonogata Gomen Asobase" de Shoko Minami | "Good Luck" de Shoko Minami | |||||||
Transmissão e lançamento
Urusei Yatsura foi exibido pela Fuji Television e outras emissoras do FNS entre 14 de outubro de 1981 e 19 de março de 1986. Com exceção dos episódios 10 e 11, os 21 primeiros capítulos foram compostos por dois segmentos de cerca de 11 minutos cada. Mamoru Oshii atuou como diretor-chefe até o episódio 106, sendo sucedido por Kazuo Yamazaki nas produções seguintes.[9][5] O episódio especial 193.5, intitulado "Urusei Yatsura Immediate Farewell Special – Shine!! Planet Uru Award", reapresentou o episódio 44 ("After You've Gone") com uma introdução inédita e uma contagem regressiva dos melhores momentos da série.
Em 10 de dezembro de 1983, foi lançado no Japão o primeiro VHS da produção.[11] O anime também recebeu distribuição em cinquenta discos LaserDisc.[12] Outra coleção em fita VHS, composta por cinquenta volumes, foi lançada entre 17 de março de 1998 e 19 de abril de 2000.[13][14] Em 1987, cerca de 6.000 conjuntos de LaserDisc foram vendidos, ao preço de Predefinição:JPY cada, totalizando Predefinição:JPY em receita de varejo.[15] Posteriormente, foram lançadas duas coleções em DVD, entre 8 de dezembro de 2000 e 9 de março de 2001,[16][17] seguidas por cinquenta volumes individuais lançados entre 24 de agosto de 2001 e 23 de agosto de 2002.[18][19] Em comemoração ao 35.º aniversário da série, foi realizada uma remasterização em alta definição lançada em Blu-ray entre 27 de março de 2013 e 26 de março de 2014.[20][21] Para divulgar a nova edição, o anime foi retransmitido em alta definição pelo canal Kids Station.[22]
Em 1992, a série foi licenciada para a América do Norte pela AnimEigo, que iniciou a distribuição em VHS em outubro do mesmo ano — uma das primeiras edições legendadas de anime no mercado ocidental, embora com cronograma irregular.[23][24] Em 2000, a BBC Choice exibiu dublagens improvisadas de dois episódios sob o título Lum the Invader Girl, dentro do bloco especial Japan TV Weekend.[25] A AnimEigo posteriormente lançou a série em DVD, tanto em caixas quanto em volumes avulsos, totalizando dez box sets e cinquenta discos distribuídos entre 27 de março de 2001 e 20 de junho de 2006.[26][27] Cada mídia continha notas explicativas sobre trocadilhos e referências culturais da animação.[28] Em fevereiro de 2011, a empresa anunciou que não renovaria a licença da série, tornando suas edições fora de catálogo a partir de 30 de setembro do mesmo ano. Em 1998, um grupo de fãs denominado “Lum's Stormtroopers” convenceu a emissora pública KTEH de San Jose, Califórnia a transmitir episódios legendados do anime.[24]
Em 31 de julho de 2022, durante o evento Otakon 2022, a Discotek Media anunciou ter adquirido os direitos da série.[29] O primeiro box em Blu-ray foi lançado em 25 de abril de 2023, seguido pelo segundo em 25 de julho, o terceiro em 31 de outubro e o quarto em 30 de janeiro de 2024.[30][31][32][33] Em 28 de março de 2024, o streaming Crunchyroll adicionou a produção ao seu catálogo, com áudio original em japonês e legendas em inglês.[34]
No Brasil
No Brasil, sua trajetória foi extremamente curta e marcada por limitação de veiculação e lançamento, configurando-se como um exemplo de adaptação incompleta para o mercado televisivo nacional. Segundo relatos especializados, o programa foi exibido em 1990 no bloco especial Imagens do Japão da emissora TVE pelo motivo da comemoração do aniversário da imigração japonesa no país — dentro desse especial, vieram à tona episódios da série junto de Lensman sendo exibidos apenas dois.[35][b] De acordo com o portal Omelete o fato de Urusei Yatsura "não ter dado certo no Brasil" é devido ao: o nicho limitado de otakus no início dos anos 1990 no Brasil, o fato de a série possuir conteúdo sexualizado e humor adulto/irreverente que talvez não se encaixava no padrão infantil/juvenil majoritário, além de questões de licenciamento e escassez de distribuição formal.[36]
Recepção
Em 1982, a série animada ficou em sexto lugar na votação de leitores da revista Animage durante o Anime Grand Prix.[37] No ano seguinte, subiu para a quarta colocação.[38] Em 1984, o filme Urusei Yatsura: Only You alcançou a quinta posição, enquanto o anime televisivo ficou em sexto.[39] Embora a série não tenha aparecido no ranking de 1985, o filme Beautiful Dreamer ficou em terceiro lugar. Em 1986, o anime retornou à sexta posição e o longa Remember My Love obteve o terceiro posto.[40] Em 1987, a produção caiu para o oitavo lugar.[41] A série também recebeu dois prêmios adicionais no Anime Grand Prix: em 1982, a canção-tema Lum no Love Song foi eleita a melhor música de anime, e em 1983, o 67º episódio foi votado como o melhor daquele ano.[42][43] Em uma pesquisa da NHK realizada em 2019 com 210.061 participantes, Urusei Yatsura foi classificado como o quarto melhor trabalho animado de Rumiko Takahashi, enquanto Beautiful Dreamer ficou em quinto.[44]
Christina Carpenter, do site THEM Anime Reviews, elogiou os personagens e o humor da adaptação animada, destacando sua influência em diversas produções posteriores. Carpenter descreveu a obra como “um clássico original e inequivocamente japonês que merece todas as estrelas possíveis”, concedendo-lhe nota máxima.[45] No livro The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917, Jonathan Clements e Helen McCarthy compararam a série a uma versão japonesa de The Simpsons, devido ao seu humor doméstico, e elogiaram a atenção da AnimEigo às notas culturais nas versões ocidentais. Peter M. Nichols, do The New York Times, descreveu o anime como “relativamente contido” em comparação a outros lançamentos do estúdio.[46] Já Susan J. Napier, em Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, considerou a série “uma obra pioneira do gênero waifu”, traçando paralelos e contrastes com produções ocidentais como Bewitched e I Dream of Jeannie.[47] Fred Patten atribuiu à produção o mérito de inspirar as primeiras traduções feitas por fãs e de introduzir a prática de utilizar músicas populares como temas de abertura e encerramento.[48][49]
Influências
O impacto de Urusei Yatsura ultrapassou o sucesso comercial e se consolidou como um dos pilares da cultura pop japonesa dos anos 1980. A série inspirou uma geração de criadores de anime e mangá, ajudando a definir o tom das comédias românticas e de ficção científica voltadas para o público adolescente. Elementos como o humor baseado em mal-entendidos amorosos, o uso de arquétipos cômicos e a mistura de realismo cotidiano com situações surreais tornaram-se influências diretas em produções posteriores, como Ranma ½, Tenchi Muyo!, Love Hina e To Love Ru.[50][47]
A personagem Lum Invader tornou-se um dos ícones femininos mais reconhecíveis da animação japonesa, símbolo de independência e charme excêntrico. Sua imagem estampou campanhas publicitárias, capas de revistas e produtos de moda, sendo considerada pela crítica japonesa uma precursora das heroínas carismáticas que se tornariam comuns nas décadas seguintes.[51] A popularidade da personagem ajudou a expandir o público feminino de anime e consolidou o nome de Rumiko Takahashi como uma das autoras mais influentes da indústria.[52]
O legado da obra permanece vivo nas reinterpretações e homenagens que surgiram nas décadas seguintes. O remake televisivo lançado em 2022 reafirmou o interesse do público por Urusei Yatsura e apresentou a série a uma nova geração de espectadores, reforçando sua importância histórica na cultura otaku e na comédia romântica japonesa.[53]
Remake
O remake de Urusei Yatsura, também referido como “Reiwa version”, foi anunciado em 1º de janeiro de 2022 como uma nova adaptação televisiva do mangá de Rumiko Takahashi, com estreia prevista para outubro daquele ano.[54] A produção ficou a cargo do estúdio David Production, com direção de Hideya Takahashi e Yasuhiro Kimura, roteiro de Yuuko Kakihara, e design de personagens de Naoyuki Asano.[55] A série foi planejada para ter quatro cours (parte de temporada de anime), totalizando 46 episódios estreando em 13 ou 14 de outubro de 2022 (variação conforme fuso) no bloco Noitamina da Fuji TV.[56][57]
Ver também
Notas
- ↑ As "temporadas" que compõem a lista de episódios específicos ao lançamento internacional da série fora do Japão. No Japão, Urusei Yatsura': foi ao ar o ano todo, continuamente, com antecipações regulares para eventos esportivos e especiais de televisão, sem serem divididos em ciclos sazonais padrão.
- ↑ Eles também dublaram Vampire Hunter D
Referências
- ↑ «The Hit Parade». Furinkan.com. Consultado em 11 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 14 de março de 2009
- ↑ a b «Episodes 1–21». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 27 de julho de 2010
- ↑ a b «Episodes 55–77». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 15 de agosto de 2010
- ↑ a b «Episodes 78–106». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 1 de fevereiro de 2009
- ↑ a b c «Episodes 107-127». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Arquivado do original em 7 de agosto de 2020
- ↑ a b «Episodes 128–149». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 14 de março de 2009
- ↑ a b «Episodes 150–165». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 15 de fevereiro de 2009
- ↑ a b «Episodes 166–195». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010[ligação inativa]
- ↑ a b «Episodes 44-54». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Arquivado do original em 7 de agosto de 2020
- ↑ «Episodes 22–43». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Cópia arquivada em 30 de janeiro de 2009
- ↑ «うる星やつら(1) [VHS]». Amazon.co.jp. 5 de dezembro de 1983. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «About the Anime». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Arquivado do original em 18 de fevereiro de 2009
- ↑ «うる星やつら(1)». Amazon.co.jp. 17 de abril de 1998. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «うる星やつら(50)». Amazon.co.jp. 19 de abril de 2000. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ 増田弘道『アニメビジネスがわかる』NTT出版、2007年、p.130
- ↑ «うる星やつら TVシリーズ 完全収録版 DVD-BOX1». Amazon.co.jp. 8 de dezembro de 2000. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «うる星やつら TVシリーズ 完全収録版 DVD-BOX2». Amazon.co.jp. 9 de março de 2001. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «うる星やつらDVD vol.1». Amazon.co.jp. 24 de agosto de 2001. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «うる星やつらDVD Vol.50». Amazon.co.jp. 23 de agosto de 2002. Consultado em 2 de janeiro de 2009
- ↑ «Urusei Yatsura (TV Anime) Blu-ray BOX 1 [Blu-ray]». CDJapan (em inglês). Consultado em 14 de março de 2023
- ↑ «Urusei Yatsura (TV Anime) Blu-ray BOX 4 [Blu-ray]». CDJapan (em inglês). Consultado em 14 de março de 2023
- ↑ Fuji, Ryo (30 de janeiro de 2013). «『うる星やつら』デジタルリマスターHD版がキッズステーションで放映決定». ガジェット通信 GetNews (em japonês). Consultado em 28 de setembro de 2017
- ↑ «Frequently Asked Questions». Furinkan.com. Consultado em 2 de janeiro de 2010. Arquivado do original em 20 de fevereiro de 2009
- ↑ a b Huddlestone, Daniel (1999). «Spotlight — Urusei Yatsura». Animerica. 7 (4): 13–15, 31–33
- ↑ «Tokyo Calling». The Guardian. 4 de agosto de 2000. Consultado em 21 de janeiro de 2014
- ↑ «Urusei Yatsura, TV Series 1 (Episodes 1-4) (1982)». Amazon. 27 de março de 2001. Consultado em 2 de janeiro de 2010
- ↑ «Urusei Yatsura TV, Vol. 50». Amazon. 20 de junho de 2006. Consultado em 2 de janeiro de 2010
- ↑ «Urusei Yatsura — Anime Products». Animeigo. Consultado em 18 de dezembro de 2009. Arquivado do original em 26 de dezembro de 2009
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (31 de julho de 2022). «Discotek Licenses Classic Urusei Yatsura Anime, City Hunter Films, More». Anime News Network. Consultado em 31 de julho de 2022
- ↑ «Urusei Yatsura TV Series Collection 1». 25 de abril de 2023 – via Amazon
- ↑ «Urusei Yatsura TV Series Collection 2». 25 de julho de 2023 – via Amazon
- ↑ «Urusei Yatsura TV Series Collection 3». 31 de outubro de 2023 – via Amazon
- ↑ «Urusei Yatsura TV Series Collection 4». 30 de janeiro de 2024 – via Amazon
- ↑ Mateo, Alex (28 de março de 2024). «Crunchyroll Adds 1981 Urusei Yatsura Anime». Anime News Network. Consultado em 31 de março de 2024
- ↑ «Turma do Barulho (Urusei Yatsura)». JBox. 13 de fevereiro de 2008. Consultado em 25 de outubro de 2025
- ↑ Garcia, Fábio (17 de maio de 2023). «8 animes que não deram tão certo no Brasil». Omelete. Consultado em 25 de outubro de 2025
- ↑ «第4回アニメグランプリ) [1982年6月号]». Animage. 1982. Consultado em 8 de Outubro de 2025. Arquivado do [original Verifique valor
|url=(ajuda) em 16 de janeiro de 2014 - ↑ «第5回アニメグランプリ) [1983年6月号]». Animage. 1983. Consultado em 16 de janeiro de 2014. Arquivado do original em 23 de maio de 2010
- ↑ «第6回アニメグランプリ) [1984年6月号]». Animage. 1984. Consultado em 16 de janeiro de 2014. Arquivado do original em 23 de maio de 2010
- ↑ «第8回アニメグランプリ) [1986年6月号]». Animage. 1986. Consultado em 16 de janeiro de 2014. Arquivado do original em 19 de outubro de 2010
- ↑ «第9回アニメグランプリ) [1987年6月号]». Animage. 1987. Consultado em 16 de janeiro de 2014. Arquivado do original em 19 de outubro de 2010
- ↑ {{Citar web|url=[[Tokuma(http://animage.jp/old/gp/gp_1982.html%7Ctítulo=第4回アニメグランプリ[1982年6月号]%7Cpublicado=Tokuma) Shoten|acessodata=23 de fevereiro de 2010|arquivourl=[1](https://web.archive.org/web/20140116212422/http://animage.jp/old/gp/gp_1982.html%7Carquivodata=16) de janeiro de 2014|urlmorta=sim}}
- ↑ {{Citar web|url=[[Tokuma(http://animage.jp/old/gp/gp_1983.html%7Ctítulo=第5回アニメグランプリ[1983年6月号]%7Cpublicado=Tokuma) Shoten|acessodata=23 de fevereiro de 2010|arquivourl=[2](https://web.archive.org/web/20100523150042/http://animage.jp/old/gp/gp_1983.html%7Carquivodata=23) de maio de 2010|urlmorta=sim}}
- ↑ «The Results are in for NHK's Ultimate Rumiko Takahashi Poll». Anime News Network. 19 de novembro de 2019. Consultado em 7 de fevereiro de 2021
- ↑ Carpenter, Christina. «Urusei Yatsura». THEM Anime Reviews. Consultado em 2 de janeiro de 2010
- ↑ Nichols, Peter M. (14 de janeiro de 1994). «Home Video». The New York Times. p. D-16. Consultado em 7 de fevereiro de 2018
- ↑ a b Napier, Susan J. (2001). Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation. [S.l.]: Palgrave Macmillan US. pp. 142–153. ISBN 0-312-23863-0
- ↑ Patten, Fred (2004). Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. [S.l.]: Stone Bridge Press. p. 47. ISBN 1-880656-92-2
- ↑ Patten, Fred (15 de setembro de 2013). «The "Teenagers From Outer Space" Genre». Cartoon Research. Consultado em 28 de maio de 2014
- ↑ «How Urusei Yatsura Changed Japanese Comedy». Anime News Network. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ «Lum: The Original Anime It-Girl». Crunchyroll News. 12 de outubro de 2022. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ «Rumiko Takahashi and the Evolution of Female Protagonists in Anime». The Japan Times. 2 de abril de 2023. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ «Urusei Yatsura Returns: The Timeless Appeal of Rumiko Takahashi's Classic». The Guardian. 2 de novembro de 2022. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ Almeida, Marcelo (2 de janeiro de 2022). «Urusei Yatsura – Anime da autora de InuYasha tem anuncio de remake». IntoxiAnime. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ Almeida, Marcelo (15 de setembro de 2022). «Urusei Yatsura – Remake da autora de InuYasha ganha visual e data de estreia». IntoxiAnime. Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ Lazic, Tamara (20 de junho de 2024). «Urusei Yatsura Reboot Ends, Reveals Special Visual». Anime Corner (em inglês). Consultado em 7 de outubro de 2025
- ↑ Anime, All Things (13 de agosto de 2022). «Saori Hayami dubla Oyuki na reinicialização de Urusei Yatsura 2022, o visual principal de Lum the Invader Girl Oyuki revelou». All Things Anime (em inglês). Consultado em 7 de outubro de 2025