| Proto-Japurá-Colômbia |
Português |
Inglês
|
| *-(h)aa |
ir |
to go
|
| *-ʔa(ʔ)a |
dar |
to give
|
| *aajaka |
daquiru (certo peixe siluriforme da família dos doradídeos, Anadoras sp.) |
thorny catfish
|
| *aaka- |
nuvem |
cloud
|
| *aakaa-rɨ |
formiga-correição |
army ant
|
| *aakʊ |
urumutum |
nocturnal curassow
|
| *-aakʊ |
voz, idioma, dizer |
voice, language, to say
|
| *(h)aʔakʊʊ-Tʊ |
lagarta, lacraia |
caterpillar, scolopendra (centipede)
|
| *(ʔ)aala |
ralo |
grater
|
| *(ʔ)aalaʔa-Tʊ |
arara |
macaw
|
| *-ʔaala-ka |
urinar |
to urinate
|
| *-aʔama |
queimar |
to burn
|
| *-aamaTa |
baixar (rio) |
to go downstream
|
| *aami |
mãe |
mother
|
| *-aʔamita |
moqueado (carne, peixe) |
smoked meat, smoked fish
|
| *aana |
pilão |
mortar
|
| *-(a)ʔana[-pɨ] |
braço, asa |
arm
|
| *-aanaa |
chegar |
to arrive
|
| *aanai |
jutaí, jatobá (árvore da família das fabáceas, Hymenaea courbaril) |
West Indian locust
|
| *-ʔaanapa / *aʔanapa |
esquentar-se |
to warm yourself
|
| *-aapana |
plantar |
to plant
|
| *ʔaaparɨ |
raiz |
root
|
| *(h)aapɨ |
cobra (genérico) |
snake (generic)
|
| *(h)aapɨja |
queixada (certo porco selvagem, Tayassu pecari) |
white-lipped peccary
|
| *-aʔapɨta |
tomar banho |
to have a bath
|
| *-aapʊa |
cantar |
to sing
|
| *-(S)aapʊ(S)a |
mergulhar |
to dive
|
| *(h)aʔa-ri / *(h)ara-haʊ-ri |
cegonha, cabeça-seca |
stork
|
| *(S)aari(S)a / *(S)aani(S)a |
saber |
to know
|
| *aarida-ri |
tatu-comum |
armadillo
|
| *(h)aaTa |
tartaruga |
turtle
|
| *aatai |
preguiça (animal) |
sloth
|
| *-aaTa |
voar |
to fly
|
| *-aaTʊʔʊ |
derramar |
to pour
|
| *aʔatsi |
pimenta |
hot pepper
|
| *-aʔatsi-ta |
cantar |
to sing
|
| *-aa-wa |
sarar |
to heal
|
| *-aawaka-ita |
juntar |
to gather
|
| *aawalʊ |
bacurau |
nighthawk
|
| *aʔa[-wa(a)na] |
árvore |
tree
|
| *-(ts)aawi-na |
afundar |
to sink
|
| *-aawi |
saliva |
saliva
|
| *-(i)ai |
dente |
tooth
|
| *-(a)inene / *-eenene |
língua |
tongue
|
| *-ʔai-ni |
filho (de qualquer sexo) |
son, daughter
|
| *(h)ainɨ |
vespa, caba (genérico) |
wasp (generic)
|
| *(h)ainɨijʊ |
carapanã, pernilongo |
mosquito
|
| *(h)ainʊ-i |
uruçu (certa abelha, Trigona quadripunctata) |
a kind of bee
|
| *(S)aipai-pɨ |
cipó, trepadeira |
liana, vine
|
| *-aʔiwapa |
nadar |
to swim
|
| *-ai-waSi |
ovo |
egg
|
| *ajana |
tatu-canastra |
giant armadillo
|
| *akaʔa-Tʊ |
cuia (família das bignoniáceas, Crescentia cujete) |
calabash tree
|
| *-akʊSi- / *-ʊkʊSi |
tio, tia |
uncle, ant
|
| *a(i)lai-pɨ / *ʊlaʔa |
surucucu (Lachesis muta) |
bushmaster snake
|
| *ama-ʔi / *ama-ri |
formiga-de-fogo |
fire ant
|
| *amana |
boto, golfinho |
dolphin
|
| *amʊa-ri |
mucura, gambá |
opossum
|
| *ane-ri |
certo pacu (família dos serrasalmídeos) |
pacu fish
|
| *apaʔatsʊ |
esquerda |
left
|
| *apa-ina |
cipó-titica |
a kind of vine
|
| *apa[-ra] |
açacu (árvore da família das euforbiáceas, Hura crepitans) |
sandbox tree
|
| *-apara |
cobrir, embrulhar |
to cover, to wrap
|
| *apatʊ |
lontrinha |
a kind of otter
|
| *apaʊpa-ri |
tamanduaí |
silky anteater
|
| *-(a)peʔeTʊ |
lamber |
to lick
|
| *(h)apina |
peixe-boi |
manatee
|
| *-apʊ-a |
acordar |
to wake up
|
| *-(S)apʊiʔa |
assoprar |
to blow
|
| *-apʊ(j)ʊka |
ferver |
to boil
|
| *araʔape |
igapó |
flood forest, marsh
|
| *aSikʊ / *haikʊ |
árvore (genérico) |
tree (generic)
|
| *ata-pɨ |
cipó |
liana
|
| *ataʊ-taʊ-ri |
cancão (Ibycter americanus) |
red-throated caracara
|
| *-(S)ateʔe |
barriga |
belly
|
| *-aTapa |
dançar |
to dance
|
| *aTawe / *arawe |
barata |
cockroach
|
| *aʊri |
cão |
dog
|
| *aʔʊ-ri |
jacaré |
cayman
|
| *awaari |
louro (árvore da família das lauráceas) |
laurel
|
| *a(ʔ)waka |
floresta |
forest
|
| *awina |
uacu (árvore da família das fabáceas, Monopteryx uaucu) |
a kind of tree
|
| *-eekʊ-a |
testa, rosto |
forehead, face
|
| *eelai / *eetai |
banquinho |
bench
|
| *-(ʔ)eema |
estar de pé |
to stand
|
| *-eema |
lado |
side
|
| *eemi |
verde (não maduro), novo |
unripe
|
| *(h)eena / *(h)aina |
paxiúba-barriguda (certa palmeira, Iriartea sp.) |
walking palm
|
| *(h)eenɨ |
aranha |
spider
|
| *eenʊ |
céu, trovão |
sky, thunder
|
| *eʔepʊ(S)i-ra |
anzol |
(fish) hook
|
| *eeritʊ |
acará-pinima (certo peixe da família dos ciclídeos, Cichlasoma sp.) |
a kind of cichlid fish
|
| *(h)eewa |
amarelo |
yellow
|
| *-eʔewe- |
irmão, irmã |
sibling
|
| *-eewi |
tostar, torrar |
to toast
|
| *-e(ʔ)jʊ |
escapar |
to escape
|
| *-(S)eka-la / *-(S)eka-ita |
vomitar |
to vomit
|
| *-ekia |
arrotar |
to belch
|
| *emʊTʊ |
mamangaba, abelhão (Bombus sp.) |
bumblebee
|
| *(h)enaʔipʊ |
caminho |
path
|
| *epitsi |
escorpião, machado |
scorpion, axe
|
| *-(i)i-ʔa |
pele |
skin
|
| *-iʔi[-pe] / *-iʔi[-naa] |
carne |
meat
|
| *(h)iija |
chuva |
rain
|
| *-iija |
chorar |
to weep
|
| *(S)iija-ri |
certa tartaruga |
a kind of turtle
|
| *-iijʊ |
pelo |
hair
|
| *(h)iijʊ-na |
aracu, piaba (certo peixe pequeno da família dos anostomídeos, Leporinus sp.) |
leporinus fish
|
| *-ii-ka |
fruta |
fruit
|
| *-iʔika |
rir |
to laugh
|
| *-iikai |
resina |
resin
|
| *-iʔikai |
galho, ramo |
branch
|
| *iikʊ[-ri] / eekʊ[-ri] |
jabuti |
tortoise
|
| *-ii-la / *-ii-naka / -ii-ka |
fruta |
fruit
|
| *-ii-ma |
pele |
skin
|
| *-ʔiima / *-iʔima |
fazer, causar |
to make
|
| *-i(i)ma-ina |
gume, fio |
cutting edge, blade
|
| *-ii-naka |
fruta |
fruit
|
| *iʔina(S)i-la |
certa pomba |
a kind of pigeon
|
| *iina-Tʊ |
mulher |
woman
|
| *-ʔiini / *-iʔini |
seio |
breast
|
| *-iini |
urina |
urine
|
| *-iini-ri |
esposo |
husband
|
| *iinirʊ-i |
traíra (certo peixe da família dos eritrinídeos, Hoplias sp.) |
trahira fish
|
| *-iinSa |
comer |
to eat
|
| *-iinSa-kʊ |
mastigar |
to chew
|
| *iinʊ |
estar com preguiça |
lazy
|
| *-iinʊa |
matar, bater |
to kill, to hit
|
| *-iinʊi-paSi |
nadadeira |
fin
|
| *iipa(S)i-ri |
velho |
old
|
| *-iʔipi-na |
andar |
to walk
|
| *-ii[-pita(i)na] |
nome |
name
|
| *-ʔii-ri |
filho (masculino) |
son
|
| *-iirʊa |
ira, zanga |
rage, mad
|
| *-iʔiSa |
excremento |
excrement
|
| *(h)iita |
canoa |
canoe
|
| *iita |
fechar |
to close
|
| *-iite |
resto |
rest
|
| *iitewi |
buriti (certa palmeira, Mauritia sp.) |
moriche palm
|
| *-ii-tʊ |
filha |
daughter
|
| *iit(ʃ)i-ri |
urumutum |
nocturnal curassow
|
| *-i(ʔ)iTa |
sangue |
blood
|
| *-iʔiTa / -ʔiiTa |
beber |
to drink
|
| *iitsa |
fumaça |
smoke
|
| *-iitsa- |
conteúdo, carga |
load, contents
|
| *iitsa-mana |
nuvem |
cloud
|
| *-iitsa-ni |
cheiro, odor |
smell
|
| *-iitsi |
gordura |
fat
|
| *-iitsi-pɨ |
cauda |
tail
|
| *iitsitʊ |
pulga |
flea
|
| *iitʃi |
macaco-guariba, bugio |
howler monkey
|
| *iitʃitʃi |
muçum (peixe da família dos simbranquídeos, Synbranchus marmoratus) |
swamp eel
|
| *(h)iiwa |
certo bambu |
a kind of bamboo
|
| *-iʔiwa |
ânus, nádegas, fundo |
anus, buttocks, bottom
|
| *iʔiwa |
seco, secar |
dry, to dry up
|
| *(h)iiwi |
sal, caruru-da-cachoeira, uapê-da-cachoeira (certa planta das cachoeiras cujas cinzas produzem um sal, família das podostemáceas, Mourera fluviatilis) |
salt
|
| *-iʔiwi |
sobrinho |
nephew
|
| *iiwitʊ |
certo pacu (família dos serrasalmídeos) |
pacu fish
|
| *(S)ijʊ-Tʊ |
embira (família das anonáceas) |
bast fiber (used for making ropes)
|
| *-ika-pa |
ver, olhar |
to see, to look
|
| *-(i)lʊSi / *-(i)tʊSi |
olho |
eye
|
| *-i(i)ma |
dizer |
to say
|
| *-imaa |
dormir |
to sleep
|
| *imarena |
montanha |
mountain
|
| *(h)ina |
peixe (genérico) |
fish (generic)
|
| *ina- |
rio, pântano |
river
|
| *inaa |
cru |
raw
|
| *-inaa / *-nia |
fugir |
to flee
|
| *(i)naʔakʊ-i |
cará, inhame (Dioscorea sp.) |
yam
|
| *ina-i-ka |
espírito, alma |
spirit, soul
|
| *(h)inaipʊ-ri |
libélula |
dragonfly
|
| *-inaitʊ |
roubar |
to rob
|
| *inaka-re(e) |
recinto (praça, povoado, horta) |
square, village, garden
|
| *-inaka / *-inʊkʊ |
sacudir |
to shake
|
| *-(i)naka |
sombra |
shadow
|
| *iname |
timbó |
poison fish
|
| *inapi / -aapi |
osso |
bone
|
| *inari (?) |
milho |
corn
|
| *ina-ri-tʊ / *iini |
cachorro-do-mato, raposa |
bush dog, fox
|
| *-(S)ina-Sa |
ver, mostrar |
to see, to show
|
| *(S)inatʊ-ri |
arraia |
stingray
|
| *inere |
certa vespa |
a kind of wasp
|
| *inewi |
ariranha (Pteronura brasiliensis) |
giant otter
|
| *-inʊka-ha |
onda |
wave
|
| *-(h)inʊʊ[-Tʊ] |
pescoço |
neck
|
| *(h)ipaTʊʔʊ |
caranguejo |
crab
|
| *-i(ʔ)pi- |
saciado, satisfeito |
to be full (not hungry)
|
| *-(i)-pinaita |
seguir |
to follow
|
| *(h)ipʊma |
certa piranha grande (família dos serrasalmídeos) |
piranha
|
| *-ipʊSi |
coxa |
thigh
|
| *-iri |
raiz |
root
|
| *irii-ri |
sepultura |
grave
|
| *-irʊ |
pegajoso |
sticky
|
| *-iSeni / *-Sini |
larva de mosca (berne), piolho |
botfly larva, louse
|
| *iteʔewa |
certo lambari pequeno (família dos caracídeos) |
a kind of tetra
|
| *-iTa |
lavrar |
to plane
|
| *itsa |
molhado |
wet
|
| *-itsaa |
tirar (água) |
to take off
|
| *-itsa-ma |
peidar |
to fart
|
| *(h)itsii-ri |
mucura, gambá |
opossum
|
| *(i)tsija-i / *(i)tsina-i |
fogo, lenha |
fire
|
| *-its(a)ikʊma |
asfixiar-se, afogar-se |
to suffocate
|
| *itsi-lʊa |
flecha, canarana (Gynerium sp.) |
arrow cane
|
| *(i)tsi-lʊ(w)i |
agulha |
needle
|
| *-itsʊ |
defecar |
to defecate
|
| *itʃai |
panela, pote |
pan, pot
|
| *-ʔini- / *-itʃi- |
genro, nora |
son-in-law, daughter-in-law
|
| *-(S)iʊpana |
fígado |
liver
|
| *iwi-jʊʔʊ-ri |
sorva (Apocináceas, Couma sp.) |
chicle, cow tree
|
| *-ɨɨSi |
semente, órgão sexual |
seed, genitals
|
| *-ɨɨwɨ |
flor |
flower
|
| *-ɨmɨ-tsɨ |
esposo |
husband
|
| *jaʔaka |
camarão |
shrimp
|
| *jaama |
cascudo, acari (peixe siluriforme da família dos loricariídeos) |
suckermouth armoured catfish
|
| *jaʔapʊ / *tsaʔapʊ |
japurá (certa árvore de grande porte com as sementes da qual se prepara uma massa para temperar o peixe, família das voquisiáceas, Erisma japura) |
Erisma tree
|
| *jaari-Tʊ |
martim-pescador |
kingfisher
|
| *jaariʊ |
mandi-piroca (certo peixe liso, Pimelodella sp.) |
three-barbeled catfish
|
| *-jaʔa-ta |
emendar, conectar |
to connect
|
| *jaaTa / *inaTa |
cuandu (porco-espinho) |
porcupine
|
| *-ja(S)a-Tʊ |
cunhada |
sister-in-law
|
| *jaatse |
tucano |
toucan
|
| *jaawa |
acará (certo peixe da família dos ciclídeos, Geophagus sp.) |
eartheater cichlid fish
|
| *jaaw(a)-i |
onça |
jaguar
|
| *jaʔi |
tatu-galinha |
nine-banded armadillo
|
| *jaʔipʊ |
espelho |
mirror
|
| *-jaka-Sa |
apagar-se |
to go out
|
| *jamai |
poraquê (família dos gimnotídeos) |
electric eel
|
| *jamana-ri |
iguana (Iguana iguana) |
green iguana
|
| *jamʊ |
caititu, porquinho (Pecari tajacu) |
collared peccary
|
| *jamʊtsi |
matrinxã (certo peixe da família dos caracídeos, Brycon sp.) |
South American trout
|
| *-jana |
cozinhar |
to cook
|
| *-jana-Sawe-ri (♂) / *-ina-Sawe-ri (♂) / *-jana-Si-Tʊ (♀) / *-ina-Si-Tʊ (♀) |
sogro, sogra |
father-in-law, mother-in-law
|
| *japani-Tʊ |
tartaruga |
turtle
|
| *japa-ri |
certo lagarto arborícola de cauda curta, Uracentron azureum |
a kind of lizard
|
| *japʊ / *tʃapʊ |
preto |
black
|
| *japʊrʊ-tʊ |
flauta |
flute
|
| *jaraki |
caxiri, cauim |
alcoholic drink
|
| *ja(a)ria |
escorpião |
scorpion
|
| *jaTa-ri |
pavãozinho-do-pará (Eurypyga helias) |
sunbittern
|
| *-jawa[-naa] |
ferida |
wound
|
| *jawa-pa |
tucunaré (certo peixe, Cichla sp.) |
peacock bass fish
|
| *jawiana |
dourado (certo peixe liso da família dos pimelodídeos, Brachyplatystoma flavicans) |
a kind of big catfish
|
| *jawi-ra |
acará-roxo (certo peixe da família dos ciclídeos) |
a kind of cichlid fish
|
| *-jawi-ta |
flechar, arco |
bow, to fire an arrow
|
| *jeeka |
cunuri (árvore da família das euforbiáceas, Cunuria sp.) |
a kind of fruit
|
| *jeʔeka |
mau |
bad
|
| *jeema |
tabaco |
tobacco
|
| *jeenʊ-ni |
alto |
high
|
| *jelʊ-ri |
macaco-uacari |
uakari monkey
|
| *jia-ri |
mãe-da-chuva (certa rã, Leptodactylus sp.) |
jungle frog
|
| *jɨma |
guariba, bugio |
howler monkey
|
| *jʊkʊ |
guaraná (certo cipó da família das sapindáceas) |
guarana
|
| *jʊkʊTʊ |
flecha, lança |
arrow, spear
|
| *jʊmana |
jacareaçu |
cayman
|
| *jʊpi-tʃi |
peneira |
sieve
|
| *jʊre |
jacaré |
cayman
|
| *jʊrere |
girino |
tadpole
|
| *-jʊria |
mandar |
to send, to order
|
| *jʊʊjʊ |
peixe-agulha (certo peixe da família dos belonídeos) |
needlefish
|
| *jʊʊka |
machado |
axe
|
| *jʊʊni |
bom |
good
|
| *jʊʊTa |
papagaio |
parrot
|
| *jʊʊtsa-ri |
jacundá (certo peixe da família dos ciclídeos, Crenicichla sp.) |
pike cichlid fish
|
| *jʊʔʊwa-i |
irara (Eira barbara) |
tayra (a kind of marten)
|
| *jʊwiʔine |
certa urtiga de propriedades medicinais |
stinging nettle
|
| *-kaʔakʊ |
bochecha |
cheek
|
| *kaakʊ(w)e |
gaivota |
gull
|
| *káama |
matamatá (árvore da família das lecitidáceas, Eschweilera coriacea) |
a kind of tree
|
| *kaʔama |
azedo |
sour
|
| *kaame |
cesto |
basket
|
| *(ma)kaanaSi |
milho |
corn
|
| *kaʔapai |
casa |
house
|
| *kaapa-Tʊ |
macaco-barrigudo |
woolly monkey
|
| *-kaapi |
mão |
hand
|
| *kaapi |
caapi (planta alucinógena da família das malpighiáceas, Banisteriopsis caapi) |
ayahuasca
|
| *kaʔapi-ri |
certo mandi (peixe liso) |
a kind of catfish
|
| *kaaTʊ |
telhado |
roof
|
| *ka-aTʊ / *ka-iwa |
ter medo |
to be afraid
|
| *kaaTʊtʃi / *kaarʊtʃi |
aracu, piaba (certo peixe da família dos anostomídeos, Leporinus sp.) |
leporinus fish
|
| *kaaTʊwi-ri |
macaco-uacari |
uakari monkey
|
| *kaatsama |
pacu-tiui (certo pacu grande da família dos serrasalmídeos) |
pacu fish
|
| *kaatsiwa |
certo lagarto silvestre |
a kind of lizard
|
| *kaawaSʊi |
acordar, vivo |
to wake up, alive
|
| *kaa(w)i |
borboleta |
butterfly
|
| *kaawi-ri |
orana (certo peixe da família dos hemiodontídeos, Hemiodopsis sp.) |
hemiodus fish
|
| *ka(a)ʔi |
areia |
sand
|
| *ka(w)a-ri |
terra |
earth
|
| *ka-iiTa |
vermelho |
red
|
| *kaijʊ(ʊ)- |
certo tatu |
a kind of tatu
|
| *kai-ni |
mandioca |
manioc
|
| *-kaira |
desfazer |
to undo
|
| *kaira-tsʊ |
caracol |
snail
|
| *kaitsa- |
percevejo verde |
green shield bug
|
| *kai-wi |
embuá |
millipede
|
| *kaʔiwi |
doer |
painful
|
| *kajʊSi-ri |
jacaré |
cayman
|
| *kajʊwa |
biguá, carará (ave) |
cormorant, anhinga
|
| *kakʊri |
cacuri (certa armadilha) |
fish trap
|
| *kalaa-ri |
carvão |
coal
|
| *kalana-ri |
caranaí (certa palmeira, Mauritiella sp.) |
a kind of moriche palm
|
| *kalapɨtʃi |
macaco-caiarara |
capuchin monkey
|
| *kamaTa |
cupim |
termite
|
| *kamaTa-pɨ |
cobra caninana (Spilotes sp.) |
chicken snake
|
| *kamaTa-(ts)i |
luz |
light
|
| *kamaʊ |
pacarão (certa rã, Hyla boans) |
rusty tree frog
|
| *kamawa |
jacitara (certa palmeira, Desmoncus sp.) |
a kind of spiny climbing palm
|
| *kamawa-i |
certa tiririca que serve de encanto mágico (família das ciperáceas) |
a kind of sedge used for spell
|
| *-kamʊ |
esquentar |
to warm up
|
| *kamʊ-i |
sol, verão, ano |
sun, summer, year
|
| *kamʊkʊi / kamʊka |
anhuma (Anhima cornuta) |
horned screamer
|
| *kamuSi-Tʊ |
cucura (família das cecropiáceas, Pourouma cecropiifolia) |
Amazon grape
|
| *ka-(i)na |
faltar |
to lack, to miss
|
| *-kana |
iluminar |
to shine on
|
| *kanaa-ri |
espelho |
mirror
|
| *kanap(aʔ)i-ri |
capim |
grass
|
| *-kana-Si |
pescoço |
neck
|
| *kanʊpa |
certo besouro |
a kind of beetle
|
| *kapa |
tambaqui |
giant pacu fish
|
| *kapaana |
gavião-real |
harpy eagle
|
| *kapaʔatʊ |
cascudo, acari (certo peixe siluriforme da família dos loricariídeos) |
sucker armoured catfish
|
| *ka-para |
branco |
white
|
| *kapena |
caititu, porquinho (Pecari tajacu) |
collared peccary
|
| *kapi |
poraquê (família dos gimnotídeos) |
electric eel
|
| *kapi(w)a-ri |
macaxeira |
sweet manioc
|
| *kapilhe |
aracu, piaba (certo peixe da família dos anostomídeos) |
anostomid fish
|
| *kapilʊni |
liso |
smooth
|
| *kapitʃi-ri |
seta de zarabatana |
blowpipe arrow
|
| *kapɨtsi |
quati (Nasua nasua) |
coati
|
| *-kapʊkʊ |
virar |
to turn
|
| *karaka |
galinha |
hen
|
| *karipi |
torto |
twisted
|
| *-karita(i) |
falar, avisar |
to speak, to warn
|
| *kari-Ti |
batata-doce (Ipomoea batatas) |
sweet potato
|
| *karitsa |
lago |
lake
|
| *karʊ(S)a |
grande |
big
|
| *-ka(S)a-ri |
espuma |
foam
|
| *katʊnʊ-ri |
ilha |
island
|
| *ka-TaSi-ni |
roncar |
to snore
|
| *katsakaʔa |
lama |
mud
|
| *kaʊ |
pau-brasil (árvore da família das fabáceas, Paubrasilia echinata) |
Brazilwood tree
|
| *kaʔʊ(w)i |
lagarto |
lizard
|
| *-ka(ʔ)wa |
tostar, torrar |
to toast
|
| *-ka(a)wa |
perna |
leg
|
| *ka-waa-re |
vento, fôlego, coração |
wind, heart, breath
|
| *ka-wa(S)i-naa / *ka-jai-naa |
perigoso |
dangerous
|
| *kawaja |
veado |
deer
|
| *kawama-i |
galinha |
hen
|
| *ka(ʔ)wa-naSi |
pulga |
flea
|
| *kawawi-ri |
gavião-tesoura |
swallow-tailed kite
|
| *ka(ʔ)wiʔa |
caraipé (árvore da família das crisobalanáceas, Licania sp.) |
a kind of tree
|
| *kawi-na |
pau-d'arco, ipê (árvore da família das bignoniáceas, Tabebuia sp.) |
roble, trumpet tree
|
| *kawi-ri |
cipó-imbé (certa arácea, Philodendron sp.) |
a kind of philodendron
|
| *kawitsi-ri |
louro (Lauráceas) |
laurel
|
| *kawiʊ |
maruim, mosquito |
a kind of gnat
|
| *kee |
pescada-amazônica (certo peixe da família dos cienídeos, Plagioscion squamosissimus) |
hardhead fish
|
| *keeTi |
lua |
moon
|
| *keewe < *ka-wai- |
grávida |
pregnant
|
| *keeTa- |
carajuru (Bignoniáceas, Arrabidaea chica) |
a kind of vine used for face painting
|
| *keetsi |
liso, escorregadio |
smooth, slippery
|
| *keetsʊ |
capivara |
capybara
|
| *keetsʊ |
formiga maniuara |
leafcutter ant
|
| *keetʃi |
formiga saúva |
leafcutter ant
|
| *keewere |
ilha |
island
|
| *-keewita |
misturar |
to mix
|
| *-kenʊʔa / *-kaʔinʊʔa |
começar |
to begin
|
| *kerapʊkʊ-ri |
certo pacu grande (família dos serrasalmídeos) |
pacu fish
|
| *keree-ri |
pau-brasil (árvore da família das fabáceas, Paubrasilia echinata) |
Brazilwood tree
|
| *kerike-ri / kereke-re |
periquito |
parakeet
|
| *keSa-Tʊ |
araçari, tucano |
araçari
|
| *keSeja / *kaSija |
depressa |
quickly
|
| *keSejʊ-ri |
japiim, xexéu (certo pássaro) |
cacique (a kind of bird)
|
| *keTa- |
bebê |
baby
|
| *ketsina-ri |
jacundá (certo peixe da família dos ciclídeos, Crenicichla sp.) |
pike cichlid fish
|
| *-kʊʔa |
estar deitado (na rede) |
to lie
|
| *-kʊa[-na] |
inclinar-se |
to lean
|
| *kʊajʊ |
batata-doce (Ipomoea batatas) |
sweet potato
|
| *kʊ(w)ana |
aracu-pinima, piaba (certo peixe da família dos anostomídeos, Leporinus sp.) |
leporinus fish
|
| *kʊʔipiTa |
ave (genérico) |
bird (generic)
|
| *kʊi-tʃi |
mutum |
curassow
|
| *kʊjawitʃi |
águia-pescadora |
osprey
|
| *-kʊjʊi |
curva |
bend
|
| *-kʊjʊSi / *-kʊtʃʊSi |
coxa |
thigh
|
| *kʊkʊ |
besouro-do-esterco, vira-bosta |
dung beetle
|
| *kʊkʊ(w)i |
gavião-real |
harpy eagle
|
| *kʊla |
piquiá (árvore da família das Cariocaráceas, Caryocar sp.) |
pekea-nut
|
| *-kʊla |
querer |
to want
|
| *kʊlʊ-i |
cujubim |
piping-guan
|
| *kʊma |
saliva |
saliva
|
| *kʊ(ʊ)maka |
mata-pau, apuí (árvore da família das moráceas, Ficus sp.) |
laurel fig
|
| *kʊmana |
feijão |
bean
|
| *kʊma-ri / kʊʔʊme- |
tucum (certa palmeira, Astrocaryum tucuma) |
tucuman palm
|
| *kʊn(S)ʊ |
beiju |
manioc bread
|
| *kʊpaSi |
peixe (genérico) |
fish (generic)
|
| *kʊpina-Si |
abscesso, cicatriz |
abscess, scar
|
| *kʊri- |
pica-pau-anão |
a kind of very small woodpecker
|
| *kʊria |
mingau |
gruel
|
| *kʊrikʊ-ri |
curica (certo papagaio) |
a kind of parrot
|
| *kʊripaʊ |
piolho |
louse
|
| *kʊri-ri |
surubim (peixe liso da família dos pimelodídeos, Pseudoplatystoma fasciatum) |
sorubim catfish
|
| *kʊtʊpai |
juruva, uru (Momotus sp.) |
motmot
|
| *-kʊTia |
esquentar |
to warm up
|
| *-kʊTʊ- |
calcanhar |
heel
|
| *-kʊTʊ |
tremer |
to tremble
|
| *kʊTʊe |
macaco-barrigudo |
wooly monkey
|
| *kʊTʊwa |
uru (Odontophorus gujanensis) |
wood-quail
|
| *-kʊtsʊ |
sacudir |
to shake
|
| *kʊtʃi |
certa palmeira (Attalea butyracea) |
yagua palm tree
|
| *kʊʊkʊʊpi |
certo bacurau |
nighthawk
|
| *kʊʊla-Tʊ |
mandi-peruano, carauatai (certo peixe liso da família dos auquenipterídeos, Tatia sp.) |
driftwood catfish
|
| *kʊʊmala |
pato |
duck
|
| *kʊʊna |
timbó |
fish poison
|
| *kʊʊnʊ-ri |
cunuri (Euforbiáceas, Cunuria spruceana) |
a kind of edible fruit
|
| *kʊʊpa-ri |
carrapato |
tick
|
| *kʊʊte |
vaga-lume |
blow-worm
|
| *-kʊʔʊtʊ |
barriga |
belly
|
| *kʊʊTʊ-i / kʊʊrʊ-i |
coró-coró (certa íbis preta) |
a kind of ibis
|
| *kʊ(ʊ)tsiʊ |
jupará (Potos flavus) |
kinkajou
|
| *kʊʊtʃai |
saracura (Aramides cajanea) |
wood-rail
|
| *kʊʊwaSi |
formiga saúva |
leafcutter ant
|
| *kʊʊwiSi |
piabão (certo lambari alongado, família dos caracídeos, Bryconops sp.) |
a kind of tetra
|
| *Kʊwai |
herói mítico |
a mythical hero
|
| *kʊwai-ri |
macaco-coatá |
spider monkey
|
| *kʊwaSi |
pica-pau |
woodpecker
|
| *kʊweSetsi / *kameSetsi |
animal, caça |
animal, game
|
| *kʊ(w)itsʊ- / *kʊ(w)irʊ- |
macaco-de-cheiro |
squirrel monkey
|
| *-laa |
escuridão, preto |
darkness, black
|
| *-laʔa |
falar |
to speak
|
| *laana |
jenipapo (Rubiáceas, Genipa americana) |
genipapo
|
| *-la(a)na |
pintar, escrever |
to paint, to write
|
| *-laana |
sombra |
shadow
|
| *laapa |
paca |
paca
|
| *laʔa-ri / *laʔaTa-i |
cabaça (cucurbitáceas) |
gourd
|
| *lai |
sono |
sleepy
|
| *-lainaʔa |
fel |
bile
|
| *lai(a)pi |
noite |
night
|
| *lai-koja |
ontem |
yesterday
|
| *-lairi |
rolar |
to roll
|
| *lai-Si |
amanhã |
tomorrow
|
| *laʔi-Tʊ |
lagarta |
caterpillar
|
| *laiwaka-i |
anujá (certo peixe liso, Pseudopimelodus zungaro) |
a kind of catfish
|
| *laka |
certo inambu |
a kind of tinamou
|
| *-lakee- |
neto, neta |
grandson, granddaughter
|
| *lakʊja-ri |
lontrinha |
a kind of otter
|
| *lanapita |
tururi (certo cacao silvestre) |
a kind of chestnut
|
| *lapi |
coca (planta alucinógena, Erythroxylum coca) |
coca
|
| *-(i)leʔe |
ter, segurar, carregar (levar, trazer) |
to have, to hold, to carry
|
| *leekai |
argila |
clay
|
| *leena / *laina |
remo, remar |
paddle, to row
|
| *leeri |
banana, sororoca |
banana
|
| *leetʊ |
certo besouro (sua larva comestível chama-se *Sariai-ri) |
a kind of beetle
|
| *liitʃi |
tabaco |
tobacco
|
| *-lʊi-ta |
empurrar |
to push
|
| *lʊitʊ |
certo veado |
a kind of deer
|
| *lʊkʊi |
certa cobra-coral aquática |
coral snake
|
| *-lʊkʊ-niʔa |
acender, incendiar, fogo |
to light, (to set) fire
|
| *-lʊkʊ-ra |
articulação |
joint
|
| *-lʊni |
suco |
juice
|
| *lʊpa-ri |
araripirá (certo peixe da família dos caracídeos, Chalceus macrolepidotus) |
chalceus fish
|
| *-lʊpe |
resto |
rest
|
| *lʊʊ(w)i-ri |
espinho |
thorn
|
| *lʊʊkʊ-ri |
ambaúba (Cecropiáceas, Cecropia sp.) |
pumpwood
|
| *lʊʔʊlʊ-ri |
surucuá (Trogon sp.) |
trogon
|
| *lʊʊma-ri |
umari (Icacináceas, Poraqueiba sp.) |
a kind of edible fruit
|
| *lʊʊpʊ |
lagarto (genérico) |
lizard (generic)
|
| *maajaa-wi |
acutimboia (certa cobra, Chironius carinatus) |
Amazon whipsnake
|
| *maaja-ri |
jacamim (Psophia sp.) |
trumpeter
|
| *-maʔaka |
deixar |
to leave
|
| *maale-ri |
esquilo vermelho (grande) |
a kind of red squirrel
|
| *maamɨ |
inambu |
tinamou
|
| *maanapi |
certo sarapó (família dos gimnotídeos, Gymnotus sp.) |
a kind of knifefish
|
| *maanari |
morrer |
to die
|
| *maʔanʊ |
sucuri (Eunectes murinus) |
anaconda
|
| *maapa |
abelha, mel |
bee, honey
|
| *maapii-ri |
pium, borrachudo (Simulium sp.) |
a kind of gnat
|
| *maare-la / *maari-a |
cubiu (arbusto da família das solanáceas, Solanum sp.) |
cocona (a kind of edible fruit)
|
| *maa-ri |
garça branca |
egret
|
| *maari- |
peixe-cachorro (certo peixe da família dos caracídeos, Hydrolycus sp.) |
cachorro fish
|
| *maʔaTa-i |
jacu (Penelope sp.) |
guan
|
| *ma(ʔ)aTʊ |
cupim |
termite
|
| *maʔawe / *maʔawi |
certo cacau silvestre (família das esterculiáceas) |
a kind of wild cocoa tree
|
| *máawi |
jupati, paxiubinha (certa palmeira usada para fazer zarabatana, Iriartella setigera) |
blowpipe palm
|
| *maawi-Tʊ / *mawa- |
abacaxi |
pineapple
|
| *maikɨ |
castanha-do-pará (família das lecitidáceas, Bertholletia excelsa) |
Brazil nut
|
| *maina / *mania |
teju (certo lagarto grande, Tupinambis sp.) |
tegu (a big lizard which resembles monitor lizards)
|
| *mainɨ |
breu |
copal
|
| *-mai-ta |
chamar |
to call
|
| *(Si)maitsa / *(Si)waitsa |
seco |
dry
|
| *-maitsa- |
pulmão |
lung
|
| *maʔiwi-tʊ |
certa pomba |
a kind of pigeon
|
| *majaka-ni |
reto |
straight
|
| *majawi |
jurubeba (arbusto da família das solanáceas, Solanum sp.) |
a kind of cocona (shrub with edible fruit)
|
| *maka- |
grande, tudo |
big, all
|
| *maka(a)pa |
jandiá (certo peixe liso) |
a kind of catfish
|
| *makʊ- / *papʊ |
flecha |
arrow
|
| *makʊpa-i |
certo tipo de palmeira bacaba (Oenocarpus distichus) |
turu palm
|
| *ma(a)kʊʔʊ-wai |
urutau-pequeno, mãe-da-lua (certa ave, Nyctibius griseus) |
common potoo
|
| *malawa-ri |
arara-vermelha |
red macaw
|
| *ma-maSitsa |
generoso |
generous
|
| *mami-ri |
cipó-timbó |
a kind of wine
|
| *mamʊ-ri |
matrinxã (certo peixe da família dos caracídeos, Brycon sp.) |
South American trout
|
| *manaɨ |
formiga tocandira |
bullet ant
|
| *manaka-Si |
açaí (certa palmeira, Euterpe sp.) |
açaí palm
|
| *manaSi |
mucuim (certo ácaro avermelhado) |
a kind of small tick
|
| *mane-Se |
veneno |
poison
|
| *-mania |
enganar |
to deceive, to lie
|
| *manʊ |
grande |
big
|
| *mapaʔaria |
sanguessuga |
leech
|
| *mapaha-Ta |
pirarara (certo peixe liso da família dos pimelodídeos, Phractocephalus sp.) |
redtail catfish
|
| *mapiwai-ʊ |
certa abelha |
a kind of bee
|
| *mapʊTʊtsi |
umiri (Humiriáceas, Humiria sp.) |
a kind of shrub
|
| *mara |
leve |
light
|
| *marama |
piaçaba (certa palmeira, Leopoldinia piassaba) |
piassava palm
|
| *mare |
grande |
big
|
| *-mare |
cinzas |
ashes
|
| *mari(a)- |
cúbio (Solanáceas, Solanum sessiliflorum) |
cocona (a kind of shrub with edible fruit)
|
| *mari-ri |
pajé |
shaman
|
| *marʊjʊ |
miçanga, conta |
bead
|
| *matʊ |
concha |
shell
|
| *ma(ʊ)tsʊ |
grosso |
thick
|
| *matʃʊka |
farinha de mandioca |
cassava (manioc flour)
|
| *máwa |
certa rã da mata (Leptodactylus sp.) |
a kind of jungle frog
|
| *mawá |
arco-íris |
rainbow
|
| *mawakʊ-ri |
curare (veneno usado em ponta de flechas) |
curare
|
| *mawa-ri |
macaco-parauacu |
saki monkey
|
| *-mawa-Si |
gancho |
hook
|
| *(ka)-ma-we- |
embriagado, bêbedo |
drunk
|
| *mawi- |
pente |
comb
|
| *mawitakʊ-i |
certo peixe liso |
a kind of catfish
|
| *meeri |
tostar, torrar |
to toast
|
| *mela / *mata |
curto |
short
|
| *mena |
roça |
garden
|
| *-(Si)-mere(e)- |
irmão ou irmã menor |
younger sibling
|
| *metsama |
leve |
light
|
| *-mina-ri |
dono |
owner
|
| *mʊkʊa-ri / makʊa-ri |
macaco-da-noite |
night monkey
|
| *-mʊni |
guloso |
greedy
|
| *mʊnia / *mʊina |
boto, golfinho |
dolphin
|
| *mʊnʊ- |
cochichar |
to whisper
|
| *mʊrana / *mʊTana |
jacundá (certo peixe da família dos ciclídeos, Crenicichla sp.) |
pike cichlid fish
|
| *mʊhʊkʊ-ri |
piraíba (peixe liso de grande tamanho, pimelodídeos, Brachyplatystoma sp.) |
piraiba catfish
|
| *mʊrʊ(S)ʊ-(w)i |
mandioca-d'água, puba (mandioca fermentada na água) |
mass of fermented manioc (in water)
|
| *-mʊtsʊ |
sair |
to go out
|
| *mʊtʃi-na |
certo lagarto |
a lind of lizard
|
| *mʊʔʊjʊ-i |
umbigo |
navel
|
| *mʊʊkʊ-ri |
macucu (certa árvore da família das fabáceas, Aldina sp.) |
a kind of tree
|
| *mʊʊlʊ-tsi |
tamanduá-colete |
southern anteater
|
| *mʊʊnʊ-i |
mamangaba, abelhão (Bombus sp.) |
bumblebee
|
| *mʊʊrai |
cedro (árvore da família das meliáceas, Cedrela fissilis) |
Brazilian cedar
|
| *mʊʊridaa |
jaú (certo peixe liso da família dos pimelodídeos, Paulicea luetkeni) |
jau catfish
|
| *mʊʊritʊ |
certo sapo terrestre |
a kind of toad
|
| *-[(i)na(pʊ)]-naa |
corpo, tronco |
body, trunk
|
| *-naʔaka |
garganta |
throat
|
| *-naani |
roupa, pertences |
clothes, belongins
|
| *-naini |
rosto |
face
|
| *neeri |
certo veado |
a kind of deer
|
| *-(i)n(i)apa |
benzer, assoprar |
to blow (witchcraft)
|
| *-ni-lʊa |
cunhada |
sister-in-law
|
| *-niwa |
escolher |
to choose
|
| *-nʊ-ma |
boca |
mouth
|
| *-pa |
podre |
rotten
|
| *paʔari |
cinzas |
ashes
|
| *paarʊ |
banana |
banana
|
| *paʔaTai |
costela |
rib
|
| *paiju-ri |
mutum |
curassow
|
| *-pai(ma)ni |
vergonha, timidez |
shame
|
| *paitʃi |
juí (certa rã, Osteocephalus taurinus) |
a kind of tree frog
|
| *-pakai-ta |
partir em dois |
to split, to chop
|
| *pamaka-ri |
cabana, barraca, tapiri |
hut, shack
|
| *-pana |
folha |
leaf
|
| *-Vpana |
casa |
house
|
| *pani- |
casa |
house
|
| *-panʊa / *-wana |
mandar |
to send, to order
|
| *-pa-pɨ |
corda |
rope
|
| *-paSi / *-paSɨ |
folha, pena, asa |
leaf, feather, wing
|
| *paSʊ / *paSi |
mucuim, micuim (certo ácaro avermelhado) |
a small tick
|
| *patʊ-ri |
certa rã (Leptodactylus sp.) |
a kind of jungle frog
|
| *paTawitʃi / *parawitʃi |
certo lambari muito pequeno (família dos caracídeos, Copella sp.) |
a kind of tetra fish
|
| *pa(i)tʃʊ |
cana-de-açúcar |
sugar cane
|
| *-pawa |
rio pequeno |
small river
|
| *-pawari |
ameaçar |
to threaten
|
| *-(Si)-peʔe- |
irmão ou irmã maior |
older sibling
|
| *-peʔekʊ |
jogar |
to throw
|
| *pee-ri |
gavião (genérico) |
hawk (generic)
|
| *pee-ri |
beiju |
manioc bread
|
| *-pi |
fugir |
to flee
|
| *-pia |
pentear |
to comb
|
| *piʔimɨ / *paʔimɨ |
beija-flor |
hummingbird
|
| *piina |
certa borboleta azul |
a kind of blue butterfly
|
| *piinaɨ |
tiririca (certa erva cortante da família das ciperáceas) |
cutting sedge
|
| *piipɨ-ri |
pupunha (certa palmeira) |
peach palm
|
| *piitaSi-Tʊ |
tapiucaba (certa vespa, Polybia dimidiata) |
a kind of wasp
|
| *piitsi-ri |
morcego |
bat
|
| *-pijʊ |
varrer |
to sweep
|
| *p(a)ijuite |
sucuri (Eunectes murinus) |
anaconda
|
| *pilʊ |
lontrinha |
a kind of otter
|
| *-pina |
inimigo |
enemy
|
| *pina-Tʊ / piSa-Tʊ |
certo tucano |
a kind of toucan
|
| *pir(ʊ)imɨtʃi |
samaúma (família das bombacáceas, Ceiba pentandra) |
kapok
|
| *piSitʃi / pʊSɨtʃi |
cutia |
agouti
|
| *piSʊ |
tudo |
all
|
| *-VpiTa |
animal de criação |
pet
|
| *pitse-Tu |
macaco sagui |
tamarin monkey
|
| *pitʃa-i |
mau |
bad
|
| *pɨɨrija |
abacate |
avocado
|
| *pɨʔɨtʊ |
grilo |
cricket
|
| *pɨSɨ-ri |
urucu (Bixa orellana) |
achiote
|
| *pʊapʊa |
arumã (certa planta herbácea da família das marantáceas, Ischnosiphon sp.) |
a kind of plant whose leaves are used to make baskets
|
| *pʊʔara-i / *pʊʔaTa-i |
jeju (certo peixe da família dos eritrinídeos, Hoplerythrinus sp.) |
aimara fish
|
| *pʊʔa-ri |
forno |
oven
|
| *pʊiwa |
salgado |
salted
|
| *pʊkape |
argila |
clay
|
| *-pʊkʊ-ta |
espalhar |
to scatter
|
| *pʊkʊTʊ |
jiboia-branca (Epicrates sp.) |
a kind of boa
|
| *(i)pʊ-la |
testa |
forehead
|
| *pʊ(i)maka |
bem cozido |
cooked
|
| *pʊ-mena |
disposto, ativo |
busy, willing
|
| *pʊnama |
patauá (certa palmeira, Oenocarpus sp.) |
patawa palm
|
| *pʊne |
ubim (certa palmeira, Geonoma sp.) |
a kind of small palm tree
|
| *pʊreʔe- |
certo mosquito |
a kind of gnat
|
| *pʊtsa-Tʊ |
preguiça (animal) |
sloth
|
| *pʊtsʊ(w)a-ta |
abscesso |
abscess
|
| *pʊtʃi / *pʊtʃʊ |
molhado |
wet
|
| *pʊʊ-jana |
pegajoso |
sticky
|
| *pʊʔʊme-ni |
cheiroso, saboroso, gostoso |
sweet-smelling, tasteful, good
|
| *pʊʊpa |
paxiúba (certa palmeira, Iriartea sp.) |
walking palm
|
| *pʊʊpe-ri |
bacaba (certa palmeira, Oenocarpus sp.) |
turu palm
|
| *pʊʊpʊ-ri |
corujinha |
small owl
|
| *pʊʊtsa-Tʊ |
lagarta-de-fogo, taturana |
venomous caterpillar
|
| *pʊʊtsija |
doce |
sweet
|
| *pʊ(S)ʊtsʊ |
cutiuaia (Myoprocta acouchy) |
a kind of agouti
|
| *pʊwaʔi |
macaco-prego |
capuchin monkey
|
| *-ri(S)a / *-rʊ(S)a / *-SirVa |
estar deitado |
to lie
|
| *-rimatsai-ri |
cunhado |
brother-in-law
|
| *Saamʊ / *haamʊ |
sucuri (Eunectes murinus) |
anaconda
|
| *(S)aʔapa-ri / *(h)aʔapa-ri |
curare (certo veneno usado em ponta de flecha) |
curare
|
| *-Saapʊ / *-haapʊ |
ânus |
anus
|
| *Saare / *haare |
branco |
white
|
| *-Saawa / *-haawa |
só |
alone
|
| *Saawa / *haawa |
gavião-real |
harpy eagle
|
| *-Saimai- / *hai- |
gritar |
to shout
|
| *-Saimiʔa / *-Seemiʔa |
cheirar |
to smell
|
| *-Saina / *-aSina |
nadar |
to swim
|
| *-Saina(i)-kʊ |
orelha |
ear
|
| *-Sainʊʔa / *-iSanʊʔa |
saltar, pular |
to jump
|
| *-Saʔipa / *-aSipa |
responder, obedecer |
to answer, to obey
|
| *Saipeʔe / *aSipeʔe |
frio |
cold
|
| *Saʔi-ri / *Seʔe-ri |
sol |
sun
|
| *-Saʔitʃi-na / *-aSitʃi-na |
espirrar |
to sneeze
|
| *-Saʔiwa / *-Sʊʔiwa / *-haʔiwa |
cair |
to fall
|
| *Saɨmɨ-na / *aSɨmɨ-na |
pesado |
heavy
|
| *Saja-ri / *haja-ri |
certa armadilha de pesca |
fish trap
|
| *-Sa(l)a-ta |
limpar |
to clean
|
| *Salitsa / *halitsa |
fino |
thin
|
| *(S)alʊi |
vivo |
alive
|
| *-Sa-lʊa / *-Sa-lawa / *-ha |
mãe |
mother
|
| *Sama-ra / *Sama-Ta / *hama- |
claro, brilhante, dia |
clear, bright, day
|
| *-(S)amʊ / -(S)ama |
morder |
to bite
|
| *Samʊʔʊ / *hamʊʔʊ |
quente |
hot
|
| *Sane-pa / *hane-pa |
muitos |
many
|
| *-Sani-ri / *-hani-ri |
pai |
father
|
| *Sarena-ri / *harena- |
orana (certo peixe da família dos hemiodontídeos, Hemiodopsis sp.) |
hemiodus fish
|
| *Sariai-ri / *hariai-ri |
a larva branca e comestível de besouro *leetʊ |
the edible larva of the *leetʊ beetle
|
| *Sawaja / *hawaja |
ingá (árvore da família das fabáceas, Inga sp.) |
ice-cream-bean
|
| *Sa(w)a-tʊ / *haa-tʊ |
certo inambu |
a kind of tinamou
|
| *-(S)awe-ri |
avô |
grandfather
|
| *-Seʔekʊ |
correr |
to run
|
| *-Se(ʔ)kʊ |
ralar |
to grate
|
| *Seema |
anta |
tapir
|
| *-Seʔema / *-Saʔima |
queimar, assar |
to burn
|
| *Seema-ri |
tucunaré-açu (certo peixe da família dos ciclídeos, Cichla sp.) |
peacock bass fish
|
| *Seepe |
turi (árvore da família das crisobalanáceas) |
a kind of tree
|
| *-Seʔepʊ-re |
umbigo |
navel
|
| *Seeri |
mutuca |
horsefly
|
| *Seʔeriwai |
curauá, gravatá (certa planta da família das bromelíaceas cujas folhas servem para extrair fibras, Ananas erectifolius) |
a plant closely related to the pineapple
|
| *-Seeta |
rede de dormir |
hammock
|
| *-Seetsa / *-Siitsa |
inundar, alagar |
to flood
|
| *Seewi / *(S)eepi |
arco-íris |
rainbow
|
| *-Sekʊapi |
axila |
armpit
|
| *-Sema(i) |
ouvir |
to hear
|
| *Sema-ri |
abiu (Sapotáceas, Pouteria sp.) |
abiu, caimito (a kind of fruit)
|
| *Semi-ri / *hemi-ri |
mandi-peruano (certo peixe liso da família dos auquenipterídeos, Tatia sp.) |
driftwood catfish
|
| *-Sena |
inchar |
to swell up
|
| *Senʊʊ-Tʊ / *henʊʊ- |
corda |
rope
|
| *-Seri / *-heri |
nádegas |
buttocks
|
| *-Serʊʔa-Sa / *-SeTʊ-Sa |
arrancar, puxar |
to pull out, to pull apart
|
| *-Seta / *-heta |
morrer |
to die
|
| *-Seta |
obter, conseguir |
to get
|
| *-(Se)wa-ra / *-hewa |
entrar |
to enter
|
| *-Sewai |
ensinar |
to teach
|
| *(i)Siilʊ |
caju |
cashew
|
| *-Siimeni / *-Seemeni |
carvão |
coal, charcoal
|
| *Siini-ri |
ucuqui (árvore da família das sapotáceas) |
a kind of edible fruit
|
| *Siipa(-la) |
pedra |
stone
|
| *Siipa-Sɨ |
terra |
earth
|
| *-Siʔi-pa / *-aʔɨ |
pé |
foot
|
| *Siipatʊ / *hiipatʊ |
coca (planta alucinógena, Erythroxylum coca) |
coca
|
| *Siipa-Tʊ |
sapo-cururu (Bufo sp.) |
toad
|
| *Siipi-tʃi / *Siipi-tsi |
amargo |
bitter
|
| *-Siʔira / *-Sɨʔɨra |
subir |
to climb
|
| *Siiri |
rato |
rat
|
| *Siiri- / *hiiri- |
tipiti (tubo de palha em que se põe a massa da mandioca para ser espremida) |
manioc press
|
| *Siiwa |
piquiá (árvore da família das Cariocaráceas, Caryocar sp.) |
pekea-nut
|
| *-Sijaapa |
passar |
to pass
|
| *Sijapa |
montanha |
mountain
|
| *-Sikʊʔa / *-Sʊkʊʔa / *-tsaikʊʔa |
soluçar |
to hiccup
|
| *-Simeʔe- |
abrir |
to open
|
| *(S)imɨ-tʃi |
capim |
grass
|
| *Simʊ / *himʊ |
certo besouro |
a kind of beetle
|
| *Sini / Seʔini |
certo mandi (peixe liso) |
a kind of catfish
|
| *-Sinima |
mau presságio |
bad omen
|
| *-Sipa / *-Sɨpa |
lavar |
to wash
|
| *-Sipa |
pegar |
to take
|
| *Sipani |
grosso |
thick
|
| *-Sipawa |
pisar |
to step, to tread
|
| *SipiTa-ri |
anambé-azul (pássaro da família dos cotingídeos, Cotinga cayana) |
a kind of cotinga
|
| *-Sipʊni-ta |
inimigo |
enemy
|
| *Sipʊre |
verde |
green
|
| *Sipʊ-ri |
tartaruga-da-amazônia (Podocnemis expansa) |
arrau turtle
|
| *-Siri |
raspar |
to scrape
|
| *Sitai-ni |
travoso, adstringente |
bitter
|
| *-(Si)tapʊ-ni |
sonho |
dream
|
| *-Si-Tʊ |
avó |
grandmother
|
| *Sitʃe / Sije |
esquilo (cinzento e pequeno) |
squirrel
|
| *-Siwa |
ter medo |
to be afraid
|
| *-Siwaka-ri |
chefe, dono |
owner
|
| *-Siw- |
cabeça |
head
|
| *-Siwi-na / -tsʊi-na |
assobiar |
to whistle
|
| *Siwi-ri / *hiwi-ti |
estrela |
star
|
| *Siwiri |
enrugado |
wrinkled
|
| *-Siwitsa |
cuspir |
to spit
|
| *-Siwitsi-ta |
acertar, conseguir |
to do correctly, to get right
|
| *-Sɨ(ʔ)ka |
cavar |
to dig
|
| *-Sɨtakʊ |
nariz |
nose
|
| *Sɨtawa-ri / *hɨtawa-ri |
jeju (certo peixe da família dos eritrinídeos) |
aimara fish
|
| *Sʊiwi / *hʊiwi |
saboroso, gostoso |
tasteful, good
|
| *(S)ʊin(i)aʔi |
porto |
river port
|
| *Sʊna / *hʊna |
certa batata comestível |
a kind of edible potato
|
| *Sʊriitʊ / *hʊritʊ |
pomba-galega |
pale-vented pigeon
|
| *SʊSʊ-ri / *hʊhʊ-ri |
certo inambu de tamanho médio |
a kind of tinamou
|
| *Sʊtʊ / *hʊtʊ |
juruva, udu (Momotus momota) |
motmot
|
| *Sʊtʊkʊ-ri / *hʊtʊkʊ-ri |
certa pomba |
a kind of pigeon
|
| *Sʊʊma / *hʊʊma |
pirapucu (certo peixe da família dos ctenoluciídeos, Boulengerella sp.) |
pike characin fish
|
| *Sʊʊtʊ / *hʊʊtʊ |
tatu-de-rabo-mole |
naked-tailed armadillo
|
| *-(i)SʊʔʊTʊ-Si |
joelho |
knee
|
| *-(S)ʊʊwaa |
estar sentado |
to sit
|
| *-ta |
cortar |
to cut
|
| *taapʊ-i |
babaçu (certa palmeira, Attalea speciosa) |
babassu palm
|
| *taʔari |
aracu-verdadeiro, piaba (certo peixe da família dos anostomídeos, Anostomoides laticeps) |
anastomid fish
|
| *taʔaTa |
duro |
hard
|
| *(i)taipee |
remédio |
medicine
|
| *-taitai |
tremer |
to tremble
|
| *tamana |
zarabatana |
blowpipe
|
| *-tawa-ina |
crescer |
to grow
|
| *-ta-wa-na |
perna, canela |
leg
|
| *teekʊ |
longe |
far
|
| *-tekiSa |
tossir |
to cough
|
| *-telʊa- |
primo, prima |
cousin
|
| *-tiwi |
coxa |
thigh
|
| *tʊʔi- |
maritaca (Pionus menstruus) |
blue-headed parrot
|
| *-tʊkʊ |
cotovelo |
elbow
|
| *-tʊkʊa |
tossir |
to cough
|
| *-tʊkʊSa |
quebrar |
to break
|
| *-tʊla |
socar, moer |
to grind
|
| *-tʊma(w)i |
nádegas |
buttocks
|
| *tʊpa- / tʃʊpa- |
áspero, beliscar |
rough, to pinch
|
| *-tʊpaSi |
gotejar |
to drip
|
| *-tʊra |
barriga |
belly
|
| *-tʊre |
lábio |
lip
|
| *tʊrija / *tʊrijʊ |
sucuri |
anaconda
|
| *tʊrima |
esteira |
mat
|
| *tʊrʊrʊ / *tʊTʊTʊ |
certo sapo |
a kind of toad
|
| *tʊTa-kaʔaka |
certo sapo pequeno |
a kind of small toad
|
| *tʊʊke |
vaga-lume |
glow-worm
|
| *tʊʊpʊi |
tamaquaré (certo lagarto que pode correr encima da água, Uranoscodon superciliosus) |
a kind of lizard
|
| *tʊʔʊTa |
certo sapo |
a kind of toad
|
| *tʊʊwi-ri |
japu (Psarocolius sp.) |
oropendola
|
| *-tsa |
raspar |
to scrape
|
| *tsaaTʊ |
tamanduá-bandeira |
giant anteater
|
| *tsaawa-ri |
algodão |
cotton
|
| *tsari-kai |
velho |
old
|
| *tsa(ʊ)ta- |
pedir, perguntar |
to ask
|
| *tsaTa-pa |
certo sarapó (família dos gimnotídeos, Gymnotus sp.) |
a kind of knifefish
|
| *-tse- |
ombro |
shoulder
|
| *tseepaSi |
lambari (nome genérico dado a pequenos caracídeos) |
tetra fish
|
| *tseerema-ri |
gavião-de-anta |
black caracara
|
| *tserewa |
maracanã (pequena arara) |
a kind of small macaw
|
| *-tsiʔa / *-tseʔa |
capinar |
to weed
|
| *tsi(n)aʔapa |
pente |
comb
|
| *-tsii-ma |
alegria |
joy
|
| *tsiina |
caraná (certa palmeira, Mauritia sp.) |
a kind of moriche palm
|
| *tsiipi |
beija-flor |
hummingbird
|
| *tsiiripi |
andorinha |
swallow
|
| *tsiiTʊ-ri |
cumatá (peneira) |
sieve
|
| *-tsilʊa / *-wiTʊa |
fumar |
to smoke
|
| *-tsina-pe |
suor |
sweat
|
| *tsina-ri |
orvalho |
dew
|
| *-tsipata |
trançar |
to plait, to braid
|
| *tsire |
macaco-de-cheiro |
squirrel monkey
|
| *tsʊ(w)ila |
piolho |
louse
|
| *-tsʊkʊ |
costurar |
to sew
|
| *tsʊʊ-ri |
diarreia |
diarrhoea
|
| *tsʊʊwiʔ- |
formiga tocandira |
bullet ant
|
| *tsʊwa- |
certo pica-pau |
a kind of woodpecker
|
| *-tʃaiwi |
brincar |
to play
|
| *tʃakʊ |
sujeira |
dirt
|
| *-tʃ(i)e(ʔ)-ri |
cunhado |
brother-in-law
|
| *tʃiai |
cigarra |
cicada
|
| *tʃiimʊla |
certa abelha |
a kind of bee
|
| *tʃiinʊ |
cão |
dog
|
| *tʃikʊwa |
caracol |
snail
|
| *tʃipaɺa-i |
machado, metal |
axe, iron
|
| *-tʃitʊa / *-tʃinʊa |
chupar |
to suck
|
| *-(i)tʃʊi |
pelo |
hair
|
| *-tʃʊta / *-tʃʊra |
unha |
(finger)nail
|
| *-tʃʊ-Siwi |
pelo pubiano |
pubic hair
|
| *-tʃʊʔʊtʃʊ / *-tʃʊitʃʊi |
seio |
breast
|
| *-tʃʊʊtʃʊ / *-tʃʊitʃʊi |
chupar |
to suck
|
| *-tʃʊwa |
chifre |
horn
|
| *(h)ʊka |
não |
no
|
| *ʊkaana |
cipó-imbé (certa trepadeira da família das aráceas, Philodendron sp.) |
a kind of philodendron
|
| *-ʊma |
tinguijar |
to fish (with poison fish)
|
| *ʊmai |
piranha (certo peixe da família dos serrasalmideos) |
piranha
|
| *ʊnʊ-ri |
socó-boi (certa garça, Tigrisoma sp.) |
a kind of heron
|
| *ʊTʊkai |
caranha (burseráceas, Protium sp.) |
copal
|
| *-ʊʊka |
chegar |
to arrive
|
| *-ʊʔʊka |
derrubar (árvore) |
to fell (tree)
|
| *-ʊʔʊkaʔa |
atirar |
to throw
|
| *ʊʊka-Ta |
tatu-canastra |
giant armadillo
|
| *ʊʊkaTa |
certo lambari pequeno (família dos caracídeos, Astyanax sp.) |
a kind of tetra
|
| *-ʊʊkʊ |
assoprar com zarabatana |
to blow (with blowpipe)
|
| *-ʔʊʊkʊ[-la] / *-ʊʔʊkʊ[-la] |
peito |
chest
|
| *ʊʊma-pɨ |
minhoca |
worm
|
| *(h)ʊʊni |
água |
water
|
| *ʊʊni-iSa |
aguado |
diluted, watery
|
| *-(h)ʊʔʊpa |
unha |
(finger)nail
|
| *ʊʊpe |
certa tartaruga |
a kind of turtle
|
| *-ʊʊpitsa |
sujeira |
dirt
|
| *ʊʊpi-tʃi |
matapi (certa armadilha de pesca) |
fish trap
|
| *-ʊʊra-i |
beiju |
manioc bread
|
| *ʊʊri |
andorinha |
swallow
|
| *(d)ʊʊrʊi |
caju |
cashew
|
| *-ʊʊTʊ |
socar, moer |
to grind
|
| *(h)ʊʊ-Tʊ |
tambuatá (certo peixe siluriforme da família dos calictiídeos) |
armoured catfish
|
| *-ʊʊTʊʔikʊ |
descer |
to go down
|
| *ʊʔʊwa |
uruá (caracol aquático) |
aquatic snail
|
| *(h)ʊʔʊwala |
iuapixuna (árvore da família das Burseráceas, Dacryodes nitens) |
a kind of edible fruit
|
| *ʊʊwi |
guerreiro |
warrior
|
| *ʊʊwi- |
uariá (erva da família das marantáceas cujas raízes tuberosas são comestíveis, Calathea allouia) |
Guinean arrowroot
|
| *-(S)ʊʊwika |
gordura |
fat
|
| *ʊʊ(w)ɨ |
jararaca (Bothrops sp.) |
fer-de-lance snake
|
| *-ʊʔʊ-wɨ |
orelha |
ear
|
| *(S)ʊwiʔi |
certo sarapó (família dos gimnotídeos, Sternopygus sp.) |
a kind of knifefish
|
| *waabara |
cobra caninana (Spilotes sp.) |
chicken snake
|
| *waaja |
maracá |
rattle
|
| *waajʊ-ri |
urubu |
vulture
|
| *-waakʊ / *-ʔaakʊ-rai |
ombro |
shoulder
|
| *waʔakʊ-i |
macaco zogue-zogue |
titi monkey
|
| *waʔala |
corda |
rope
|
| *waamʊ |
preguiça (animal) |
sloth
|
| *waana |
certo tipo de bambu |
a kind of bamboo
|
| *(ka)waana |
ambaúba (cecropiáceas, Cecropia sp.) |
pumpwood
|
| *wa(S)apa |
urutau-grande (certa ave, Nyctibius grandis) |
great potoo
|
| *waʔa-ra |
faca |
knife
|
| *waari |
novo |
new
|
| *waaTʊ |
papagaio (Amazona sp.) |
parrot
|
| *waatsi |
buçu (certa palmeira, Manicaria sp.) |
buçu palm
|
| *waawɨ |
jacundá-vermelho (certo peixe da família dos ciclídeos, Crenicichla sp.) |
pike cichlid fish
|
| *waima-i |
peixe-cachorro (certo peixe da família dos caracídeos, Hydrolycus sp.) |
cachorro fish
|
| *waipaʔana-i |
zarabatana |
blowpipe
|
| *-wajʊ |
copular |
to copulate
|
| *wajʊe |
tincoã (Piaya cayana) |
squirrel cuckoo
|
| *wajʊpi |
certo sarapó (família dos gimnotídeos) |
a kind of knifefish
|
| *wakʊri |
jovem |
young
|
| *walʊ-ri |
peixe-cachorro (certo peixe da família dos caracídeos, Acestrorhynchus sp.) |
cachorro fish
|
| *wana- / *awaaja |
macaco-caiarara |
capuchin monkey
|
| *wana-ri |
carará, biguatinga (certa ave, Anhinga anhinga) |
anhinga
|
| *wapa |
balaio (cesto) |
basket
|
| *-wapʊ |
caminho |
path
|
| *-wara |
matar |
to kill
|
| *wara-Sa |
garça-dorminhoca (Nycticorax nycticorax) |
night heron
|
| *waretʊ |
jacamim (Psophia sp.) |
trumpeter
|
| *-Vwari / *-Vere |
cintura, coluna vertebral |
waist, spinal column
|
| *warija |
gato selvagem, maracajá |
wild cat
|
| *-waSa |
inchar |
to swell up
|
| *-watana |
descansar |
to rest
|
| *wataraʔaka |
aracuã (Ortalis sp.) |
chachalaca (bird)
|
| *(w)atʃina-ri |
homem |
man
|
| *-wawa |
coração, abdome |
heart, abdomen
|
| *-wawa |
querer |
to want
|
| *wee[-ka] |
coceira |
itch
|
| *-wee- / *-wai- |
queixo, garganta |
chin, throat
|
| *weeka |
milho |
corn
|
| *we(e)ni |
samaúma (família das bombacáceas, Ceiba sp.) |
kapok
|
| *-weʔepi / *-waʔʊpi |
pensar |
to think
|
| *weepiSi |
broca (inseto que perfura a madeira) |
a kind of insect
|
| *we(e)r(ʊ)i |
embira (família das Anonáceas) |
bast fiber (used for making ropes)
|
| *weetsi-ri |
inajá (certa palmeira, Attalea maripa) |
maripa palm
|
| *wejʊ |
cajá, taperebá (certa fruta da família das anacardiáceas, Spondias sp.) |
hog plum
|
| *wena |
rede de pescar |
net
|
| *wenaiwi-kai / inaiwi-kai |
ser humano, pessoa |
human being, person
|
| *-weni |
comprar, valor, preço |
to buy, value, price
|
| *weʊ |
papagaio |
parrot
|
| *wepi-ri |
açacu (árvore da família das euforbiáceas, Hura crepitans) |
sandbox tree
|
| *werʊkʊ / *warʊkʊ |
lança, flecha |
spear, arrow
|
| *weSe-Tʊ |
tinhorão, tajá (certa planta da família das aráceas, Caladium bicolor) |
elephant ear
|
| *-wetʃiʔa / -witʃaʔa- |
aspergir, borrifar |
to spray
|
| *wia |
comprido |
long
|
| *wiipia- |
certo pássaro |
a kind of bird
|
| *wiirʊ |
ingá (árvore da família das fabáceas, Inga sp.) |
ice-cream-bean
|
| *wiiTa-ri |
lacre (certa árvore, Vismia sp.) |
a kind of tree
|
| *wiʔitʃi |
pipira (certo passarinho da família dos traupideos) |
a kind of tanager
|
| *-wijʊ |
peneirar |
to sieve
|
| *-wijʊa |
cortar |
to cut
|
| *-wini |
caça |
game
|
| *wirau-ri |
sardinha, arauiri (certo peixe da família dos triportídeos, Triportheus sp.) |
hatchet fish
|
| *wiri |
bem-te-vi (Tiranídeos) |
kiskadee (a kind of flycatcher)
|
| *wiɾinʊ / *wirijʊ |
grilo |
cricket
|
| *wirita |
ingá (árvore da família das fabáceas, Inga sp.) |
ice-cream-bean
|
| *wiriwa |
biribá (Anonáceas, Annona sp.) |
a kind of fruit
|
| *wiSa-tʃi |
gripe |
flu
|
| *wiSeʔekʊ |
dia |
day
|
| *wɨɨwɨja |
cricrió (Cotingídeos, Lipaugus vociferans) |
screaming piha
|
| *wʊ(S)ʊkʊ |
socó-boi (certa garça, Tigrisoma sp.) |
a kind of heron
|