Letrólogo

Letrólogo
TipoProfissão
Setor de atividadeLetras, ensino, literatura, história, comunicação, edição, tradução, etc.
CompetênciasDesenvolver e trabalhar sobre usos e práticas de linguagem; educação, cultura; conceitos e realidade dos falantes de uma dada língua
Educação requiridaGraduação em Letras
Campos de trabalhoUniversidades, centros culturais, escolas, mídias, editoras, museus, bibliotecas, corporações privadas ou públicas
Salário médio5 a 18 mil reais (Brasil)

Letrólogo (hibrid. do pt. letr-, "letras", com o gr λόγος, translit. "lógos", "estudo") é um indivíduo que é especializado em linguagem, gramática, cultura e literatura de uma determinada língua, e é considerado uma autoridade neste campo. O letrólogo possui um campo de atuação bastante amplo no mercado de trabalho. Suas funções compreendem áreas como artes (roteiro, escrita), docência, editoração, revisão, comunicação, linguística (filologia), crítica literária e cultural, filosofia da linguagem e estudos em filosofia, interpretação, pesquisa em língua, linguagem e literarura e até tradução, sendo essencial para entender os usos de linguagem e suas diversas interações pela língua em diversos contextos. O letrólogo é formado em Letras.

O primeiro curso de Letras do Brasil foi o da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras Sedes Sapientiae, hoje Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), iniciado em 1933. A data de início do curso, 21 de maio de 1933, é comemorada como o Dia do Letrólogo.[1]

Principais áreas de atuação

Linguística

Linguística é o estudo científico da linguagem.[2] Em outras palavras, trata-se do estudo abrangente, objetivo e sistemático de todos os aspectos das línguas humanas.[3] A depender da teoria empregada, a linguística pode estudar as línguas naturais como sistemas autônomos, sociais, cognitivos, biológicos ou sociocognitivos. Consequentemente, a linguística pode ser considerada parte das ciências sociais, das ciências naturais, das ciências cognitivas e das humanidades.[4]

Literatura

Literatura é a arte que usa a linguagem escrita como meio de expressão, seja em prosa ou em verso, de acordo com princípios teóricos e práticos;[5][6] sendo o conjunto de obras escritas ou orais às quais reconhecemos um valor estético.[5][6] A Literatura abrange qualquer coleção de obras escritas, incluindo escrita impressa e digital.[7][8]

A crítica literária é o estudo, discussão, avaliação e interpretação da literatura. Pode assumir a forma de um discurso teórico baseado na teoria da literatura ou um discurso mais detalhado, apresentação ou revisão de uma obra literária (muitas vezes na forma jornalística quando é publicada). O método da crítica literária é diretamente influenciado pela história e pela teoria crítica. O método é, ao mesmo tempo, a atualização histórica de uma visão teórica da literatura. O formalismo, a filologia, os estudos culturais, o geocriticismo, as religiões comparadas, a simbologia e a psicanálise são métodos muitas vezes utilizados na crítica literária.[9][10]

Docência

Professor ou docente é uma pessoa que se dedica profissionalmente à docência, seja de forma geral ou especializada em determinada área do conhecimento, assunto, disciplina acadêmica, ciência ou arte. Parte da função pedagógica do professor é facilitar a aprendizagem para que o aluno a alcance da melhor maneira possível. O termo professor vem do latim professus, que significa "aquele que declara em público".[11] Para exercer a sua profissão, o professor deve possuir uma certa competência pedagógica geralmente adquirida através da experiência ou de uma formação especializada. É uma das profissões mais importantes no mundo, tendo em vista que as demais, na sua maioria, dependem dela; já Platão, na sua obra A República, alertava para a importância do papel do professor na formação do cidadão.[12] Segundo a UNESCO, faltam 44 milhões de professores no mundo.[13]

Tradução

Tradução é uma atividade que abrange a interpretação[14] do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente. O texto resultante também se chama tradução.[15]

Redação e edição

A redação publicitária (em inglês: copywriting)[a] é o ato ou ocupação de escrever textos com o propósito de publicidade ou outras formas de marketing. O produto, chamado de "copy" ou "copy de vendas", é um conteúdo escrito que tem como objetivo aumentar a conscientização da marca e, em última instância, persuadir uma pessoa ou grupo a tomar uma ação específica.[5] Os redatores publicitários ou copywriters ajudam a criar painéis publicitários, folhetos, catálogos, letras de jingles, anúncios em revistas e jornais, cartas de vendas e outros materiais de mala direta, roteiros para comerciais de televisão ou rádio, slogans, artigos técnicos, postagens para sites e redes sociais, e outras comunicações de marketing.

Redação jornalística é o nome que se dá à redação para a imprensa ou veículos jornalísticos. A redação jornalística é o estilo de prosa curta, utilizado em matérias jornalísticas e boletins noticiosos publicados em jornais, revistas, rádio e televisão.

o editor é o responsável pelo conteúdo de uma editora, de um jornal, de uma revista ou de um outro meio de comunicação, coordenando todas as etapas da produção e edição, além de definir o estilo da escrita.[17][18]

Roteiro

Roteirista (português brasileiro) ou guionista (português europeu) (também menos conhecido como argumentista) é o responsável pela elaboração de roteiros ou guiões de filmes (inclusive documentários), programas de televisão, jogos eletrônicos ou HQ/banda desenhada. O roteirista pode criar uma história original ou adaptar uma obra literária já existente, transpondo-a para a linguagem do cinema, televisão etc..

Notas

  1. Alguns autores diferem "redação publicitária" de copywriting, alegando que esse último, ao contrário do primeiro, tem uma forte intenção de venda, mesmo que seja para vender uma ideia, e não necessariamente um produto ou serviço.[16]

Referências

  1. «21 de Maio: Dia do Profissional de Letras.». www.posuscs.com.br 
  2. Irenilde Pereira dos Santos (1994). «Linguística». São Paulo. Estudos Avançados. 8 (22). ISSN 0103-4014. Consultado em 31 de julho de 2012 
  3. Crystal, David (1981). Clinical linguistics. Wien: Springer-Verlag.
  4. Malmkjaer, Kirsten (2009). The Routledge Linguistics Encyclopedia (em inglês). London: Routledge 
  5. a b c Aulete, Caldas; Geiger, Paulo (2011). «Literatura». Novíssimo Aulete: dicionário contemporâneo da língua portuguesa. Col: Obras de referência. Rio de Janeiro: Lexikon. p. 862. ISBN 978-85-86368-75-2. OCLC 843013718. 1. Liter. Arte que usa a linguagem escrita como meio de expressão. 2. Teoria ou estudo da composição literária. 3. Conjunto da produção literária de um país, de uma época etc. (literatura francesa). 
  6. a b Borba, Francisco S. (2011). «Literatura». Dicionário UNESP do português contemporâneo 1ª ed. Curitiba: Piá Ltda. p. 849. ISBN 978-85-64474-00-0. [Ab] 1. arte de compor ou escrever trabalhos em prosa ou verso com o objetivo de atingir a sensibilidade ou a emoção do leitor ou do ouvinte: As cartas perdidas podiam ser obras-primas de Literatura. 2. disciplina que tem por tema as obras ou os autores literários: Fernando foi professor de Literatura. 3. atividade literária: Teve de abandonar a literatura para ganhar algum dinheiro. [Co] 4. conjunto de obras literárias: Passou em revista a literatura brasileira. 5. conjunto de obras escritas sobre determinado assunto; bibliografia: 'A pesquisa está na fase de revisão da literatura. Nas acepções 1 e 2 grafa-se com inicial maiúscula. 
  7. Bootz, Philippe (março de 1996). «La littérature informatique : une metamorphose de la littérature» (PDF). Université de Lille III. Révue de l'EPI (em francês) (81): 171-180. Consultado em 12 de junho de 2024 
  8. Vuillemin, Alain (janeiro de 1996). «L'informatique dans les études littéraires». Academia.edu. Révue de l'EPI (em francês): 179-187. Consultado em 12 de junho de 2024 
  9. Regan, Shaun; Dawson, Books (2013). Leitura de 1759: Cultura Literária na Grã-Bretanha e na França de meados do século XVIII. Lewisburg [Pa.]: Imprensa da Universidade de Bucknell. 125-130. ISBN 9781611484786.
  10. Barthes et la critique littéraire au présent, Fabula.
  11. Pereira, Lucia Conceição. «Professor». InfoEscola. Consultado em 16 de novembro de 2023 
  12. «Platão e a importância do professor na formação do cidadão». www.camarasantos.sp.gov.br 
  13. «Faltam 44 milhões de professores no mundo, alerta Unesco – DW – 03/10/2023». dw.com. Consultado em 4 de outubro de 2023 
  14. Entrevista com Ana Resende, tradutora de todo dia, de David Levithan. Sobre livros e traduções, 23 de maio de 2014.
  15. Sobre livros e traduções. «Guest Post: Sobre livros e editores». Consultado em 26 de abril de 2017. Cópia arquivada em 20 de outubro de 2015 
  16. «Redação publicitária versus copywriting: quais as diferenças?». Rock Content - BR. 20 de dezembro de 2016. Consultado em 26 de julho de 2023 
  17. «Como funciona uma redação de jornal?». Superinteressante. Consultado em 25 de setembro de 2019 
  18. «editor in chief». TheFreeDictionary.com. Consultado em 25 de setembro de 2019