Rachel Thorn

Rachel Matt Thorn
uma ilustração licenciada gratuita seria bem-vinda
Função
Professor associado
Biografia
Nascimento
Cidadania
Atividades
Outras informações
Área de trabalho

Rachel Thorn[1] (anteriormente Matt Thorn; Pensilvânia, 12 de maio de 1965) é uma antropóloga cultural e tradutora norte-americana. Sua principal obra é a análise e história do mangá shōjo.

Biografia

Em 1985, Thorn foi estudante de intercâmbio na Universidade Konan, em Kobe, Japão, onde conheceu os mangás para aprender japonês. Foi especialmente a leitura de Thomas no Shinzō, da artista de mangá japonesa, Moto Hagio, que a levou a se dedicar intensamente aos mangás.[2] Durante um mestrado em Estudos do Leste Asiático e do Pacífico na Universidade de Illinois, ela começou a se dedicar academicamente ao mangá shōjo em 1988. Ao mesmo tempo, começou a traduzir mangás do japonês para o inglês, incluindo Banana Fish, Ranma ½ e Nausicaä do Vale do Vento. Em 1991, começou um doutorado em antropologia cultural na Universidade Columbia e recebeu uma bolsa da Fundação Japão para sua pesquisa de campo na região industrial de Hanshin de 1994 a 1995. Escreveu uma coluna sobre mangás shōjo chamada Girls Stuff para a revista mensal americana Animerica mantida pela Viz Media.[3][4][5]

Em 1997, mudou-se para Quioto, onde começou a lecionar na Universidade particular Quioto-Seika, hoje conhecida principalmente por seu Instituto de Estudos de Mangá.[6][7][8] A partir de 1998, Thorn participou da criação desse instituto e, desde 2000, é professora titular da universidade.[4] De 2003 a 2005, foi jurada do Prêmio Cultural Osamu Tezuka[4] e participou de várias convenções anuais de anime, incluindo a Otakon 2004, em Baltimore.[9]

Thorn continua traduzindo mangás do japonês para o inglês.[10] Desde março de 2010, ela trabalha em uma série de traduções de mangás coeditada pela editora japonesa Shogakukan e pela americana Fantagraphics destinadas a leitores mais velhos e exigentes do que a maioria das traduções de mangás para o inglês.[11] A primeira tradução foi uma seleção de contos de Moto Hagio (A Drunken Dream and Other Stories).[5]

Thorn deseja ser tratada por pronomes femininos e se descreve em seu site como transgênero (“Embora geralmente se apresente como homem, ela se identifica como mulher. ‘Ela/dela’, por favor.”). Ela abandonou seu primeiro nome, Matt, pelo qual ficou conhecida no início de sua carreira.[12]

Bibliografia

Os créditos a seguir são para tradução, salvo indicação em contrário. A maioria dos créditos de tradução são de “Matt Thorn”:

Referências

  1. «Rachel Thorn on Twitter». Twitter (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025. Cópia arquivada em 4 de abril de 2021 
  2. Cha, Kai Ming. «Matt Thorn Talks About Publishing Manga». PublishersWeekly.com (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025 
  3. «Jason Thompson's House of 1000 Manga Special Guest Edition: Love Song and Four Shojo Stories». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  4. a b c «About Rachel Thorn». rachel-thorn-en (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025 
  5. a b Cha, Kai Ming. «Matt Thorn Talks About Publishing Manga». PublishersWeekly.com (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025 
  6. «Faculty Members | Kyoto Seika University». www.kyoto-seika.ac.jp (em inglês). Consultado em 12 de janeiro de 2023 
  7. Alverson, Brigid (17 de fevereiro de 2009). «Matt Thorn Returns to Translation». Publishers Weekly. Cópia arquivada em 26 de abril de 2009 
  8. Macdonald, Christopher (9 de julho de 2005). «Matt Thorn to Teach Manga in Japan». Anime News Network. Consultado em 29 de janeiro de 2007 
  9. «Otakon 2004 - Opening Ceremonies». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  10. «Matt Thorn マット・ソーン on Twitter». Twitter (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025. Cópia arquivada em 5 de março de 2016 
  11. Journal, The Comics. «Journalista reputation-destroying extra: Four years' work «  The Comics Journal». www.tcj.com. Consultado em 27 de julho de 2025. Cópia arquivada em 11 de janeiro de 2011 
  12. «Committee for the Revival & Promotion of Shōjo Manga: About Committee Chair Rachel Matt Thorn». www.en.matt-thorn.com (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025. Cópia arquivada em 8 de dezembro de 2022 
  13. a b c «New Otakon Guests». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  14. «Fantagraphics Adds Moto Hagio's A Drunken Dream (Updated)». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  15. a b «Jason Thompson's House of 1000 Manga Special Guest Edition: Love Song and Four Shojo Stories». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  16. Hodgkins, Crystalyn (4 de outubro de 2012). «Fantagraphics Posts Preview of Moto Hagio's Heart of Thomas Manga». Anime News Network. Consultado em 13 de agosto de 2020 
  17. «Mermaid Saga Collector's Edition Vol. 1». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  18. «Moto Hagio's Otherworld Barbara Manga Listed From Fantagraphics». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  19. «Fantagraphics Adds Moto Hagio's The Poe Clan Manga». Anime News Network (em inglês). 27 de julho de 2025. Consultado em 27 de julho de 2025 
  20. a b Cha, Kai Ming. «Fantagraphics Steps into Manga Publishing». PublishersWeekly.com (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2025 
  21. «Heb ganfod tudalen | Morfablog». www.matt-thorn.com (em galês). Consultado em 27 de julho de 2025. Cópia arquivada em 13 de janeiro de 2016 

Ligações externas