O matanauí (ou matanawí) é uma língua indígena brasileira extinta falada pelos índios matanauis. É uma língua isolada.
Vocabulário
Alves (2019)
Vocabulário do matanawí por Diego Valio Antunes Alves (2019: 19, 40, 86)[1] (fonte dos dados: Curt Nimuendajú 1925[2]):
| Português |
Matanawí
|
| arco-íris |
turusiˈkabm
|
| rio Madeira |
kajaˈri
|
| rio Marmelos |
piruaˈri
|
| canoa |
anawˈa
|
| remo |
huˈra
|
| Tipity |
tipiˈti
|
| caminho |
aã
|
| faca |
juimã
|
| arco |
parəˈa
|
| peneira |
manaˈri
|
| cuia |
oˈᴐ
|
| Matanawi |
matanawˈɨ
|
| Urupá |
ʧʊakʊbm
|
| Parintintin |
tapakaˈra itoĕbeˈhẽ
|
| negro |
mɨrɨbm / mɨˈrebn
|
| Jarú |
jaˈru
|
| Múra |
muˈra
|
| Múra (rio Branco) |
jaˈhahĩ
|
| tamanduá mirim |
wiʃoˈho
|
| guariba |
uruˈrem / ʊruˈrəhm
|
| papagaio |
awuˈru
|
| galinha |
pataˈri
|
| camaleão |
ʦɨnɨˈmί
|
| jaboti |
jawaˈri
|
| cururu |
turuˈru
|
| surubi |
urukʊˈta / urukuˈta
|
| tucunaré |
pariˈta / parɨˈta
|
| formiga |
pakiˈpi
|
| abelha |
mawˈɨ / horohoˈrᴐ
|
| timbó |
kuiˈmã iː / koiˈmɨ
|
| cabeça |
apa zɨ
|
| joelho |
atura paʃi jɨ
|
| pele |
uhᴐ zɨ
|
| seio |
mapã mətᴐ
|
| sangue |
mɨĩ
|
| coração |
miʃi ta
|
| lenha |
uaː
|
| fumaça |
ua risi
|
| céu |
rito
|
| noite |
jamãru
|
| machado |
jaʃi
|
| homem |
papɑ́
|
| mulher |
mapɨwã
|
| cobra |
ija
|
| peixe |
mami
|
| árvore |
ɨ
|
| algodão |
wakɨsi
|
| vermelho |
awu zɨ
|
Comparação entre o matanawí e o mura-pirahã:[1]
| Português |
Matanawí |
Mura-pirahã
|
| língua |
ihuzɨ |
ipopaj
|
| lábio |
ɲaruzɨohᴐ |
apipaj
|
| orelha |
atahuzɨ |
apopaj
|
| cabelo |
apa zi jaa |
apapataj
|
| coxa |
aritʊzɨ, aritᴐzi |
akuapaj
|
| boca |
ɲaru zɨ |
kaopaj
|
| dente |
arɨzɨ |
atopaj
|
| nariz |
natuzi |
itopaj
|
| olho |
tuʃiji |
kupaj
|
| braço |
apiji |
atoewe
|
| mão |
ũsu zɨ |
upaj
|
| unha da mão |
ũsuzɨhᴐ |
upapaj
|
| perna |
aturazɨ |
ipopaj
|
| pé |
iʃijɨ |
apaj
|
| água |
apɨ |
pe
|
| fogo |
ua |
wai
|
| chuva |
apɨ |
pe
|
| lua |
ka |
kahaiai
|
| terra |
wɨsa |
bege
|
| pedra |
aja |
aapuuj
|
| sol |
viː |
wese
|
| casa |
pi |
ataj
|
| rede |
api |
apiʃara
|
| flecha |
awɨ |
apoahaj
|
| pente |
parata |
isowe
|
| esteira |
kɨnũ |
pahoese
|
| panela |
wata |
waaj
|
| paus para produzir fogo |
ɨ |
ie
|
| mel |
ʦɨza |
ahaj
|
| milho |
iwari |
tihuahaj
|
| mandioca |
mĩ |
iʃehe
|
| tabaco |
ɨsəki |
iʧehe
|
Nimuendajú (1925)
Uma seleção de palavras matanawis coletadas por Curt Nimuendajú no ano 1922 do índio João Comprido (morador em Surupy no Baixo Marmelos).[2]
Topónimos
Etnônimos
Animais
| Português |
Matanawi
|
| macaco prego |
hotó, hotɔ
|
| coatá |
wapɨ́
|
| onça parda |
matuyaá awɨtamɨ̃
|
| lontra |
trarɨá
|
| porco queixada |
rɨwã́, riwɑ̃́
|
| anta |
awiyã́, awiyá
|
| paca |
uã́
|
| morcego |
wawá
|
| tamanduá-mirim |
wiʃohó
|
| preguiça-real |
tahɔrɨ́
|
| rabo |
piyɨ́
|
| guariba |
ʊrurə́bm, ururém
|
| onça pintada |
matuyaá
|
| cachorro |
matú, mató
|
| veado mateiro |
manyɔ
|
| taitetu |
mã́
|
| capivara |
muitá
|
| cutia |
amisí
|
| tamanduá bandeira |
yawarí
|
| tatu |
kasearí
|
| pássaro |
wiʃá
|
| ovo |
iyɔ
|
| gavião |
ihasɨ́
|
| urubu |
pipí
|
| arara vermelha |
ã
|
| papagaio |
awurú
|
| mutum fava |
iwɨ
|
| jacu |
papasɨ, papasí
|
| asa |
ihɔ
|
| pena |
yaá
|
| gavião real |
ihasɨ wanĩ
|
| urubu rei |
pipi wakɨ ramɨ̃
|
| arara amarela |
pará
|
| pato |
urumã́
|
| mutum pinima |
iwí ari
|
| galinha |
patarí
|
| cobra |
iyá
|
| jiboia |
ɨrɨ́pɨrán
|
| sucuriju |
atupiyá
|
| jararaca |
katiti
|
| jacaré |
yipá
|
| camaleão |
cɨnɨmɨ̃
|
| jaboti |
yawarí
|
| teju |
apɨsɨ́
|
| tartaruga |
paʃaʃá
|
| cururu |
tururú
|
| peixe |
mamĩ, mamí
|
| arraia |
iwahʊ, iwahó
|
| sarapó |
nopapá
|
| pacu |
tasí
|
| piranha |
tʃipearɨ́, ʃipiarí
|
| surubi |
urukʊtá, urukutá
|
| tucunaré |
paritá, parɨtá
|
| traíra |
tamɨ̃
|
| pulga |
iʃó
|
| carapanã |
ĩ
|
| mel |
cɨzá, cɨsá
|
| aranha |
wirisɨ́
|
| formiga |
pakipí
|
| embuá |
wararáu
|
| piolho |
ɨʃɨ́, ɨsɨ́
|
| abelha |
mawɨ́, horohorɔ́
|
| vespa |
manɨ̃
|
| borboleta |
pipiyá
|
| cupim |
kaiwã́, kaĩwã́
|
| minhoca |
yawɨsɨ́
|
Plantas
Referências
- ↑ a b Valio Antunes Alves, Diego. 2019. Langue matanawí: Description phonologique et proposition de classification linguistique. Dissertação de mestrado, Université de la Sorbonne. 86 f.
- ↑ a b Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. (PDF)
Ver também