Gênero vacilante

 Nota: Não confundir com Gênero neutro, nem com Gênero fluido.

Gênero (português brasileiro) ou género (português europeu) vacilante ou duplo[1] refere-se a substantivos ou adjetivos que, apresentando oscilação de gênero gramatical,[2][3] são usados tanto no feminino como no masculino, mas que, em alguns casos, o uso correto ou determinado pode ser apenas um ou outro, não sendo necessariamente substantivos sobrecomuns, epicenos ou comuns a todos os gêneros.[4][5][6]

Alguns substantivos, quando mudam de gênero, mudam também de significado, como "o moral" e "a moral", "o capital" e "a capital", "a rádio" e "o rádio", “o cara” e “a cara” ou "o caixa" e "a caixa".[7][8]

Outros exemplos incluem suéter, diabete, alface, colega, personagem, contente, sobrevivente e laringe.[9][10] Podem-se pregar tanto artigo a quanto o para referir-se a essas palavras, como em "a personagem" e "o personagem".[11][12]

Palavras de gênero vacilante não são o mesmo que as de gênero neutro ou em linguagem neutra.[13] Em espanhol, essa categoria é conhecida como gênero ambíguo (em castelhano: género ambiguo), incluindo palavras como mar, puente e calor,[14][15] enquanto que em francês, há a categoria denominada de gênero instável (em francês: genre instable),[16][17][18] em que se incluem palavras que podem ser ou masculinas ou femininas.[19][20] Em latim, um termo relativo aparece, alterutrum, significando apenas um ou outro.[21]

Referências

  1. Souza, Rodrigo Andrade de (2023). «Processamento lexical em bilíngues espanhol-português: um estudo sobre a influência da L2 na L1 a partir do efeito de congruência de gênero» (PDF). BDTD - Biblioteca Digital de Teses e Dissertações. Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Consultado em 4 de junho de 2025 – via Repositório Institucional 
  2. Candeias, José Alberto Neves (agosto de 1991). «O cólera ou a cólera». Revista de Saúde Pública: 241–242. ISSN 0034-8910. doi:10.1590/S0034-89101991000400001. Consultado em 25 de abril de 2024 
  3. Cunha, Celso; Cintra, Lindley (2016). Nova gramática do português contemporâneo. [S.l.]: Lexikon 
  4. Catarino, Publicado por Dílson. «Gênero vacilante – Gramática On-line». Consultado em 15 de setembro de 2020 
  5. «O que são "Substantivos de gênero vacilante"? JurisWay Perguntas e Respostas». www.jurisway.org.br. Consultado em 15 de setembro de 2020 
  6. Viaro, Mário Eduardo; Trindade, Milena Guirelli (6 de julho de 2022). «Relações entre terminação e gênero morfológico em Said Ali: o índice -l no português». Línguas e Instrumentos Linguísticos (49): 198. ISSN 2674-7375. doi:10.20396/lil.v25i49.8668980. Consultado em 25 de abril de 2024. Há itens lexicais com gênero vacilante, como o/a champanhe e o/a grama, cuja variação do gênero não afeta a significação do vocábulo, a despeito de qualquer posicionamento normativo. 
  7. Sobre, Algo. «Substantivo: Gênero vacilante - Algo Sobre». Algo Sobre Vestibular, Enem e Concurso. Consultado em 15 de setembro de 2020 
  8. «Gênero do Substantivo». Toda Matéria. Consultado em 9 de abril de 2023 
  9. Bertelli, Antônio de Pádua (1978). «História do câncer da laringe e seu tratamento». Acta oncol. bras: 93–100. Consultado em 25 de abril de 2024 
  10. Gouveia, Maria Carmen de Frias e (2005). A categoria gramatical de género do português antigo ao português actual. [S.l.]: Universidade do Porto. Faculdade de Letras 
  11. «Substantivos de gênero vacilante». Norma Culta. Consultado em 15 de setembro de 2020 
  12. Trindade, Milena Guirelli (26 de dezembro de 2022). «O gênero morfológico do substantivo cal». Entrepalavras (2): 117–126. ISSN 2237-6321. doi:10.22168/2237-6321-22508. Consultado em 25 de abril de 2024 
  13. Garcia, Luciana (14 de junho de 2021). «Notas sobre o fascismo: o gênero neutro como ameaça ao imaginário da soberania linguística». Revista Leitura (69): 295–307. ISSN 2317-9945. doi:10.28998/2317-9945.202169.295-307. Consultado em 25 de abril de 2024 
  14. Pountain, Christopher J. (2018). «Sustantivos de género "ambiguo": ¿adfuncionalización de una categoría morfológica redundante?». Institución "Fernando el Católico": 867–882. ISBN 978-84-9911-500-9. Consultado em 25 de abril de 2024 
  15. «Traducción y Terminología Médicas – Sustantivos de género ambiguo». temas.sld.cu. Consultado em 25 de abril de 2024 
  16. Rosier, Laurence (18 de julho de 2024). Ayres-Bennett, Wendy; McLaughlin, Mairi, eds. «Contemporary French Language and Literature». Oxford University Press (em inglês): 750–775. ISBN 978-0-19-886513-1. doi:10.1093/oxfordhb/9780198865131.013.31. Consultado em 4 de junho de 2025 
  17. Desrochers, Alain; Brabant, Madeleine (junho de 1995). «Interaction entre facteurs phonologiques et sémantiques dans un épreuve de catégorisation lexicale.». Canadian Journal of Experimental Psychology / Revue canadienne de psychologie expérimentale (em inglês) (2): 240–263. ISSN 1878-7290. doi:10.1037/1196-1961.49.2.240. Consultado em 4 de junho de 2025 
  18. Vandendorpe, Christian (1995). «Du fondamentalisme linguistique. Ou de la tentation de rectifier la pensée par le langage» (em francês). Consultado em 4 de junho de 2025 
  19. Jeanmaire, Guillaume (2010). «Vox populi vox Dei ? L'identification du genre grammatical en français». Langue française (em francês) (4): 71–86. ISSN 0023-8368. doi:10.3917/lf.168.0071. Consultado em 4 de junho de 2025 
  20. Cristinoi-Bursuc, Antonia (1 de janeiro de 2007). Gabriel Bergounioux. «Analyse contrastive des indices morphosyntaxiques nominaux de genre et de nombre en vue d'une approche typologique de la traduction automatique - Applications sur le français, l'anglais et le roumain». doi:10.3917/rfla.141.0093. Consultado em 4 de junho de 2025 
  21. «Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, altĕr-ŭter». www.perseus.tufts.edu. Consultado em 9 de junho de 2025