Voiced alveolar sibilant affricate
|
| dz
|
| IPA
|
104 133
|
| Codificação
|
| Entidade (decimal)
|
ʣ
|
| Unicode (hex)
|
U+02A3
|
| X-SAMPA
|
dz
|
| Kirshenbaum
|
dz
|
| Som
|
|
|
A africada alveolar sonora é um tipo de consoante africada pronunciada com a lâmina da língua contra os alvéolos logo atrás dos dentes.
Características
- Seu modo de articulação é a africada sibilante, o que significa que é produzida primeiro interrompendo totalmente o fluxo de ar, depois direcionando-o com a língua para a borda afiada dos dentes, causando turbulência de alta frequência.
- Este africado é laminar alveolar, o que significa que é articulado com a lâmina da língua nos alvéolos.
- Existem pelo menos três variantes específicas do componente fricativo:
- Alveolar laminar dentalizado (comumente chamado de "dental"), o que significa que é articulado com a lâmina da língua muito próxima aos dentes anteriores superiores, com a ponta da língua apoiada atrás dos dentes anteriores inferiores. O efeito de assobio nesta variedade de [z] é muito forte.
- Alveolar não retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal.
- Alveolar retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua ligeiramente atrás da crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal. Acusticamente, é próximo a [ʒ] ou laminal [ʐ].
- Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
- O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.
Ocorrência
Dentalizado laminal alveolar
Alveolar não retraído
| Língua
|
Palavra
|
AFI
|
Significado
|
Notas
|
| Árabe
|
Najdi
|
قـليب
|
[d͡zɛ̝lib]
|
Bom
|
Corresponde a /q/, /ɡ/, ou /dʒ/ em outros dialetos.
|
| Catalão
|
dotze
|
[ˈd̪odd̻͡z̺ə]
|
Doze
|
O componente fricativo é apical.
|
| Holandês
|
Dialeto Orsmaal-Gussenhoven
|
zèèg
|
[d͡zɛːx]
|
Vi
|
Alofone ocasional de /z/; distribuição pouco clara.
|
| Inglês
|
Cockney
|
day
|
[ˈd͡zæˑɪ̯]
|
Dia
|
Possível alofone inicial de palavra, intervocálico e final de palavra de /d/.
|
| Received Pronunciation
|
[ˈd͡zeˑɪ̯]
|
| Nova York
|
Possível alofone sílaba inicial e às vezes também enunciado final de /d/.
|
| Scouse
|
Alofone possível com inicial de sílaba e final de palavra de /d/.
|
| Francês
|
Quebec
|
du
|
[d͡zy]
|
Do
|
Alofone de /d/ antes de /i, y, j/.
|
| Georgiano
|
ძვალი
|
[d͡zvɑli]
|
Osso
|
|
| Hebraico
|
תזונה
|
[d͡zuna]
|
Nutrição
|
|
| Luxemburguês
|
spadséieren
|
[ʃpɑˈd͡zɜ̝ɪ̯əʀən]
|
Ir andar
|
Fonema marginal que ocorre apenas em algumas palavras.
|
| Marata
|
जोर
|
[d͡zorə]
|
Força
|
Contraste as versões aspiradas e não aspiradas. O não aspirado é representado por ज, que também representa [d͡ʒ]. O som aspirado é representado por झ, que também representa [d͡ʒʱ]. Não há diferença marcante para qualquer um.
|
| Nepali
|
आज
|
[äd͡zʌ]
|
Hoje
|
Contraste as versões aspiradas e não aspiradas. O não aspirado é representado por /ज/. O som aspirado é representado por /झ/.
|
| Português
|
Europeu[25]
|
desafio
|
[d͡zəˈfi.u]
|
Desafio
|
Alofone de /d/ antes de /i, ĩ/ ou assimilação devido à exclusão de /i ~ ɨ ~e/. Cada vez mais utilizado no Brasil.[26]
|
| Brasileiro[25][26]
|
aprendizado
|
[apɾẽ̞ˈd͡zadu]
|
Aprendizado
|
| Muitos falantes
|
mezzoporano
|
[me̞d͡zo̞so̞ˈpɾɐ̃nu]
|
Mezzo-soprano
|
Fonema marginal. Alguns podem, em vez disso, usar pronúncias de grafia.[27]
|
| Romeno
|
Dialetos moldavos
|
zic
|
[d͡zɨk]
|
Dizer
|
Corresponde a [z] no romeno padrão
|
| Espanhol
|
Alguns dialetos rio-platenses.
|
día
|
['d͡zia̞]
|
Dia
|
Corresponde a [ð] ou [d] no espanhol padrão
|
| Chinês
|
Shantou
|
日本
|
[d͡zit̚˨˩.pʊn˥˧]
|
Japão
|
|
Variável
| Língua
|
Palavra
|
AFI
|
Significado
|
Notas
|
| Italiano
|
zero
|
[ˈd͡zɛːɾo]
|
Zero
|
O componente fricativo varia entre laminal dentalizado e apical não retraído. Neste último caso, o componente de parada é denti-alveolar laminal.
|
Referências
Bibliografia
- Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], ISBN 88-08-24624-8 (em italiano), Bologna: Zanichelli
- Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), «Luxembourgish» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan, ed., Gimson's Pronunciation of English, ISBN 9781444183092 8th ed. , Routledge
- Hualde, José (1992), Catalan, ISBN 0-415-05498-2, Routledge
- Kozintseva, Natalia (1995), Modern Eastern Armenian, ISBN 3895860352, Lincom Europa
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), «Croatian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN 0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69
- Lewis jr., Robert Eugene (2013), Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF)
- Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
- Nau, Nicole (1998), Latvian, ISBN 3-89586-228-2, Lincom Europa
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
- Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny, ISBN 978-8070668436
- Peters, Jörg (2010), «The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven», Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
- Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), A handbook of Polish pronunciation for English learners, ISBN 9788301012885, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), «Standard Georgian» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
- Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN 0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107