semmel
Substantivo
semmel, masculino (Datação: 1214)
- variante de semel
- 1214, Testamento[1]:
- (...) ssi este for morto sen semmel, o maior filio que ouuer da raina dona Orraca agia o reino (...)
- 1214, Testamento[1]:
- Nota[2]
- semmel = semel «descendência». Do latim semen, que, além da sua significação primária de «semente», tem a secundária de «geração». O grupo m'n dissimilou-se em m-l, como por outro lado n'm se dissimilou em l-m, o que se vê em alma<an(i)ma, pop. Jerolmo<Jeron(y)mo<Hieronymus. Deve notar-se que o latim semen entrou por via eclesiástica: cf. as expressões semen Abrahae, semen David, como já notou Schuchardt[3]; se semen evolucionasse do latim vulgar da Lusitânia, o -n ter-se-ia transformado de outro modo.
Forma(s) alternativa(s)
- Ver galego-português medieval «semel».
Referências
- ↑ Afonso II de Portugal, Testamento: Torre do Tombo, Mitra Arquiepiscopal de Braga, mç. 1, n.º 48. 1214.
- ↑ Vasconcelos, José Leite de. Lições de philologia portuguesa: dadas na Biblioteca Nacional de Lisboa. Lisboa: Livraria Classica Editora, 1911. 520 p. p. 80-81.
- ↑ Zeitschrift für rom. Philolog., XXIX, 452.