ganz

Adjetivo

ganz invariável

  1. inteiro, intacto
    • Obwohl die Vase auf den Boden efallen ist, ist sie noch ganz. (Embora o vaso tivesse caído no chão, ele ainda estava inteiro.)
  2. inteiro, todo, completo
    • Er hat in nur 80 Tagen die ganze Welt umrundet. (Ele deu a volta no mundo inteiro em apenas 80 dias.)
  3. (coloquial) apenas, somente (antecedendo números)
    • Heute sind wir lächerlich wenig gelaufen, ganze drei Kilometer. (Hoje corremos ridiculamente pouco: apenas três quilómetros.)

Antónimos

  • De 1: beschädigt, zerstört
  • De 2: teilweise

Declinação

Expressões

Sinónimos

  • De 1: heil, unbeschädigt, unzerstört
  • De 2: komplett, total, völlig, vollständig, von A bis Z, von vorne bis hinten
  • De 3: bloß, nur

Termos derivados

  • Gänze
  • Ganzheit
  • Ganzzahl

Advérbio

ganz

  1. completamente, inteiramente
    • Sie ist ganz verrückt nach Schokolade. (Ela é completamente louca por chocolate.)
  2. (coloquial) muito, bastante
    • Er hat ganz viel Geld. (Ele possui muito dinheiro.)
  3. (coloquial) bem, razoavelmente, um tanto
    • Ich finde das ganz toll. (Acho isso ótimo.)

Sinónimos

  • De 1: geradezu, völlig
  • De 2: sehr
  • De 3: einigermaßen, recht, relativ, ziemlich

Etimologia

Do alto alemão antigo ganz pelo alto alemão médio .

Pronúncia

  • AFI: /ˈgant͡s/
  •  ouvir fonte ?
  •  ouvir fonte ?

Ver também

No Wikcionário


Adjetivo

ganz

  1. inteiro, completo

Etimologia

Do protogermânico *ganta-, *gantaz.

Descendentes