Página:Tratados da terra e gente do Brasil.pdf/91

Esta página foi revisada, mas ainda precisa ser validada
Tratados da Terra e Gente do Brasil
89

dos, e do tamanho dos bugalhos de Espanha, e são muito peçonhentos. O corpo tem cheio de verrugas, e por isso se chama curûb, sc. na lingua verruga.

Terepomonga.nota — He uma cobra que anda no mar; o seu modo de viver he deixar-se estar muito queda e qualquer cousa viva que lhe toca fica nella lão fortemente apegada, que de nenhum maneira se póde bolir, e desta maneira come, e se sustenta; algumas vezes sae fóra do mar, e torna-se muito pequena, e tanto que a tocão, pega, se vão com a outra mão para desapegarem ficão tambem pegadas por ella, e depois faz-se tão grossa como hum bom tirante, e assi leva a pessoa para o mar e a come; e por pegar muito se chama Terepomonga, sc. cousa que pega.

Finalmente, ha muitas especies de peixes mui venenosos no salgado que tem vehemente peçonha, que de ordinario não escapa quem os come, ou toca.

HOMENS MARINHOS, E MONSTROS DO MAR (XVI)nota

Estes homens marinhos se chamão na lingua Igpupiára; tem-lhe os naturaes tão grande medo que só de cuidarem nelle morrem muitos, e nenhum que o vê escapa; alguns morrerão já, e preguntando-lhes a causa, dizião que tinhão visto este monstro; parecem-se com homens propriamente