Sota

A sota, nos baralhos latinos, é a primeira das cartas da corte, situando-se antes do cavaleiro e do rei. Em Portugal e em Espanha recebe o mesmo nome: sota.[1][2] Em Itália corresponde ao fante (ou, em certos baralhos regionais, à donna).[3] Equivale, hierarquicamente, ao jack (J) ou valet (V) — valete — dos baralhos anglo-franceses, e ao Unter (U) — «de baixo» (ou «inferior») — dos baralhos germânicos.
A palavra sota tem origem no latim subtus ("debaixo, por baixo"). No português arcaico chegou a ser usada isoladamente como advérbio ou preposição com o sentido de "sob" ou "debaixo de", uso que desapareceu no português moderno. Sobrevive, entretanto, em compostos cristalizados, sobretudo em antigos cargos militares ou administrativos, como sota-capitão, sota-piloto e sota-padrão. No espanhol antigo também se registram formas semelhantes (so e soto), com idêntico valor semântico.[4][5][6]
No baralho espanhol, a sota é representada por uma figura masculina, enquanto no baralho português assume uma forma feminina. Já na Itália, a representação varia conforme o baralho e a região: o fante pode ser masculino ou feminino — em um mesmo baralho, pelo menos um dos fanti é homem e pelo menos um é mulher. Em algumas tradições regionais, como a siciliana, usa-se o termo donna, pois cada uma das figuras anteriores ao cavaleiro é feminina.
Exemplos
-
Sota de Copas
Carta portuguesa produzida por Real Fabrica (séc. XIX), litogravura. -
Sota de Oros
Carta catalã produzida por Grimaud (1860), litogravura. -
Fante di Bastoni
Carta napolitana produzida por Dal Negro. -
Donna di Spade
Carta siciliana produzida por Modiano.
Uso em expressões
Segundo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa:
- dar sota e ás — Exceder ou levar vantagem numa disputa.
- dar sota e basto — O mesmo que dar sota e ás.
- orelhar a sota — Jogar às cartas.
Ver também
Notas e referências
Notas
Referências
- ↑ a b «sota». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 29 de setembro de 2025
- ↑ «sota | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (em espanhol). Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ «Fante² - Significato ed etimologia». Treccani Vocabolario (em italiano). Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ «sota-». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 2 de outubro de 2025
- ↑ Coutinho, Ismael de Lima (1976). Pontos de Gramática Histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico. p. 177
- ↑ «so». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (em espanhol). Consultado em 2 de outubro de 2025