Baralho português

O baralho português tradicional possui 48 cartas e é derivado dos baralhos espanhóis.[1][2]
Naipes
| Naipe |
|
|||
| Copas | Ouros | Paus | Espadas |
|---|
No baralho francês, os naipes distinguem-se pelas cores (pretos e vermelhos). No baralho português — tal como noutros baralhos latinos, como o espanhol e o italiano — a diferenciação não se faz pela cor, mas sim pelo tamanho dos símbolos: existem os curtos (copas e ouros) e os longos (paus e espadas).
Em termos simbólicos, cada naipe corresponde a uma dimensão da sociedade medieval (feudal):
- Copas - simbolizado por taças ou cálices, que representam os oratores, religiosos, isto é, o clero;
- Espadas - simbolizado por espadas, que representam os bellatores, guerreiros e cavaleiros, a nobreza de origem feudal e militar;
- Ouros - simbolizado por moedas de ouro, geralmente decoradas com uma rosa heráldica (embora também possam exibir uma efígie, um escudo ou uma rosácea), que representam a burguesia urbana, corposta por comerciantes e mestres de guildas;
- Paus - simbolizado por bastões de madeira, que representam os laboratores, servos, isto é, os camponeses e os trabalhadores das cidades.
Cartas portuguesas
|
|
|
|
Uma característica marcante é a presença de uma serpe, símbolo tradicional da heráldica ibérica, em cada um dos ases, facto este que deu a alcunha de Baralho do Dragão ao baralho português.
Há nas cartas portuguesas características comuns às cartas de baralhos italianos: presença de linha contínua nos quatro cantos das cartas e ausência de índices numéricos.
Nomenclatura
Em contextos históricos e em jogos populares de língua portuguesa, as seis primeiras cartas numeradas também receberam designações próprias derivadas de numerais latinos: Ás (1), Duque (2), Terno (3), Quadra (4), Quina (5) e Sena (6).[3][4][5][6][7][8][nota 1]. O Sete também é chamado de Bisca.[1] As demais seguem nomes comuns: Oito (8) e Nove (9).
As figuras do baralho português são:
- a Sota[9], que geralmente representa um escudeiro ou pajem, é uma figura feminina jovem, distinta da sota[10] espanhola e do fante[11][nota 2] italiano que são figuras masculinas;
- o Cavaleiro (também chamado de Conde ou Cavalo);
- o Rei.
Outras peculiaridades:
| Naipe | Ás | Duque (2) |
Terno (3) |
Quadra (4) |
Quina (5) |
Sena (6) |
Sete (Bisca) |
Oito | Nove | Sota | Cavalo | Rei |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Copas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ouros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Paus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Espadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jogos
Os seguintes jogos são tradicionais do baralho português:
Ver também
Notas
- ↑ O Dicionário Priberam registra que os termos ás, duque, terno, quadra, quina e sena se aplicam tanto às cartas de jogar como às peças de dominó e às faces de dados, em referência ao número de pintas que apresentam. Esses nomes (exceto o ás) também aparecem na lotaria.
- ↑ No baralho siciliano, a figura que precede o cavalo é feminina e recebe o nome de donna (dama), em vez de fante.
Referências
- ↑ a b S.A, Priberam Informática. «bisca». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 27 de outubro de 2025
- ↑ «Portuguese pattern». The World of Playing Cards. Consultado em 27 de setembro de 2025
- ↑ «Ás (acepções 1 e 2)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ «Duque (acepção 3)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ «Terno (entrada 2, acepção 2)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ «Quadra (acepção 8)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ «Quina (entrada 1, acepção 3)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ «Sena (entrada 1, acepção 2)». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 5 outubro 2025
- ↑ S.A, Priberam Informática. «sota». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ ASALE, RAE-; RAE. «sota | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (em espanhol). Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ «Fante² - Significato ed etimologia - Vocabolario». Treccani (em italiano). Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ S.A, Priberam Informática. «basto». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 28 de setembro de 2025
- ↑ S.A, Priberam Informática. «espadilha». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Consultado em 28 de setembro de 2025















































