Página:Diccionario da Lingoa Portugueza.pdf/209
A Primeira letra do Abecedario PortuOs Antigos j defprezando a ctymologia , punháo em muitas palavras o A em lugar dc E , como : aliguez , e primeira 'das vogaes. O feu fante, altaração , efpccia , piadade, rcjplatidor, variadanome fc toma como hum fubftantide. vo mafculino monofillabo , cujo plural fc deíigiia duplicando na cícriE cm lugar de O , como : accupar , alvarada, tura a figura da letra defte modo devn^ão , efiamago , para:jfmo , mcrcadaria. Pelo contrario trocaváo o A cm E, como .' cnnena , mas íe pronuncia as. Leão , xar , jantcfia. Orthogr. 2 ^ he letra vogai E algumas vezes em I, como: mortitidade, orfitifmiples e pura , e acerca de nós dade. duvidofa na quantidade, como acerOs Modernos , ou em attençáo á ctymologia , ou ca dos Gregos e Latinos; porcjue pôde fer breve , e íer á fuavidade da pronunciaçáo , trocáráo em A o £ dc allonga 5 fegundo ss letras , a que fe ajunta , ou o lugar guns vocábulos , como : arreigar , pcra (prep. ), reonde calie ; e náo ha mais que hum «;■ porque ler lonzao , treidor. go , c fer breve hc accidentalmente . . . E a razáo , Pelo contrario cm antre , e feus compoftos , e ouque faz parecer, que sáo dous aa , hum grande , e hum tros muitos mudáráo o A cm E. pequeno , he a pronunciaçáo varia , que le cauf:i dos acAntigamente fe accrefcentava no principio clc alcentos , ou das letras, a que fe ajunta eílavogaJ. Ver. gumas palavras A , que depois tirou o ufo , como cm Orthogr. I , 5 Eíla letra A he vogai fimples e pura , e adentro , afora , avoar. Porém os Antigos , e alguns na quantidade duvidofa . . . Os Hebreos , Gregos, e LaModernos ae boa autoridade usáo indiíFerentemente no tinos ( a que nós- imitamos por a lingoa Portugueza ter nicrmo íignificado de con felhar , e aconfelhar ■, coutar ^ c origem da Latina ) começáráo feus alphabetos nefta letra acoíitar ; 7noJirar , e amojtrar , e outros. yl. Os Hebreos lhe chamáráo Aleph : os Gregos Alpha : Leão , Orthogr. 40 Tem os Hefpanhoes hum A os Latinos A , na fôrma , que a pronunciamos. Dão varias feu proprio e peculiar, com que formáo os verbos , que razões os que efcrevGráo fobre efta matéria. Huns dizem , querem , como quando dizemos de manfo , amanfar; que os Gregos c Latinos começáráo por efta letra , por de pedra , apedrejar j de noite , anoitecer ■, de cabo , imitarem o alphabeto Hebreo , reconhecendo efta linacabar ; de proveito, aproveitar ■, de puro , apurar , e goa por origem e ínventora das letras. Outros dizem, outros infinitos : os quaes sáo fimplezes , e náo compoftos ; ?iuc a razáo de fe por no principio de todas as-letras , porque a verdadeira compofiçáo he , quando fe ajunta a ol por fer mais próxima ao coração ; que , como elle prepofiçáo aos verbos , o que náo ha neftes ; porque náo he principio da vida , aíli o he de todas ás letras , que ha proveití^, nem manfar , para dizermos , que fe comparece fahe do mais interior de noíTo peito , quando propõe com a prepofiçáo Latina ad, unciamos efta letra A. Finalmente dizem outros , que Duplicavafe efta letra ( aífim como as outras vohe pofta no principio de todas as mais , por fer a prigaes ) por via de regra em certas circunftancias , para mofmeira, que pronunciamos , quando nafcemos. Barret. trar a vogai fer longa ( Leão , Orthogr. 46 jr. _) como : Orthogr. i6. Efta letra A , para com os Latinos , Gregos , aar , mna , paa , paadar , faarar. Hebreos, Árabes , e , fegundo Santo Ifidoro L Etym. , Porém os Modernos reduzirão ifto a hum fó A. Bar{>ara com todas as outras lin^oas independentes deftas, ret. Orthogr. 45 O Licenciado Duarte Nunes coftuma le a primeira em ordem do Abece , afli das confoantes, dobrar todas as vogaes , e afli diz : maa , paa , jaa , paacomo das vogaes , pola qual razáo Aufonio a chama dar . . . e outras taes , que certo me parece hum fino guia dos elementos . . . Donde veio a tomarfe polo defpropofito ; polo que efcreveremos : tna , pá , já , pdprincipio de qualquer coufa . . . Tem mais tacil pronundar . . . e nunca dobraremos a , nem outra alguma vociaçáo, que todas as outras; porque fe fôrma com hum gai , pertencendo ao mefmo vocábulo. natural movimento e abertura dos beiços , náo he neceffario faber falar para a pronunciar . . . RIaudate fóra
A. Articulo feminino , ou terminação femenina do articulo O , [ ant. Ho, Ha.' Leão, Orthogr. 65 7!^ E da bocca com efpirito mais cheio , que nenhuma das ouporque muitos afpiráo os articulos, cuidando, que os totras vogaes ; reduzindofe o gorgontillo e o efpaço , em mamos dos Gregos , que no mafculino c feminino do que fe fôrma a voz , a maior redondeza , e abaixandoprimeiro cafo os tem afpirados , dizendo ò, i, lembro : fe o groTo da lingoa , para dar fahida mais larga ao flaque he efcufada curiofidade ; aíli porque os náo pronunto , que faz a tal voz , e o reftante da bocca, com os ciamos afpirados , como porque não tomamos clTès £ytibeiços , fica em fua ordinaria poftura , fenáo em ^quanto culos dos Gregos , ainda que como elles os tenhamos ; he neceíTario ac.ommodar a abertura da bocca á voz , que porque os noíTos articulos o , a sáo o pronome is, ea , fahe ... He efta letra fatal para os de entre Douro e id , por o qual dizemos , o , a , o ■, o qual pronome Minho , e Beirões , fegulndofelhe outro A ; porque náo náo fomente vai antes dos nomes , como articulo , mas es podem pronunciar ambos , hum detraz do outro, fem antes e depois dos verbos , como relativo , que he. Ver, lhes metter de permeio I : e afli havendo de dizer a Orthogr. 2 , 5 Nos articulos O , A , que fe antepõe agoa, a alma , infallivelmente háo de dizer ai agoa , ai aos nomes para- moftrar de que genero sáo , náo ha emalma. Mas o mefmo vicio tem ( fegundo Fr. Reginaldo baraço. Barr. Orthogr. i8r> De Artigo [ferve o A"] coAcceto, em o Thefouro fua lingoa) algumas terras mo : A matéria bem feita apraz ao Meftre. da Italia . . . Em alguns vocábulos , que dos Latinos Muitas vezes fe acha fupprimido. Barr. Dec. r , temos , fe converte em E , como : de alacris, alegre ; fa:5 , IO Cá náo queria perder alma ; pois já tinha perdido ãns, feito ; hafium , beijo ; lac leite ; magilier, ; o corpo. Ferr. Poem. Son. i , ^7 Dina de em toda linfagitta , fetta , e outros taes. A's vezes em O , como : de goa fer cantada. Cam. Ecl. ^ ^ Que huma fó falvaçáo fames, fome , 8cc. Leão , Orthogr. 1$ A primeiratem hum perdido Perder toda efperança á falvaçáo. amavi , amei ; e as mente fe muda em E , como : de vezes em O, como sáo todolos dithongos de au emoM, A. pl. Af. Pronome relativo femenino. Póefe antes e depois dos verbos. Vej. A, articulo. Serve fó de cafo obliquo. de taurus , touro ; de laurus , como de auríim , otiro Barr. Orthogr. i8y Serve [ o y/] de relativo per femelouro ; de caulis , conve ; por antumnus , outono : e por Ihante exemplo : EíTa tua palmatória fe a eu tomar, fartcnáo gaftar tempo , todos os mais vocábulos , em que efhei lembrar efta regra. Ferr. Poem. Caftr. 2 Triftes pobrete dithongo au entra ; tirando autor , autoridade , auzas ninguém as deleje, Cégas riquezas ninguém as pro^ão, cauja, agouro, Agofio x Agojiinho, e poucos mais. A curs.