Página:Diccionario da Lingoa Portugueza.pdf/17

Esta página foi validada

XIII

PLANTA DO DICCIONARIO.

e iſto muito em particular naquellas vozes, que de preſente paſsão por velhas ou totalmente antiquadas, para que aſſim ſe conheça não o ſerem na realidade tanto, que dellas não ſe hajão ſervido autores de boa nota, e não muito afaſtados do noſſo tempo. Quando houver exemplo de Poeta que autorize os vocabulos em cada huma das ſuas accepções, aindaque elle não ſeja dos da maior conſideração, nunca o tal exemplo ſe omittirá, fazendoſe outro tanto nas vozes, que ſe julgão puramente poeticas, todas as vezes, que para ellas ſe der autoridade da proſa. Mas quando neſtes ſegundos ſe encontrar a definição, explicação ou etymologia da voz dominante, em tal caſo ſe porá ſempre eſta autoridade, que deverá até meſmo (ſe neceſſario for) preferir a de qualquer eſcritor ou mais antigo, ou mais illuſtre, que com ella poſſa concorrer. Os Autores e livros facultativos confirmárão meramente os termos privativos das materias, em que ſe empregárão.

V.

Logo que ſe for lendo cada hum dos Autores , para ſe lhes extrahirem os paſſos, que hão de comprovar as palavras e fraſes, ſe irá formando hum juizo crítico, feito por analyſe ou comparação, e corroborado com teſtemunhos extrinſecos, ſe os houver, para pelo dito juizo ſe lhe determinar o gráo de autoridade, em que ſe deve conſtituir. A iſto ſe ajuntará huma breve noticia do meſmo Autor, notandoſe aquillo, que ou por omissão calou, ou enganoſamente referio o não menos erudito, que laborioſo Abbade Diogo Barboſa Machado na Bibliotheca Luſitana. Nunca deixarão de ſe declarar as ſeguintes particularidades. Vem a ſer; o nome por inteiro do Autor, o anno em que naſceo e morreo, ou ao menos o ſeculo ou reinado em que floreceo, e a ſua patria. O titulo tambem de cada obra ſe trasladará tal, qual ſe acha impreſſo, com o nome do Impreſſor ou officina, anno da impressão, fórma do volume, e, quando alguma dellas couſtar de muitos volumes ou tomos, ſe expreſſará o total numero deſtes. Devem eſcolherſe para a leitura as edições mais correctas, ou por primeiras, ou por haverem ſido reviſtas pelos proprios Autores, ou finalmente formadas ſobre originaes autographos: e ſó na abſoluta falta deſtas ſe lançará mão de outras, dando ſempre a preferencia ás que mais ſe aproximarem á idade dos Autores.

VI.

Todas as palavras appellativas da Lingoa Portugueza, qualquer que ſeja dellas a eſpecie, ſem excluir (como já ſe diſſe) as antiquadas, terão lugar no Diccionario. Nellas ſe obſervará para facilidade e commodo de todo genero de leitores, a inalteravel ordem de alphabeto. Eſta regra ſerá ſem exceição, pois que até os participios, os termos compoſtos, verbaes, diminutivos, augmentativos, e os ſuperlativos, ou eſtes regularmente ſe formem dos ſeus poſitivos, ou ſejão irregulares, aſſim como tambem os adverbios de toda a qualidade, ſe não devem della eximir. Os modos ou fórmulas adverbiaes, que ſe compõe de duas dicções, ſem embargo de ſe haverem de collocar na voz dominante, irão ſempre no ſeu lugar alphabetico, remettendo para ella o leitor, com a declaração: Vej. vejaſe; aſſim como: A' vontade. Vej. Vontade; De repente. Vej. Repente; Por fim. Vej. Fim. Porém aquellas fórmulas adverbiaes, que pelo coſtume de ſe proferirem inſeperaveis, parecem huma ſó dicção; aſſim como: Abaixo, Acima, Adiante, &c., e as outras, cujo ſimples não eſtá em uſo, por exemplo: A eito, A pique, A's rebatinhas, &c. irão ſegundo a regularidade do alphabeto. Iſto meſmo ſe poderá tambem permittir a algumas poucas das da primeira eſpecie acima indicada, á haver de ſuppôrſe que mais facil e ordinariamente ſe procurarão no Diccionario com a união da particula, que na palavra, a que ella ſe ajunta.

VII.

Os termos privativos das Provincias e Conquiſtas de Portugal, que ſe achão nas obras impreſſas dos noſſos eſcritores claſſicos, entrarão igualmente no ſobredito numero dos mais appellativos. E como taes ſerão pelo meſmo modo admittidos no Diccionario os adjectivos formados dos nomes proprios, por cauſa das ſuas varias inflexões. Por conclusão da claſſe dos appellativos em geral ſó deixarão de ſe receber as palavras, que nuamente exprimem objecto deshoneſto ou ſordido, e as locuções de gira apenas conhecidas e uſadas por peſſoas da infima condição. Mas nunca ſe haja de entender, que na conta deſtas ultimas ſe incluem as expreſsões burleſcas e vulgares, que ſuppoſto não convenhão aos aſſumptos ſerios e graves, não deixão por iſſo de ſer Portuguezas, muito proprias do eſtilo jocoſo, e energicas no familiar. Quando porém os termos comicos ou ruſticos ſe encontrão com orthographia de propoſito viciada, para ſe arremedar aſſim ao natural o idiotiſmo da baixa plebe, eſtes taes ſem terem artigo de per ſi, reduzirſehão á voz principal; aſſim como: Aceitalar a Acutilar, Arcambuz e Alcambuz a Arcabuz, Coiração a Coração, &c. e ſemelhantemente os demais, pondolhes exemplos com eſta tal configuração.

4