Vida Ociosa (2ª edição)/9

Bocejos e guloseimas

 

Ainda desta vez o dia arrasta-se numa lentidão deliciosamente aborrecida. Vive-se mais, na fazenda do Corrego Fundo, que no resto do orbe. Invento mil modos de encher tempo e ainda ha sobra para uma semana de farniente. Maravilhas da vida rural! Por isso é que o fazendeiro que passou annos a tostar-se ao calor dum brasido, tem a voz indolente, frouxa e de um fanhoso monotono com um sabor a confidencias, que acalenta e entorpece. Por essa causa é que poupa os movimentos; para levantar-se não o põe alerta, de pé, a mola d՚uma energia que actua de prompto; esse movimento é um capitulo do seu dia: primeiro hesita, pesa e resolve, depois começa — estira os braços, num bocejo hiante e sem fim, descae sem forças, corcovado, sobre seus proprios quadris, recomeça o bocejo e o espreguiçar, com a mão tenteia um apoio, mexe o pé e com um “ah!" interminavel vae-se levantando, bambo, desconjunctado. Ganhou com isso alguns minutos.

Siá Marciana tem um bom systema de encher-me o dia, vive a inventar comezainas. Lá surge da cozinha com um prato de pinhões. Tenho o que descascar e roer até o almoço. Emquanto o faço, Prospero encordoa anzoes, dando-me conselhos: devem-se encastoar com cabellos de cavallo marinho, cuja transparencia os torna invisiveis na agua; se em vez de fio se usa arame, cuidado com as crocas! que, encrocando, a menor piaba o arrebenta; o fio deve ser do comprimento da vara, enrolando-se outro comprimento por esta abaixo...

De vez em quando uma discussão religiosa. Prospero aprecia a leitura da Historia Biblica, a que dá interpretações pittorescas. Proponho-lhe uma questão difficil: se os peccados são suggestão do Demonio, não seria melhor que Deus não houvesse creado a este? Elle refuta-me calmamente:

— Se o senhor montasse uma empresa, não necessitava de um administrador? Assim, creado o inferno para castigo dos maus, era preciso um tomador de conta, e este é o Diabo.

Dou-me por convencido, e elle prosegue a encordoar os anzoes e eu a roer os pinhões.

Nesta conversa desatada e mastigação interminavel, veio a hora do almoço. O alumno foi pontual. A՚ mesa lá estava á beira do Americo, que se desmanchava em attenções. Era um negrinho de quinze annos, empertigado, de meia e chinellos, que em questões de decencia o professor mostrava-se inflexivel. Usava a carapinha levantada em topete, e a tudo só respondia "sim" ou "não". Tinha ar serio de negro educado, que sabe ser negro só "nas côr”. Aquillo era obra do Americo.

Siá Marciana arrumou-me um prato alto como uma pyramide, que lenta, mas seguramente, eu ia escavando e trasfegando para os mysterios do tubo digestivo. A cada momento eram instigações:

— Coitado do dr. Felix! está sem fome! O senhor precisa tratar-se melhor...

Ao fim da refeição deixei-me ficar na cadeira, refarto, soltos os botões abdominaes, sem coragem para deslocar-me. Sentia-me inteiriço, empanzinado, como feito de uma só peça indobravel. A barriga tumefacta dava-me sensações de gravidez.

— Coitado do dr. Felix! Anda tão sem appetite... coma ao menos uma pamonha com o café... Agora é uma raridade milho verde, mas ainda apparece.

— Pamonhas? Hesitei, apalpei-me. Venham! — resolvi, intrepidamente.

Como sabiam bem! Pena foi não poder passar de duas, que assim mesmo se puzeram a brigar com o almoço e os pinhões, para arranjar logar. Cenvenci-me nessa hora que a impenetrabilidade é a mais secante das propriedades geraes dos corpos. Conciliei a pendencia e compuz-me com a physica cedendo mais um botão da cintura.

Siá Marciana arranjou com sobejos o prato da gata favorita, que lhe puxava significativamente a barra da saia. Sopesando-a pelo ventre elastico, pôl-a sobre a toalha, junto ao petisco.

— E՚ um animalzinho tão manso e asseado! — disse ella, dando-lhe maternos olhares.

Sempre impliquei com bichanos. Detesto-lhes a musica encatarrhoada do peito e a balda de coçar pulgas nas boccas das calças da gente, principalmente se são novas. Observei:

— Fie-se nessa cordura hypocrita! Não conhece o aviso popular "gato matou sô padre"?

A velha riu-se. Era uma antiquissima historia e provavelmente lendaria. Já seus bisavós lhe contavam em menina o caso do padre que, armado de chicote, se fechara numa sala para castigar um bichano. O animal enfurece-se, encrava-lhe as presas curvas na garganta e... era um padre que morria e um exemplo que ficava para todos os seculos porvindouros. Que a historia era muito espalhada. Ouvira-a do dr. De-a-pé, gallego, e tambem um francez lh՚a confirmara, pelo que um e outro ouviram na sua terra, delles.

— Calumniaram vocês, minha gatinha... E siá Marciana amaciava-lhe a espinha ondulante, esperando a terminação do almoço, para acabar de tirar a mesa.

Fóra a toalha, espalha-se o pessoal. A velha encafua-se na cozinha. Prospero vae buscar as redes necessitadas de reparos, e Americo, mais o empertigado negrinho, somem-se para o commodo de negocio. Na sala só fico eu, empachado, o coccix no rebordo da cadeira, a nuca apoiada no respaldo. Dahi a instantes faz-me o velho companhia, concertando uma primeira rede que estende sobre a larga mesa de oleo.

Prospero absorveu-se no trabalho, pelo qual, meio distrahido, eu me interessava. O novello de barbante não tinha descanso. Durante meia hora acompanhei-lhe os movimentos, calculando commigo: "Agora é um remendo aqui, um nó alli..." A՚s vezes errava em minhas conjecturas, o que me dava uma leve contrariedade. Incansavelmente meu espirito formulava previsões: "Para concertar aquella ponta, o velho terá fatalmente que passar para o outro lado da mesa..." Fatalmente enganava-me; ou virava elle o tecido, ou debruçava-se mais.

Isso fatigava-me extraordinariamente.

Com intervallos mais ou menos longos, Prospero ia ligando pedaços de phrases, narrando-me episodios de pescarias a malhas. Nunca comprehendi bem como se arma uma rede: sobre isso minhas idéas eram em absoluto falsas, o que me desgostava. Ao mesmo tempo receava que o velho m՚o explicasse. Aprender é tedioso. Os machinismos, então, causam-me particular horror. Numa descascadeira, ao ver o café cahir, deleito-me com isso; mas se querem contar-me o processo da descasca, suppliciam-me inutilmente. O caso das redes enchia-me de apprehensões, porque uma idéa falsa tambem causa tedio e eu tinha na bocca uma perguntinha recalcada: "Como se arma isso?" Previa já a intuitiva exposição: o velho que interrompia o trabalho e fazia gestos de fincar estacas, e outros gestos figurando a rede estirada... Provavelmente eu faria um esforço de abstracção, mas continuaria na mesma, sem comprehender.

Nesse em meio ia acompanhando o concerto, procurando, a espaços, divertir a attenção para o exterior, onde devassava um trecho de céo. Era cahir de Scylla em Charybde. Via corvos minusculos ao alto, descrevendo serenamente grandes orbitas vadias. As extremas de sua parabolas, quasi as encobriam os portaes da janella. Era sempre quasi. Por esse lado tambem vinham-me apprehensões: "Desta vez encobre, porque a parabola é mais longa... " Preparava-me para mudar de posição afim de não perder as extremas da curva. Mas era excusado, porque, mal tangenciava o portal, o vôo tornava em direcção regressiva... Era intoleravel. Antes as redes! Após um tempo infinito finalizou-se a primeira. Suspirei de allivio.

— Quantas faltam agora, sr. Prospero?

— Nove.

Horripilado, levantei-me e fugi. Não foi bem fugir; a expressão é muito lesta para quem tinha meia arroba de mantimento no bucho; fui rebolando-me para o interior da casa com a lerdice dum cevado em ponto de faca. Ao chegar á varanda, novo susto do papagaio e a indefectivel quéda do poleiro.

— Por isso é que meu Louro anda acorrentado depois de velho — disse siá Marciana, que vinha trazer-lhe a ração. Cae átoa! Velhice é cousa triste, não, meu negro?

Contou-me que não havia papagaio tão tagarella como aquelle, no seu tempo. Sabia o nome a todos, atiçava cachorros, chamava os escravos. Toda a manhã descia da placa e ia postar-se na cerca que dá para a estrada, d՚onde saudava os transeuntes conhecidos com um "boa tarde" nasal. Para elle era sempre tarde, a qualquer hora... Em novo, muito dado, mas a idade tornara-o rabugento. Só tolerava o velho; os agrados dos mais, recebia-os de bico em riste. E que implicancia tomara com o Leonardo, o hospede comido de syphilis que alli fôra curar-se da gafeira que o imbecilizava! Se, quando o via, estava solto, lá ia, pés impercussos, empoleirar-se em sitio propicio e, zás! no lobulo da orelha. Ainda agora, ao ouvir-lhe a voz na estrada, agitava-se , cahia, batia as asas, febril, buscando libertar-se da corrente.

— Não é assim, meu Louro? perguntou ella.

Não teve resposta, porque, depois de uma bicada inappetente na comida, a ave, sem esperar pela conclusão da biographia, recahira em sua modórra habitual.

 

Esta obra entrou em domínio público pela lei 9610 de 1998, Título III, Art. 41.


Caso seja uma obra publicada pela primeira vez entre 1930 e 1977 certamente não estará em domínio público nos Estados Unidos da América.