Vida Ociosa (2ª edição)/4

Um genio encyclopedico

 

Os velhos não protestaram contra o despotismo do Americo, que assim me escamoteava, em dois tempos, ao seu convivio. E՚ que adivinharam que iamos falar sobre os "estudos". Mas a este ponto precisa ser focalizada á vista do leitor,, nalgum dos seus aspectos, a alma e a situação do meu amigo.

Americo, apezar de seus quarenta annos, era ainda uma especie de filho-familias. Na fazenda sua unica funcção consistia em gerir a vendola, que abria a porta exigua para a estrada, compartimento mais frequentado pelas mamangavas e maribondos, que pelos viandantes raros.

Usava a barba intonsa e arrepellada ao-deus-dará, e, ao alto da testa, accidentada de varias bossas correspondentes aos seus varios talentos, rareava-lhe o cabello em profundas entradas, apresentando um capucho revolto, na linha de symetria. As bossas da fronte e os olhos encovados davam-lhe uma expressão aquilina que parecia ter a virtude de revolver escaninhos d՚almas.

Americo possuia assombrosas disposições para fazer a canivete, com pontas de bambu՚, pedaços de carretel e palhetas de mica, umas canetas de fórmas caprichosas, pintadas a urucu՚ e pó de sapateiro, de um amarello terroso listrado de preto. Dava-lhes ainda outros matizes com succos de fructinhas sylvestres. As canetas amontoavam-se aos mólhos nas prateleiras da venda, e alli ficavam eternamente, visivel mostra do desequilibrio entre a offerta e a procura da mercadoria. Os pedaços de carretel serviam para tirar sortes: a gente rodava-os, e, ao parar, um certo pique apontava no eixo uma lettra ou uma phrase que respondia á pergunta formulada a esse oraculo de nova especie.

Nos intervallos dessa fabricação, mergulhava-se em suas leituras predilectas, entre ellas um tratado de mesmerismo nunca assaz manuseado, outro de physica, e qualquer cousa de Allan Kardec, o que tudo, agindo separada e conjuntamente, era para estremecer-lhe a fraca razão. Gostava das conversações scientificas, não admittindo que se perdesse tempo em prosas de nonáda; e, debatendo sua especialidade, sabia encantoar o interlocutor desprevenido em questões profundissimas, insondaveis, que explicavam a desusada proeminencia de suas bossas frontaes. Para isso tinha um geito especial, uma certa manha em concatenar perguntinhas capciosas, na apparencia inoffensivas, que insensivelmente iam guindando a gente ao pinaculo de altos problemas transcendentes. Estas questões constituiram o nobre emprego de sua vida. Na epocha em que todo o mundo se casa, elle esqueceu o matrimonio, todo embebido em resolver o problema do infinito do tempo e do espaço. Onde começa o mundo? Onde acaba? Seria o espaço o conteudo de uma immensa bola de vidro? E para alem desse vidro? Outras bolas? Quando começara o tempo? Se desde o principio até hoje decorrera o infinito, como poderiamos chegar até o hoje se de hoje ao fim ha o mesmo tempo infinito e nunca chegaremos ao fim? E com a attenção aguda applicada a estes altos problemas, não vira a mocidade que fugia, nem as roceirinhas casadeiras que o rodeavam, attrahidas pelas culturas paternas. Só agora, depois que lhe demonstrei por uma série de finas inducções e deducções que a conservação da especie é um dever moral, porque a sciencia não pode morrer, e porque se todo o mundo pensasse como elle a humanidade se extinguiria e a sciencia com ella; e, como a unica forma legitimadora da reproducção é o conjugo vobis, concluia-se que, etc. Americo convenceu-se; e depois ficou, alem de convencido, altamente estimulado, quando lhe contei, com ar mysterioso, existir uma viuva moça e rica, que só esperava, para apparecer-lhe, acabar de assimilar umas tinturas de magnetismo e electricidade, com uns toques de Kardec, para não ser uma esposa vulgar e incapaz de sustentar uma conversação instructiva com seu scientifico marido.

Americo fôra toda a vida o orgulho da familia, o seu grande homem; e todos lastimavam que não houvesse seguido uma carreira superior. Desde creança revelara inclinações destoantes do seu meio. Em pequenito, emquanto os outros fedelhos andavam a correr pastos e pegar animaes, ou brincavam de "tempo será", elle deixava-se ficar espichado, de queixo no chão, a passar figuras do "Manual de Creador de Gallinhas". — Era um amor pelos livros! dizia siá Marciana ao marido, indo buscal-o para vir de mansinho apreciar o serio applicado do pirralho. E os dois ficavam a cocal-o com o olhar repassado de commoção. E faziam planos: seria isto, seria aquillo. Mais tarde, nos tempos de estudante, firmou-se a vocação. Tinha uma memoria para guardar as cousas! Depois que o mestre o deu como preparado, e que pediu, afflicto, que não lhe mandassem mais o "Merquinho" (bons quinaus lhe pregara o pequeno!) este continuou a ser, só comsigo, bom estudante. Conservara sempre, e sempre manuseada, a sua bibliotheca de alumno, recapitulando, no intervallo de mais altas cogitações, a materia aprendida, com uma sêde de conservar que era quasi avareza; e a conservara com tal afêrro, que inda agora, que dobrava os quarenta annos, tinha fresquinha na memoria a exotica onomastica das ilhas da Oceania e dos vulcões do Mexico; sabia de cór todas as definições da Grammatica da Infancia, e traduzia correntemente os exercicios do Sevène. Se não encorpou esse cabedal, tambem não desaprendeu o sabido. A՚s vezes pedia-me que abrisse ao acaso um de seus livros escolares e lesse a primeira linha. Eu o fazia. E Americo tomava-me logo o fio da phrase, e desembestava por alli abaixo sem uma hesitação; a materia sahia-lhe fluente, corredia, sabidinha e em um nunca acabar.

Depois de sahir do collegio, nem tentaram os paes mettel-o na lavoura: elle revelara uma aversão profunda por tudo o que não fosse sciencia pura e por isso tambem não aprendera officio, nem occupara empregos; vivia na fazenda á espera de uma opportunidade para continuar os estudos fóra, numa grande capital; mas o amor materno, hesitações sobre a carreira a seguir, o apego á fazenda, e, principalmente, um não sei quê muito imperioso e que nunca souberam o que fosse, não os deixavam encontrar uma opportunidade bastante opportuna para a execução de seus mimosos planos. E assim foi ficando e amadurecendo em annos meu bom e estudioso amigo.

— O Americo não é como qualquer um, elle tem qualquer coisa aqui — dizia ainda o pae, dando pancadinhas na cabeça. — Elle é porque nunca sahiu da roça, senão poderia ser hoje medico, advogado... ou... ou mesmo professor (era uma escala ascendente).

E, se bem que melancolizados com o esteril fugir dos annos, os velhos ainda esperavam que o filho, mais tarde, attingisse uma daquellas summidades.

Chegados a seu quarto, Americo fez-me sentar á beira da cama, para o mysterioso colloquio. Em frente, sobre uma mesa, estava um armarinho. Em suas prateleiras via-se um chaos de fructinhas seccas, papeis amarellos, cascalhos de côr e forma exquisita, volumes desconjuntados, com folhas espessas e de bordos revirados, pelo applicado manuseio em tantos lustros. A՚ margem daquella mesa um velho Delamarche aberto exhibia um mappa das constellações. Induzi que Americo andava virado para a astronomia.

— Sr. dr., começou, desculpe ter-lhe pedido este particular; mas, o sr, comprehende, ha assumptos de interêsse, que não convem debater levianamente.

— De que se trata? inquiri.

Sem responder, Americo concentrou-se, firmando dois dedos da mão esquerda nas arcadas superciliares. Passados instantes, perguntou-me:

— Acredita na pluralidade dos mundos habitados?

— Acredito.

— E... será gente pacifica, a que habita os outros planetas?

— Conforme o grau de seu adeantamento.

De novo a fronte pendeu-lhe sobre o pollegar e o index e Americo submergiu-se no subjectivo. Esperando a continuação eu examinava-lhe as bossas, comparando-lhes as dimensões respectivas e conjecturando: esta, a mais chata, era a do magnetismo; outra, a mais pontuda, a das especulações philosophicas; aquella, sobre cujo cimo lustroso uma mosca deambulava em idas e vindas, era a do espiritismo; a outra...

— Porque o meu receio, continuou Americo enxotando a mosca, é que o scientista do futuro, que primeiro realizar a communicação interplanetaria, seja recebido num meio hostil, que o faça prisioneiro das alturas; e, semelhante desterro, como premio da arrojada tentativa, seria incomparavel desdita.

Concordei que seria uma occurrencia lastimavel; não acreditava, porém, que quem quer que fosse, em dias vindouros, chegasse a correr tal risco. As excursões intermundiaes nunca seriam praticaveis.

— Como não! E o progresso da sciencia, sr. dr.! protestou Americo.

— Mas não crê que noutros astros, mais velhos que o nosso, esteja a sciencia infinitamente mais adeantada?

— Sim...

— Pois bem, se fosse possivel semelhante viação, já nos teria visitado algum habitante dessas regiões privilegiadas.

— Ora essa e eu que ainda não o havia pensado! pasmou Americo.

E, transparecendo-lhe da physionomia o allivio de uma preoccupação incommodativa, removida por aquelle argumento, tomou-me a mão, asseverando com calor:

— Uma palestra com o senhor vale contos de réis!

Protestei modestamente; Americo insistiu que valia; teimei que não, elle que sim, e não cessaria a disputa se não ouvissemos a voz alegre de siá Marciana, avisando:

— O café está na mesa! Não o deixem esfriar!

 

Esta obra entrou em domínio público pela lei 9610 de 1998, Título III, Art. 41.


Caso seja uma obra publicada pela primeira vez entre 1930 e 1977 certamente não estará em domínio público nos Estados Unidos da América.