Página:Obras completas de Luis de Camões II (1843).djvu/24

Esta página foi revisada, mas ainda precisa ser validada
XX
PREFAÇÃO.

quando fossem alheias da linguagem vulgar, quem as estranharia na poesia, que de sua natureza se deve levantar do uso commum de fallar? Permitte-se a Virgilio dizer n'uma Egloga:

Ipsae te, Tityre, pinus,
Ipsae te fontes, ipsae haec arbusta vocabant.

  Estes pinheiros, Tityro, estas fontes,
  Estes mesmos arbustos te chamavão.

e não se hade consentir a Camões dizer:

  Canta agora, pastor, que o gado pasce
  Entre as humidas hervas socegado,
  E lá nas altas serras onde nasce,
  O sacro Tejo á sombra recostado
  Com seus olhos no chão, a mão na face,
  Está para te ouvir apparelhado;
  E com silencio triste estão as Nymphas
  Dos olhos destillando claras lymphas?

Emfim nesta admiravel Egloga nada falta da parte do poeta; se alguma cousa faltar, será da parte do leitor. Passemos agora á 6.ª

Nesta Egloga mistura o poeta o estilo pastoril e o piscatorio, de que elle foi entre nós o primeiro introductor, e que levou a tal perfeição, que desanimou os que depois se seguírão a ponto, que ficou quasi de todo esquecido. He o seu argumento uma contenda entre um pastor e um pescador sobre qual dos estilos deve ter a preferencia, cantando cada um a belleza