Página:O Selvagem (Senado Federal).pdf/385
terminação, com a só differença de, em vez de ser posposta, é anteposta, exemplo:
| Portuguez. | Tupí. |
| Verbo matar, ajucá. | |
| Raiz. Terminação. | Terminação. Raiz. |
| mat — o | a — juca |
| mát — as | re — juca |
| mat — a | o — juca. |
Quando queremos passivar um verbo, em os tempos em que o podemos fazer sem auxiliares, o conseguimos pelo mesmo systema de posposição; elles o conseguem por uma anteposição, e com um mechanísmo muito mais simples.
A indole do tupí é tão inflexível n’este particular que, as mesmas preposições copulativas, são arremessadas para o fim da oração e pospostas aos proprios nomes que copulam! Permitam-me mais um exemplo para tornar patente esta singular e caracteristica lei: «eu vim com um bom cão, se diz em guaraní: che aju petein jogua catuété dive, o que, aopé da letra, díz: eu vim um cão bom com. Não ha em uma só lingua classificada transposição d’esta ordem, e isto indica uma elaboração linguistica inteiramente nova, e que caracterisará dentro em pouco um genero tambem novo.
Para formarmos os casos, nossas particulas, quando necessarias, precedem o nome: entre elles é posposta.