Página:O Selvagem (Senado Federal).pdf/266
XII
ÇUAÇU IAUARAETÉ
Auá nhahã oikọ́ uahá çuáĩzã́na irúmo intí opituú quáu.
Quem mora com o seu inimigo não póde viver tranquillo.
A maxima é desenvolvida com grande habilidade, sem lhe faltar o interesse de uma acção dramatica muito simples, mas muito propria para fixal-a na intelligencia infantil de povos que não haviam ainda transposto o periodo da idade de pedra.
Como não seria natural que dous inimigos fossem voluntariamente morar juntos, o bardo indigena suppóz que o veado, depois de haver escolhido um lugar para casa, retirou-se; e que a onça, ignorando a escolha prévia do veado, escolheu o mesmo lugar; que aquelle veio depois que a onça retirou-se, roçou e limpou o lugar; que a onça, vindo depois que o veado se havia retirado, julgou que Tupã́n a estava ajudando, e assim trabalharam successivamente, cada um suppondo que era Tupã́n quem fazia o trabalho do outro, até que, concluida a casa,