Página:O Selvagem (Senado Federal).pdf/225

Esta página foi revisada, mas ainda precisa ser validada
curso de lingua tupi’ viva ou nhehengatu’
179
cicári;
de procurar
ahé
ella
ipọ́
pode ser
oçọ́
foi
rẹtẹ́ãna.»
de uma vez.»
Pi̙póra
Rastro
opuranú:
perguntou:
— Mãhá
Por que
rẹcẹ́
razão
tahá
que
quité
agora
rẹcicári
tu procuras
rẹtẹ́
tanto
ahé?»
ella?»
Iáutí
Jabuti
oçuaxára:
respondeu:
— Intimahã
Nem uma
mahã
cousa
arãma.
para (para nada).
Xa
Eu
purunguetá
conversar
putári
quero
ahé
ella
irúmo.»
com.»
Pi̙póra
Rastro
onhehe:
fallou:
— Aramé
Então
rẹçọ́
tu vás
uãna
paraná
río
mirĩ
pequeno
kẹtẹ́;
ao;
aápe
curí
rẹuacẽmo
acharás
cẹ
meu
rúba
pai
turuçú.»
grande.»
Iáutí
Jabuti
quaí
assim
onhehẽ:
fallou:
— Aramé
Então
xa
eu
çọ́
vou
raĩ.
ainda.
Oci̙ka
Elle chega
paraná
rio
mirĩ
pequeno
pupé;
no;
quaí
assim
opuranú:
perguntou:
— Paraná,
— Rio,
mãhápa
que é do
nẹ
teu
iára?»
senhor?»
Paraná
Rio
oçuaxára:
respondeu:
Tauquáu.» (Intí quau).)
Não sei.»[1]
Iáutí
Jabuti
onhehe
fallou
paraná
rio
çupé:
ao:

  1. Quando se faz ao selvagem uma pergunta indiscreta, e que elle quer exprimir a sua má impressão responde: tauquáu, em vez de responderem inti xá quáu.