Página:Historia do futuro v.1 (1855).pdf/87
principe, que poder o que quer: nem pôde exceder um principe essa mesma fortuna mais, que não querendo o que pôde; e não poder querer o que Deus não quer, ainda é um ponto mais alto sobre a grandeza. Mas se em toda a idade tem decencia e decoro a gentileza desta resolução, nos maiores annos ainda é incomparavelmente maior.
Pelejaram os pastores de Abrahão com os de Loth, os do tio com os do sobrinho: Abrahão que foi o que apartou a demanda, não quiz pelejar sobre a terra, quando os annos o chamavam mais para o céu. (Genes. XIII — 7 e 8) Ó poderosissimo monarcha Filipe IV, o Grande! Dae licença para que tenham entrada a vossos ouvidos os eccos destas ultimas clausulas, não de meu discurso, senão de meu desejo; as vozes de que elles se formam, sabe O que conhece os corações, que não se escrevem com outro fim mais que o de o agradar, e de que todos os principes catholicos o agradem; que se não derrame sangue christão, e sobre christão hespanhol, pois é aquelle de que mais puramente se alimenta a santa madre egreja, e de que a cabeça della recebe os espiritos, com que vivifica e anima seus mais distantes membros.
Ouvi, senhor, a voz de um estrangeiro, desinteressado vassallo, que foi já vosso por sujeição, e hoje é tambem vosso (posto que não vassallo) por affecto. Ouvi a voz de um homem, que nem das felicidades de Portugal espera, nem das vossas teme; porque vive fóra da jurisdição da fortuna, por estado muito abaixo da sua roda, e por coração muito acima della. Com todo este desinteresse me atrevo, senhor, a vos dizer de longe, o que pôde ser não tenhaes ouvido de mais perto.
A maior façanha de Carlos vosso avô, com que coroou todas as suas, foi saber morrer. Merecestes na vida o titulo de Grande, maior sereis no fim della, se ao de grande accrescentardes o de justo. Não se pôde pagar a Deus o que é de Deus, sem dar a Cesar o que é de Cesar; e seria grande desgraça perder o reino eterno por um temporal já perdido. (Luc. XX — 25)
Não duvido, senhor, que tereis conselheiros de grandes letras, que segurem e justifiquem as causas de tão dilatada e cruel guerra: