Página:Fausto Traduzido por Agostinho Dornellas 1867.djvu/133
Esta página foi revisada, mas ainda precisa ser validada
— 119 —
O vosso panegyrico; mas nada
De mostrinhas pequenas, quando provo
Quero a boca bem cheia.
ALTMAYER (baixo)
São do Rheno,
Segundo desconfio.
MEPHISTOPHELES
Uma verruma!
BRANDER
Que fareis vós com ella? Acaso tendes
Os toneis alli fóra ao pé da porta?
ALTMATYTER
Ali 'stá um cabaz com ferramenta.
MEPHISTOPHELES (pega na verruma)
(A Frosch)
Agora é dizer lá que vinho escolhe.
FROSCH
Como? pois tendes tantas qualidades ?
MEPHISTOPHELES
Podereis escolher á vossa guisa.