Página:Arte da língua brasílica (circa 1628).pdf/160
Vou com grande deſejo, & preſſa.
Cà) Dos homẽs ſomente.
Quig) das molheres ſomente. Eſtas
duas ſyllabas denotão reſolução, ou
determinação de fazer algũa couſa. Açò
ca, Querome ir. Commumente ſe
lhe ajunta dantes Ne. ou Pe. Açone ca,
Açopecâ, diz o homem; Açonequig,
diz a molher, Pe, não he interrogaçaõ
aqui.
Çoára; Ndoára, Xoàra: ſaõ a meſma couſa eſtas tres palauras. A letra Ç, com zeura; he a natural. O X, toma quando atras lhe fica Y, como fica dito atras. O Nd, toma em outras concurrencias de letras. Com eſta palaura ſe denota frequencia, ou continuaçaõ dalgũa acçaõ, vt Bae ybyboendoara couſa que coſtuma eſtar no chaõ. Xe ybyrixoara, o que eſtá junto de mim, minha ilharga.
Çoer, Ndoer, Xoer, Tambem eſtas ſaõ a meſma dição, pola meſma rezão dos de cima. E tambem ſignificão a meſma
frequen