Os Vegetais
Os Vegetais (Brasil) e Histórias de Vegetais (Portugal) (nome original: VeggieTales) é uma série animada criada por Phil Vischer e Mike Nawrocki que estreou em 1993 nos Estados Unidos, 1996 no Brasil, e 2006 em Portugal.
Canção Tema/Canção de Bem-vinda
Brasil
2° Dublagem da Audio News
- Bob: Muito bem, Larry. Agora vem a canção tema.
- Larry: Sim. Bob, o que devo fazer?
- Bob: Hmm. Bom, que tal isso? Tú tocas a guitarra.
- Larry: Eu? Melhor lo fazes tú.
- Bob: Oh, sim, está bem, está bem. Já sei! Podes tocar isto!
- Larry: Eu não tocarei isso. É muito ridículo.
- Bob: Vamos, chico. Te divertirás.
- Larry: Não, eu não vou fazerlo.
- Bob: É para os niños.
- Larry: Está bem. Mas que ninguém se ría.
- Bob: De acordo. Já é hora. É melhor que salhas á escena. [cantando] Se te gosta falar com tomates, se a col te invita a jogar, se tú cantas com as batatas, algo novo aprenderás... [falando] Temos um show muito entretenido para ustedes!
- Cantores: VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales!
- Bob: Brócolis! Cebolín! Junto a tí!
- Cantores: Vegetal!
- Júnior: Lindo é! Verde é! Tudo é...
- Cantores: Vegetal!
- Larry: Couve-flor! O melhor! Nosso show!
- Cantores: Vegetal! Não há outro show tão bom como o vegetal! Não há outro show tão bom como o vegetal! É a hora vegetal!
Dublagem da Herbert Richers
- Bob: Bem, Larry, é hora para a canção de bem-vinda.
- Larry: Oh, sim, Bob, o que faço?
- Bob: Éh, vejamos. Já sei. Tú toca a guitarra.
- Larry: Ai, Bob, não tenho mãos.
- Bob: Ah, certo. Bom, então toca isto.
- Larry: O quê? Não, eu não quero tocar nisso. Vou fazer o ridículo.
- Bob: Não, vamos, será divertido.
- Larry: Não, não, não lo farei. Mmm-mmm. Não, não.
- Bob: É para os niños.
- Larry: Ah, hah, está bem, está bem, mas será melhor que não se ríam.
- Bob: Bom, empeçemos de uma vez. [cantando] Te antoja conversar com tomates, bailar um vals com um calabazím? Anhelas ter um amigo pepinilho, passar um bom momento con legumbres sem fim? [falando] Temos um show para tí!
- Cantores: VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales, VeggieTales!
- Bob: Uva, limão! Meloctão! Quê emoção!
- Cantores: VeggieTales!
- Júnior: Aipo, milho! Brócolis! Agora mesmo!
- Cantores: VeggieTales!
- Larry: Cenoura! Couve-flor! Meia hora!
- Cantores: VeggieTales! Quê bom bom bom bom quê por fim chegaram os VeggieTales! Quê bom bom bom bom quê por fim chegaram os VeggieTales! E agora, é hora, agora, é hora de VeggieTales!
Personagens
Bob o Tomate
Brasil
- Oi, crianças, e bem-vindos aos Vegetais. (início dos dois primeiros episódios da 2ª dublagem da Audio News de Onde está Deus quando tenho m-medo?, Éres Meu Prójimo?, Drac, Sac e Benny, Chico-Larry! e a Mentira do Espaço Exterior!, Josué e a Gran Muralha!, O Rei Jorge e o Patinho, A Balada do Pequeno Joe e Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão)
- Ei, crianças! Bem-vindos aos Vegetais! (início da maioria dos episódios em ambos dublagens da Audio News de Quer Deus que os perdoe?!?)
- Eu sou Bob o Tomate! (Onde está Deus quando tenho m-medo?, Quer Deus que os perdoe?!?, Éres Meu Prójimo?, Drac, Sac e Benny, Davi e o Pepino Gigante, Chico-Larry! e a Mentira do Espaço Exterior!, Josué e a Gran Muralha!, Madame Blueberry, O Rei Jorge e o Patinho, Lyle o Vikingo Amável, A Balada do Pequeno Joe, Sumô da Ôpera, Duque e a Grande Guerra de Tortas e Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão)
- E estamos aqui para responder às tuas questões!
- Deus te fez especial, e Ele te ama muitíssimo! (fim por Onde está Deus quando tenho m-medo?, Éres Meu Prójimo?, Davi e o Pepino Gigante, O Rei Jorge e o Patinho e Lyle o Vikingo Amável)
- Adeus! (fim de Onde está Deus quando tenho m-medo?, Quer Deus que os perdoe?!?, Éres Meu Prójimo?, Davi e o Pepino Gigante, Josué e a Gran Muralha!, Madame Blueberry, O Rei Jorge e o Patinho, Lyle o Vikingo Amável, A Balada do Pequeno Joe e Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão)
- Tchau! (fim de Sumô da Ôpera)
Larry/Luís o Pepino
Brasil
- E eu sou Larry o Pepino! (Onde está Deus quando tenho m-medo?, Quer Deus que os perdoe?!?, Éres Meu Prójimo?, Chico-Larry! e a Mentira do Espaço Exterior!, O Rei Jorge e o Patinho, Lyle o Vikingo Amável, A Balada do Pequeno Joe, Duque e a Grande Guerra de Tortas e Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão)
- Assim é! (Onde está Deus quando tenho m-medo?, Quer Deus que os perdoe?!?, A Balada do Pequeno Joe e Duque e a Grande Guerra de Tortas)
- Deus te fez especial, e Ele te ama muitíssimo! (fim de Quer Deus que os perdoe?!?, Drac, Sac e Benny, Madame Blueberry, A Balada de Pequeno Joe e Um Conto de Snoodle)
- Adeus! (fim de Onde está Deus quando tenho m-medo?, Éres Meu Prójimo?, Drac, Sac e Benny, Madame Blueberry, O Rei Jorge e o Patinho, Lyle o Vikingo Amável, A Balada do Pequeno Joe e Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão)
- Tchau! (fim de Sumô da Ôpera)
- Bambu! (fim de Quer Deus que os perdoe?!?)
Episódios
2° Dublagem da Audio News
Onde está Deus quando tenho m-medo?
- Bob: Olá, chicos, e bem-vindos aos VegeContos. Sou Bob o Tomate.
- Larry: E eu sou Larry o Pepino.
- Bob: Estamos aqui para responder a seus perguntas.
- Larry: Assim é!
- Bob: Hoje temos uma carta enviada por Lúcy Ànderson de Phoenix, Arizona, que diz...
- Lúcy Ànderson: "Queridos Bob e Larry, eu tenho seis anos de edade. Algumas vezes creio que há monstros em meu clôset. Isso me assusta muito. Poderiam ajudarme?"
- Larry: Ai ai ai. Recordo que uma vez pensei que havia monstros em meu clôset!
- Bob: Sim? E, o que ocurriou, Larry?
- Larry: Bom, resultou que os monstros não existíam. Eram meus pantufas cabezinha de coelho! Não são muito terríveis... só algo chillonas.
- Bob: Oh, entendo. Bom, Lúcy Ànderson, primeiro asegúrate que não sejam teus pantufas e depois disfruta este conto em que Júnior Aspárgos se asusta um poquinho.
- Bob: Uau! Qué boa foi formam qué Deus protegeu a Daniel de os leões. E tú atuoaste muito bem.
- Larry: Muitas graças, era um papel muito bom.
- Bob: Estamos junto a Coco o Computador para falar sobre o que aprendemos hoje.
- Coco o Computador: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Bob: Como les estava dizendo eu...
- Coco o Computador: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Bob: Aham! Bem, Júnior Aspárgos aprendeu que Deus é mais grande que qualquer em todo este mundo, e devido a que nos ama muito, sempre está cuidando de nosoutros, de modo que não há que sentir temor.
- Larry: Sim. Por a Bíblia, sabemos que Daniel aprendeu que Deus lo cuidava muito bem, incluso quando estava com essos imensos e terríveis leões.
- Bob: Assim é! Vejamos se Coco tem um versículo para nosoutros.
- Larry: Perfeito.
- Bob: Uma livra de carne molída, três rebanadas... Coco, esta é uma receita de almôndegas, não é um versículo! Desculpem por isso. Muito bem, aqui vamos. E Deus disse em Isaías Quarenta e Um:Dez: "Então não temas, porque estou com ustedes." Hmm. De modo que a próxima vez que se asustem recordem esse versículo, e esta noite, antes de dormirse, por quê não oram junto a mamãe ou papai, e agradecem a Deus por cuidar sempre de ustedes.
- Larry: Sim, é muita boa ideia.
- Bob: Bem, isso é tudo por agora, até a próxima. E recordem, Deus os fez especiais, e os ama muito. Adeus!
- Larry: Adeus!
Quer Deus que os perdoe?!?
- Bob: Olá niños! Bem-vindos ao VegeContos! Eu sou Bob, o tomate...
- Larry: E eu sou Larry, o pepino!
- Bob: E estamos aqui para responder suas perguntas!
- Larry: É!
- Bob: Então, Larry...
- Larry: Sim, Bob?
- Bob: Outro dia eu estava voltando para casa da partida de boliche encontrei o Marco um amiguinho da TV!
- Larry: É, que legal!
- Bob: Isso mesmo. E o Marco tem uma pergunta para nós. Ele disse que quando a irmãzinha dele faz alguma coisa que ele não gosta, e depois ela peda desculpas, a mãe dele diz que ele tem que perdoá-la. Por que ele tem que perdoar?
- Larry: Oohh... é uma boa pergunta! Hum. Ah, eu já sei! Vou contar para o Marco a história das Vinhas da Ira!
- Bob: Ah, essa é clássica! Vai ser boa!
- Larry: Era uma vez um lugar com vinhas muito raivosas...
- Bob: Ah...Larry, tem certeza de que "a História das Vinhas da Ira" é assim?
- Larry: Tenho sim!
- Bob: Bom, então tá.
- Larry: Uh...Bob.
- Bob: Pode falar, Larry?
- Larry: É feio interromper!
- Bob: Ah...desculpe.
- Larry: Era uma vez um lugar com vinhas muito raivosas...
- Larry: Eh...bom...eh, Bob?
- Bob: Puxa...sabe...eu não tenho certeza. Vamos perguntar ao Micro! Ei, Micro, pode nos ajudar? Precisamos saber quantas vezes devemos perdoar as pessoas de acordo com a Bíblia. Talvez, ah... sete vezes? Mateus Dezoito:Vinte e Dois: Jesus respondeu, "Eu te digo, não sete vezes, mas setenta vezes sete."
- Larry: Oh. Setenta vezes sete.
- Bob: Setenta vezes sete. Ah entendi.
- Larry: Éh, éh, você sabe quanto é setenta vezes sete?
- Bob: Não...você sabe?
- Larry: Não.
- Bob: Bom, alguém sabe quanto é setenta vezes sete?
- Bob: Aprendemos muito sobre perdão naquela ilha!
- Larry: É. Bom, eh, também aprendemos sobre quantas coisas se faz com bambu! Fizemos uma jangada, umas cabanas, uma catapulta, e um helicóptero de bambu...
- Bob: Aham, nós já entendemos.
- Larry: Bambu.
- Bob: É hora de falarmos sobre o que aprendemos hoje!
- Micro: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Larry: Bambu-bambu-bambu-bambu.
- Micro: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Bob: O Júnior Aspargo aprendeu que é mais perdoar os outros quando lembramos que Deus sempre perdoa a gente! Não importa o que fizermos!
- Larry: É! E na ilha, aprendemos que todo mundo comete erros de vez em quando, e quando perdoamos uns aos outros, também nos sentimos melhor!...E aprendemos sobre bambu.
- Bob: Vamos ver se o Micro tem um versículo. Colossenses Três:Treze-b: "Perdoem os outros como o Senhor lhes perdoou." Hmm, por isso precisamos perdoar! Bom, estamos fora de tempo por hoje, mas recordem...
- Larry: Deus te fez especial, e Ele te ama muitíssimo!
- Bob: Adeus!
- Larry: Bambu!
Éres Meu Prójimo?
- Bob: Olá, niños, bem-vindos aos Vegetais! Eu sou Bob o Tomate...
- Larry: E eu sou Larry o Pepino!
- Bob: E estamos aqui para responder seus perguntas.
- Larry: Sim.
- Bob: Aposto que se pergunta por quê Larry tem um sapato a cabeça.
- Larry: Sim, Bob, por quê tenho um sapato a cabeça?
- Bob: Bom, hoje recebi uma carta de María Pérez de Trujillo, Perú. María quer saber o que significa amar ao prójimo.
- Larry: E por isso tenho um sapato a cabeça?
- Bob: Sim! Não! Mais ou menos!
- Larry: Terás que explicármelo, Bob.
- Bob: Verás, estou por contar a María "A História de Sapatolândia," e em esse conto, tú, Larry, levas um sapato a cabeça.
- Larry: Oh, me fica muito claro agora! Date pressa e conta a história! Meu cabeça está sudando.
- Bob: Muito bem, aqui vai.
- Bob: Estamos com Coco o computador para ver o que aprendemos hoje.
- Coco o Computador: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Bob: Como les dizía...
- Coco o Computador: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Bob: Aham! Em a história de Sapatolândia, aprendemos que amar ao prójimo significa ajudar a gente, incluso quando um não tem desear os de fazerlo.
- Larry: E em espaço, aprendemos que amar ao prójimo significa que podemos ser amigos de todos.
- Bob: Sim, até com chicos que são diferentes a nosoutros.
- Larry: Eles também podem ensinarnos.
- Bob: Vejamos se Coco tem um versículo para nosoutros. "...ama a teu prójimo como a ti mesmo." -Levítico Dezenove:Dezoito. Isso significa que devemos tratar outros como quisíeramos ser tratados.
- Larry: Oh, olhem a hora!
- Bob: Bem, é tudo por agora. Até a próxima vez, e recordem... Deus te fez especial, e te ama muitíssimo. Adeus!
- Larry: Adeus!
Drac, Sac e Benny
- Bob: Olá chicos, bem-vindos aos Vegetais. Eu sou Bob o Tomate. Eu sou Bob o Tomate. Larry!
- Larry: Um momento!
- Bob: Te encontrás bem?
- Larry: Vou emseguida! Ooh, desculpa.
- Bob: Uh, Larry?
- Larry: Sim, Bob.
- Bob: Estou aqui?
- Larry: Oh, sim.
- Bob: Hum, has estado cozinhando?
- Larry: Uh-huh?
- Bob: Hmm?
- Larry: Oh! Notaste meu novo chapéu.
- Bob: Chapéu?
- Larry: Sim. Não te parece genial?
- Bob: Larry, tens um guante de cozinha em teu cabeça.
- Larry: Sim, claro. É a última moda. Todos ham começado a usarlos.
- Bob: De verás?
- Larry: Bom, toda a gente elegante, al menos.
- Bob: Sim, mas não vês por onde caminas. Não é um pouco perigoso?
- Larry: A moda tem seu preço.
- Bob: Larry, quase caíste em cima do tostador há pouco.
- Larry: Oh, Bob, Bob, Bob! Não lês a revista Verduras? Isto é o último. Se não usarás um guante em a cabeça, não estarías em a moda.
- Bob: Já vejo. Ei! Isso me recorda a uma carta que quero compartir com ustedes que nos enviou José González de Veracruz, México.
- Larry: Oh! Não me digas!
- Bob: Te digo. Bom, José diz que às vezes quando está em casa de seu amigo Billy, éste quer ver programas de televisão que José não deveria olhar. José sabe que não são programas convenientes, mas Billy diz se não lo vês é porque não estás em onda. O que pode fazer?
- Larry: Oh! Quê problema! Sabes, Bob?
- Bob: Estou aqui, Larry.
- Larry: Sabes, Bob? Creio que necessitamos ao Coco o computador. Regresso emseguida.
- Bob: Oh, Larry! Cuidado com o... ...fregadeiro!
- Larry: Ai!
- Bob: Te sentes bem?
- Larry: Não mencionavam isto em a revista Verduras.
- Bob: Heh. Te direi, José. Mientrás vejo cómo sacar a Larry do fregadeiro, quero invitarte a conhecer a história de três amigos chamados Drac, Sac e Benny que estavam com um problema tal como o tuo.
- Bob: Oh! Regressaram! Bom, aún não he logrado sacar o Larry do fregadeiro.
- Larry: Já quero sair, Bob!
- Bob: Mas é o momento de falar sobre o que aprendemos hoje.
- Larry: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Bob: Larry, já sabes o que sinto sobre essa canção.
- Larry: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí. [falando] Ei! Está fría!
- Bob: Como les dizía: "É hora de falar sobre o que aprendemos hoje." Correcto, Larry?
- Larry: Estou molhado!
- Bob: Bem, Drac, Sac e Benny aprenderam que manter-se firme em o que se cree é muito difícil, mas vale a pena. Mientrás seus amigos fazíam coisas incorrectas, Drac, Sac e Benny recordaram o que seus pais lhes haviam ensinado, e que Deus deseava que fizeram o correcto. Afinal, Deus os estava protegendo, incluso em o forno ardente. O que aprendiste tú, Larry?
- Larry: Bom, aprendi que fazer algo que sabes que não é tão boa ideia só por estar em onda não é muito inteligente. Me pusei um guante de cozinha em a cabeça só porque a revista Verduras diz que está de moda, aúnqué não podía ver nada. Não me puso em onda, fez que...fez que tropeçara com um tostador, e me caí ao fregadeiro. E agora não posso sair daqui. Vou a estar metido aqui para sempre e a gente me vai a echar água em a cabeça e jamais podrei ver televisão respirar ar amarelo ir a visitar as abóboras ou sacar licença de conducir e viajar a Califórnia comprarme um guarda-chuvas ou dois ou um de colores e...oh, é o fim, não há lugar como o hogar, não há lugar como o hogar. Auxilio! Auxilio! Auxilio!
- Bob: Já terminaste?
- Larry: Sim.
- Bob: Muito bem, Larry. Vês a cuchará que há aí?
- Larry: Uh-huh.
- Bob: Se te paras em um extremo e eu salto sobre o otro extremo, vas a sair disparado. De acordo?
- Larry: De acordo!
- Bob: Oye isto só tomará um segundo.
- Larry: Estou pronto.
- Bob: Muito bem, lá vou.
- Larry: Oh, sim! Assim está melhor. Graças, Bob! Bob? Bob!
- Bob: Estou aqui, Larry.
- Larry: Oh, aí estás! Ei, Coco o Computador tem algo para nosoutros. "Estai firmes, e retende a doutrina que haveis aprendido." Segunda Tessalofocistis, Tessalurco, Tessalocast. Ah, Bob?
- Bob: Tessalonicenses.
- Larry: Graças!
- Bob: Já posso sair?
- Larry: Aún não! "Segunda de Tessalonicenses Capítulo Dois:Versículo Quinze." Isso significa recordem o que seus pais lhes ensinam e o que aprendem de a Bíblia. Se alguém quer que façam algo que ustedes considerem incorrecto, sejam firmes, e façam o correcto. Em nossa história, Drac, Sac e Benny permaneceram firmes mientrás outros amigos fazíam algo incorrecto. Então, José, a próxima vez que vayas à casa de Billy, quiçás tú podas levar teus próprios vídeos para que os vejam juntos. Billy pode pensar que está em onda. Sabemos que não é fácil, mas saber que se faz o correcto te fará sentir bem. Correcto, Bob?
- Bob: Sim. Correcto, Larry. Agora quisiera sair.
- Larry: Bom, se nos termina o programa. Recordem, Deus te fez especial, e te quer de verdade. Adeus!
- Bob: Quero sair já!
Davi e o Pepino Gigante
- Chico-Larry: O perigo espreita em uma gran cidade, os malos se ocultam em cada callejão escuro, e espreitam desde os bancos do parque! O mundo necessita um herói! Mas não só um herói comum, não! Um herói especial! Um super-herói! Eu... sou... esse... herói! Me chamam...Chico-Larry! Onde quera haya problemas, alí estarei! Quando desvalido pida ajuda, alí estarei! Malvados atenção! Ustedes não podrão contra o audaz e superdotado Chico-Larry...seus orelhas de sopapa succionantes! E agora? Uma demonstração!
- Bob: Ah, olá niños. Eu sou Bob o Tomate, e creio que esse é Larry o Pepino.
- Chico-Larry: Sou Chico-Larry! Quem éres tú?
- Bob: Larry, sou eu, Bob!
- Chico-Larry: Bob? Bob? Não conheço nenhum, Bob! Escuta, cidadão! Poderias ajuadarme com meus orelhas de sopapa succionantes? Parece que há um desperfeito.
- Bob: Ah, sim está bem. O que devo fazer?
- Chico-Larry: Bom, ocurre que creio que estou a punto de...aah...cair. Ah!
- Bob: Uau, não sabia que ser um super-herói podia resultar doloroso. Quiçás é melhor que volvas a ser o Larry de sempre.
- Chico-Larry: Mas não quero seguir sendo o Larry de sempre.
- Bob: Por que não?
- Chico-Larry: Bom, não tem nada de especial ser o Larry de sempre. Ele não pode fazer nada não posso voar nem salvar gente nem nada. É só o aburrido Larry de sempre.
- Bob: Oh. Não te sentes muito especial, huh?
- Chico-Larry: Não.
- Bob: Mmm... Oye já sei!
- Chico-Larry: O quê?
- Bob: Poderia...eh...mmm...Larry, meu nariz...atrapaste! Eeh! Eeeeh! Eeeeh!
- Chico-Larry: Oh, passa atrás... deixa-lo forte. Oh, caya!
- Bob: Bom, o que iva a dizerles é que, temos--
- Chico-Larry: Ah, ah, ah-choo!
- Bob: Oh! Isso dói!
- Chico-Larry: Oye olha Bob! Sou um lindo carrossel!
- Bob: Heh-heh-heh. E como les dizía, hemos recibido uma carta de Maira Eggleston de Youngstown, Pensilvânia. Bom, Maria tem muitos irmãos e irmãs, e todos são mais grandes que ela. Diz que eles podem fazer muitas coisas lindas como jogar futebol e bailar balé, mas Maria é muito pequena. E quer saber se ela tem algo especial.
- Chico-Larry: Oh, Maira, sei como te sentes.
- Bob: Bom, Maira e Larry, vou a contarles a história de um niño chamado Davi.
- Bob: Bom, o que te pareciou a história?
- Chico-Larry: Oh caracóis. Algo assombroso. Era um muchacho pequeninho, mas derrotou a Golias que era o grandote mais tremendo que jamais he visto! Oh céus Bob! Ri, chorei, me emocionei muitíssimo assim.
- Bob: Bom, excelente! É hora de falar de...É hora de falar de o que aprendemos hoje.
- Chico-Larry: Oye Bob, por quê estás sussurrando?
- Bob: Porque sempre que digo isso, se oye essa música.
- Chico-Larry: O quê música, Bob?
- Bob: Já sabes, a canção do que hemos aprendido.
- Chico-Larry: Oh, te refieres a canção que cantam toda vez que dizes: "É hora de falar de o que hemos aprendido hoje?"
- Coco o Computador: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Bob: Sim, essa é.
- Chico-Larry: Algo pegajosa, verdade Bob?
- Coco o Computador: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Bob: Bem, em nosso relato, ninguém pensou que Davi pudesse fazer alguma coisa importante. Depois de todo, era só um pequeno muchachinho! Incluso o Rei Saul intentou mudar a Davi poniendo seu couraça de guerreiro! Isso me faz recordar a outra pessoa que pensou que tinha que disfarçar-se para ser especial.
- Chico-Larry: Sim.
- Bob: Mas Davi amava a Deus, e sabia que aúnqué era pequeno, Deus lo ajudaria a fazer coisas grandes.
- Chico-Larry: Sim, enfrentou ao gigante Golias, quando os outros Israelitas tinham medo de intentá-lo!
- Bob: Mas isso não é todo, Larry. Davi chegou a ser o Rei de todo Israel.
- Chico-Larry: Wow! Muito bem feito para um sujeito pequeninho!
- Bob: Muito bem feito para qualquer pessoa!
- Chico-Larry: Bom, se Deus o ajudou Davi a fazer grandes coisas aúnqué fosse pequeno, então eu não tenho que disfarçar-me de super-herói para ser especial.
- Bob: Não. Larry, tú éres especial sendo tal como éres!
- Chico-Larry: Oh, graças, Bob!
- Bob: Ei, vejamos se Coco tem um versículo para nosoutros.
- Chico-Larry: De acordo!
- Bob: Coco, tens um versículo para nosoutros? "Com Deus todas as coisas são possíveis." -Mateus Dezenove:Vinte e Seis.
- Chico-Larry: Oh excelente. Eu sempre he querido ser um pollo! Crees que Deus poda compartir-me um pollo?
- Bob: Não não não não não. Isso não é o que significa o versículo.
- Chico-Larry: Não é isso?
- Bob: Não, não significa que poderíamos fazer qualquer coisa que se nós socurra; significa que qualquer coisa que Deus quer que façamos, podemos fazerla!
- Chico-Larry: Oh.
- Bob: Verás, Deus queria que os Israelitas ganharam essa batalha, mas isso significava que alguém tinha que pelear com Golias. E aúnqué Davi era só um niño, ele sabia que cómo Deus queria que vencera Golias, poderia fazerlo. Isso demonstra até o que punto a Davi confiava em Deus, e por isso é que chegou a ser um Gran Rei para Israel.
- Chico-Larry: Wow! Então, todo o que Deus desei que eu faça, posso fazerlo! Isso me faz sentir muito especial!
- Bob: E Maria, espero que isso te faça sentir muito especial, também.
- Chico-Larry: Ahm, uma pergunta mais, Bob.
- Bob: O quê coisa, Larry?
- Chico-Larry: Isso significa que não posso jogar a ser o Chico-Larry e agora?
- Bob: Larry, mientrás se sintas bem sendo Larry de sempre posto que Larry de sempre é muito especial, podes jogar a ser quem tú querras!
- Chico-Larry: Oh genial.
- Bob: Bom, se nos termina o tempo hoje. Recordem, Deus os fez especiais e os ama de verdade. Adeus.
- Chico-Larry: Eu vou ficarme aqui um rato mais.
- Bob: Oh, ah, está bem.
- Chico-Larry: O mundo necessita um herói. Eu... sou... esse... herói! Me chamam Chico-Larry! Bob? BOB! Poderias...poderias ajudarme? Ei, olá cidadãos! Ei, ustedes! Olhenme, olhenme, vejam isto! BOB!!! Oh, céus. Ouch.
O Joguete Que Salvou a Navidade
- (As crianças vegetais observam atentamente enquanto um comercial de televisão toca)
- Wally P. Nozzor: (vestido como Santa Claús) Ho, ho, ho! Feliz Navidade! Diga, crianças, você tem os "não sei o que quero por Navidade" azules? Bom, se eu sei qualquer coisa sobre joguetes, e você sabe eu faço, eu sei só o que você está olhando por! Você quer um joguete isso é divertido! Você quer um joguetes isso é fofo! Mas a maioria de tudo, você quer um joguete com um completamente funcional serrucho construído em para seu direito braço! Isso mesmo, você quer o Luisín Serrucho!
- (A câmera mostra o joguete e as rotações do serrucho)
- Sr. Nozzor: Bacana, né? Mas esperem, tem mais! O Luisín Serrucho também sabe o verdadeiro significado do Navidade! Todo você tem que fazer é presionar seu nariz...
- Luisín Serrucho: Navidade é quando você consegue coisas! Você necessita mais joguetes!
- Sr. Nozzor: Só como logo como teus pais telefone em e ordem o Luisín Serrucho, um dos nossos trens de pinguins o entregará direto para tua porta!
- Anunciador: Entrega não disponível em Puggslyville devido para o colapso do ponte de Puggslyville!
- Sr. Nozzor: Então tómalo desde mim, Senhor Nozzor, er, eu significo Santa Claús... e meu pequeno elfo ajudante.
- Sr. Dentinho: (usando orelhas pontudas e chapéu) Olhame! Eu sou um elfo!
- Sr. Nozzor: Você só não vai ser feliz até teus pais te consigam un Luisín Serrucho, o único joguete com um trabalhando serrucho, e o verdadeiro significado da Navidadel!
- Luisín Serrucho: O Billy tem mais joguetes do que vocês!
- (O comercial termina, e as crianças vegetais correm para casa para implorar aos pais para mais joguetes)
- Júnior: (chorando) Mãe! Eu necessito mais joguetes!
- Percy: O Billy tem mais joguetes do que mim!
- Pai Ervilha: Quem é Billy?
- Percy: Eu não sei, mas ele tem mais joguetes do que mim!
- Laura: (choraminga alto) Eu quero um Luisín Serrucho!
- Lenny: Eu quero dez Luisín Serruchos!
- Laura e Lenny: Porque isso é o verdadeiro significado da Navidade! (chorando)
- (Bob está deitado de cabeça para baixo em uma pilha de neve depois de cair fora o trenó do Júnior)
- Larry: Bob! Bob! Tá tudo bem?
- Bob: Dominó.
- Larry: Hã?
- Bob: Eu queria jogar dominó. Cada um tira uma peça e vê os pontinhos. Ninguém se machua.
- Sr. Nozzor: Agora, ao meu sinal. Três, dois... Só uma coisa. Se aqueles pessoas se importaram mesmo com o que você está falando, onde estão agora?
- Pai Aspargo: Nós estamos aqui!
- Sr. Nozzor: Hã? (vira-se para ver os pais vegetais e seus filhos olhando para trás)
- Pai Aspargo: Nós importamos muito sobre o verdadeiro significado da Navidade, Senhor Nozzor!
- Pai Cenoura: É por isso que nós viemos aqui, para lhe dar uma importante lição!
- Sr. Nozzor: (murmúrios espantados) O quê? Ah, não achavam mesmo que eu ia...hã...ah, aquilo foi um só uma engraçada! Eu não ia...eu...eu...eu....o que deve fazer?
- (Laura confronta o Sr. Nozzor, agora com uma cara feliz, entregando-lhe um presente.)
- Laura: Senhor Nozzor...Feliz Navidade!
- Sr. Nozzor: O quê? Isso é para mim? Oh, é um ursinho! Oh, eu sempre quiso um presenta da Navidade, mas éstavamos tão pobres! Você não sabe o quanto eu fiquei feliz! Olha, não é lindo?
Uma Muita Tonta Sensação para Cantamos!
- Larry: Ei crianças! Eu sou Larry o Pepino! Bem-vindos ao primeiro vídeo de treino dos Vegetais! Espero que você esteja pronto para suar! Eu sei que estou!
- Larry: Ei crianças! Eu sou Larry o Pepino! Bem-vindos ao primeiro vídeo de reforma residencial dos Vegetais! Espero que você esteja pronto para a chave inglesa! Eu sei que estou!
- Larry: Ei crianças! Eu sou Larry o Pepino! Bem-vindos ao primeiro vídeo de sucesso dos Vegetais! Estás pronto para ganhar milhões de dólares em imóveis sem nenhum dinheiro inicial? Eu sei que estou!
Chico-Larry! e a Mentira do Espaço Exterior!
- Bob: Oi crianças, e bem-vindos aos Vegetais! Eu sou Bob, o Tomate!
- Larry: E eu sou Larry, o Pepino! E estamos aqui para responder às tuas questões!
- Bob: Isso mesmo!
- Bob: Sim. Bom, estamos aqui com Coco para falar sobre o que aprendemos hoje.
- Coco o Computador: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Larry-Boy: Eu gosto dessa canção. Deixe jogar.
- Coco o Computador: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Bob: Isso mesmo! Vejamos se Coco tem um versículo para nosoutros. "A verdade vos fará livres." -João 8:32b.
Josué e a Gran Muralha!
- Bob: Olá niños! Bem-vindos aos Vegetais! Eu sou Bob o Tomate...
- Júnior: E eu sou Júnior Espárrago!
- Bob: E estamos aqui para responder seus perguntas.
- Júnior: Sim! Assim é!
- Bob: Aposto que se pergunta onde está Larry. Ele estava um pouco cansado depois de a último função, assim que decidimos deixár-lo dormir até tarde. Mas não se preocupe, ele estará aqui muito logo. Mientrás tanto, Júnior Espárrago ha muito amávelmente acordado de ajudar.
- Júnior: Olá!
- Bob: Bem, Júnior...
- Júnior: Sim, Bob?
- Bob: Hoje recebemos uma carta de Víctor Bartholemew de Saúsalito, Califórnia!
- Júnior: Oh. Olá, Víctor!
- Bob: Víctor tem um problema. Ele diz que há um menino niño Louis em seu classe quem lo golpeou ontem.
- Júnior: Oh, céus!
- Bob: Oh céus tem razão! Agora em igreja, Víctor só aprendeu que Deus quer que sejamos amáveis com a gente, incluso quando não lo são amáveis com nosoutros. Mas Víctor não realmente se sente como fazendo isso. Profundo abaixo adentro, ele quer golpear Louis de volta! O que ele pode fazer? Pode fazer a seu maneira? Ou pode fazer a maneira de Deus?
- Júnior: Oh, wow! Sei como te sentes, Víctor. Às vezes, as coisas eu aprendo em igreja não soa como muitíssimo divertido. Às vezes, eu me sinto como fazendo as coisas a meu maneira também. Suponhes que temos uma história sobre isso?
- Bob: Oh! La temos? Te he contado alguma vez sobre os Israelitas?
- Júnior: Hmm. Os Israelitas... Oh, sim! Eu recordo issos sujeitos! Não se suponhía que eram o povo escolhido de Deus?
- Bob: Isso é o que a Bíblia diz!
- Júnior: Oh, aposto que eles sempre seguiam as direções de Deus!
- Bob: Oh, ho, ho! Se suponhe, não? Mas às vezes as direções de Deus não pareciam ter sentido para eles. Verás... bom,... quiçás deveria mostrártelo.
- Júnior: Hã?
- Bob: Feche teus olhos, Júnior, e não os abras até eu te diga!
- Júnior: Tudo bem...
- Bob: Bom, o que crees?
- Júnior: Algo assombroso! Mas de verdade construíram um foguete em o meio de o deserto e les caíram partidos em a cabeça?
- Bob: Ah, não. Essas foram algumas coisas que pusímos em nossa história. Recordas? Estávamos usando nossas imaginações.
- Júnior: Oohh!
- Bob: Mas realmente huvo um homem chamado Josué, e os Israelitas realmente caminharam ao redor de Jericó, e as muralhas realmente caíram.
- Júnior: Wow!
- Bob: Sim. Se queres aprender mais sobre Josué, podes ler sobre ele em a Bíblia, em o livro chamado "Josué".
- Júnior: Wow, ele é inculso consiguiu seu próprio livro?
- Bob: Assim é. Estamos com Coco o computador para ver o que aprendemos hoje.
- Coco o Computador: [cantando] Nosoutros aprendemos tanto esta dia, Deus tem tanto que dizer.
- Bob: Regresso emseguida. Hã? O quê?
- Jean-Claude: Não tão rápido, tomate!
- Philippe: Sim! Nós amamos essa canção!
- Coco o Computador: [cantando] E seu palavra é para todo mundo, escrita em seu livro para tí.
- Júnior: Os Israelitas aprenderam que como Deus os amava e sempre os cuidava, que seu caminho era o melhor caminho.
- Bob: Assim é. E devido a que Josué obedeceu a Deus, ele chegou a ser um gran líder também, tal como Moisés. Vejamos se Coco tem um versículo para nosoutros. "En quanto a Deus, seu caminho é perfeito." -Segundo Samuel Vinte e Dois:Trinta e Um-a.
- Júnior: Bom puxa, se o caminho de Deus é perfeito, suponho que tem sentido obedecê-lo.
- Bob: Creio que tens razão, Júnior. Assim que, Víctor, sei que ser amável com alguém que não ha sido amável contigo não soa como muitíssimo divertido, mas seguir as direções de Deus é sempre a melhor ideia. E quiçás Louis não necessite um punhetaço em o nariz. Quiçás Louis necessite um amigo.
- Júnior: Sim!
- Bob: Bom, se nos termina o tempo hoje. Recordem...
- Júnior: Deus os fez especiais e os ama de verdade!
- Bob e Júnior: Adeus!
- Larry: [bocejo] Ei, é tempo por o show? Aww, nozes!
Dublagem da Herbert Richers
Madame Blueberry
- Bob: Olá chicos. Eu sou Bob o Tomate, e bem-vendos ao... (buzina buzina, antes que um jipe rosa passe.) Um, eu sou Bob o Tomate, e bem-vendos ao... (Jipe passa de novo.) Larry, o que estás fazendo? Venha logo pra lá!
- Larry: (fora da tela) Vou emSeguida!
- (Larry dirige até Bob no jipe em que ele estava dirigindo.)
- Bob: Wow! O que é a coisa esa?
- Larry: É meu novo jipe radical. Eu tô esperando com isso há séculos, e agora finalmente ganhei!
- Bob: Wow! Você deve estar muito feliz com ter ganho o brinquedo como isso.
- Larry: Ah, tá. Bom, quase.
- Bob: Quase?
- (Larry sai do jipe.)
- Larry: É, eu só necessito de uma coisinha mais, para estar muito feliz.
- Bob: O que foi?
- Larry: O trailer.
- Bob: O quê?
- Larry: O trailer radical. É só que você me deixar pra cá na traseira do meu jipe de ação, e eu estarei pronto para o final de semana de diversão da natureza.
- Bob: Oh, assim que quando você vai ganhar o trailer, então você vai estar feliz?
- Larry: Eu não sei. Tem a bicicleta também.
- Bob: A bicicleta?
- Larry: E o jet-ski.
- Bob: Uh...
- Larry: E a sedelta radical.
- Bob: Uh, Larry, quantas coisas você necessita para ser feliz?
- Larry: Eu não sei. Quantas coisas existem?
- Bob: Heh-heh. Talvez este esteja um bom assunto para o programa de hoje, amiguinho.
- Jean-Claude: (fora da tela) Calma vou, tomate.
- (Jean-Claude e Phillipe vão até Bob e Larry.)
- Bob: Huh? Ei! São as ervilhas francesas. Olá, Jean-Claude. Olá, Phillipe.
- Jean-Claude: Olá.
- Phillipe: Olá, monsieur Bob. Eu creio que podemos ajudar.
- Bob: Eh, em sério?
- Jean-Claude: Oui! Diga-me, tomate, de onde vêm as ervilhas francesas?
- Bob: Ah, francesas?
- Jean-Claude: É mesmo, e em as Francesas, existe uma história que eu creio que vai responder no teu questão. Eles chamam "Madame Blueberry."
- Larry: "Madame Blueberry?" Eu creio que já vi essa película. Não tem Jerry Lewis pra ele?
- Jean-Claude: Não, ser quieto e assista a película.
- Larry: Desculpe.
- Todos: [cantando] Agradecer de coração é ser feliz de coração. Eu aprecio o que tenho, e esse é um enorme dão, porque tenho um hogar, e Deus me escuta orar. Graças cada dia eu te dou. Graças cada dia eu te dou.
- (Bob e Larry estão choram)
- Bob: Oh, isso foi muito bonito.
- Larry: Abraço Bob.
- Bob: Eu abraçaría se eu pudesse, garota.
- Bob e Larry: [chorando]
- Jean-Claude: (fora da tela) Recomponha-se os dois!
- Phillipe: (fora da tela) Sim, tens um programa para terminar!
- Bob: Oh, você tem razão...me desculpe...aonde estávamos?
- Larry: [fungando] Madame Blueberry...
- Bob e Larry: [chorando]
- Jean-Claude: Tudo bem! Já chega. Hora da música!
- Phillipe: A menos, é claro que tem algumas objeções...
- Bob: Não...tudo bem, eu não ligo...pode vão.
- Jean-Claude: Show do program!
- Qwerty o Computador: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar.
- (Bob funga, olha em volta e assoa o nariz)
- Qwerty o Computador: [cantando] O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar.
- (Bob suspira)
- Jean-Claude: Bom?...
- Bob: Está bem... eu dou conta.
- Larry: Mim também.
- Phillipe: Tudo bem...mas fazla concisa.
- (Phillipe e Jean-Claude saem.)
- Larry: Madame Blueberry aprendeu que a ganância nos fica triste, mas um coração agradecido é um coração feliz!
- Bob: Do jeito das criançinhas, né?
- Larry: É isso aí Bob, do jeito das criançinhas...vejamos se Qwerty tem um versículo para nosoutros hoje.
- Bob: Tudo bem.
- (Bob e Larry abordam Micro, Micro abre um versículo.)
- Bob: Provérbios Quinze:Vinte e Sete-a: "Perturba seu casa o que tem ganâncias ilícitas."
- Larry: Puxa vida, a ganância trouxe mesmo problemas para a casa da Madame Blueberry.
- Bob: Com certeza, mas até antes da casa da Madame Blueberry ser estraçalhada, a ganância fez dela uma uva muito triste.
- Larry: Oh, isso é verdade. Bom, eu não quero ser um pepino triste, assim que mesmo que eu não ganhe o trailer, ou a bicicleta, ou o jet-ski, vou sempre ser grato aquilo que eu tenho.
- Bob: Qué ótimo, Larry. E amiguinho, se você não quiser ser alguém triste, você deve procurar ser grato aquilo que você tem, também. Bem, se nos acabou o tempo por hoje. Recorda....
- Larry: Deus te fez especial, e te quer muitíssimo.
- Bob e Larry: Adeus!
O Fim de Tonterías?
- [Jimmy e Larry estão na sorveteria]
- Jimmy: Ãh, eu estava muito preocupado com você, amigo. Você está bem?
- Larry: Eu, eu, estou bem.
- Jimmy: Ora, você tem um sorvete, moçinha? É de Balyito?
- [Larry balança a sua cabeça de um lado para o outro]
- Jimmy: Ãh, uma casquita?
- [Larry balança a sua cabeça mais um vez]
- Jimmy: Ãh, uma tachita de confetti?
- Larry: Não. Eu não tenho nada.
- Jimmy: Olha, amiguinho, talvez é nenhum de meu negócio, mas... por que você está tão triste? Vocês querem me dizer o que está passando?
- Arquibaldo: Eu te direi o que está passando! (Vira-se para se revelar. Larry parece chocado e logo olha para ele com raiva. Ele pula até a jukebox.) Quiçás isto esclareça as coisas! (Arquibaldo olha com raiva para Larry. Os dois fazem caretas chistosas, Arquibaldo parece com raiva novamente e seleciona uma canção: "Seu Cheeseburger" da "Madame Blueberry.")
- Jimmy: Ãh! Não quer dizer...
- Arquibaldo: Sim! A culpa é toda minha! Toda minha! Eu sou o culpado!
- Jimmy: ...Isto é desprezível. Eu também me sentiria assim se alguém tirasse meus canções.
- Arquibaldo: Bom é só que...Bueno...é claro que você consegue entender a minha posição...eu estava atuando no interesse do público apenas isto...temos padrões a manter...sabe...É. Eu sei. É que...mas aí...o recebi isso. Ahãm..."Nós, abaixo-assinados, acreditamos que Arquibaldo Aspárgo tem que perdoar e olvidar o incidente da Canção do Zebú e reintegrar as Canções Tontas com Larry, e a programação normal. Assinaram cento e sessenta e sete mil quinhentos e doze amados fãs, inclusive, mas não só inclusive, a população inteira de Duluth, Minnesota, e até alguém em Moose Lake."
- Larry: Hmm. ...Moose Lake?
- Arquibaldo: Sim. Moose Lake.
- Larry: Wow. Moose Lake.
- Arquibaldo: A gente se pronunciou. E eu não tenho escolha a não ser decretada por meio nessa que tontas canções sejam reintegrada doravante--precisamente sim...pra partir de recorda, eu acredito que, é isso que, doravante quer dizer..mas muito bem...continuará, canta com todas as tonterías se imagina! Deixe o mundo saber, até nos lugares mais importantes, inclusive mas não só inclusive, Moose Lake, que isto é não o fim de tonterías, não! Muito pelo contrário, tonterías acabaram de empeçar!...Mas trata de não ser demais tonta...Por favor?...
Larry-Boy e a Erva Daninha dos Boatos
- Júnior: Escutaste o que o Senhor Alfred disse?
- Laura: Sim, disse que tinha que ir a casa recargar seus baterías. Por quê diría isso?
- Júnior: Não lo sei. Eu tenho um joguete com baterías recarregáveis. É um robô.
- Laura: Crees que o Senhor Alfred é um...?
- Júnior: Não lo sei.
- Laura: Há um pouco chistoso.
- Júnior: E é algo tieso, algo assim como meu... (suspiros) robô!
- Laura: Devemos dizerle alguém?
- Júnior: Não. Melhor que entre nosoutros.
- Erva Daninha dos Boatos: O quê fice o que entre ustedes?
- Laura: Quem disse isso?
- Erva Daninha dos Boatos: Ei, por acá! A cizania! Guardar o quê entre ustedes?
- Laura: Éres uma cizania que fala!
- Erva Daninha dos Boatos: Sou uma cizania que fala, tú uma cenoura que fala. Qual é teu ponto? Vamos. Digame o que é o que estão guardando.
- Júnior: É sobre o Senhor Alfred, mas não podemos dizerte mais.
- Erva Daninha dos Boatos: Escuta, retônio! Teus pais não te ensinaram a compartir?
- Júnior: Bom, sim. Mas-
- Erva Daninha dos Boatos: Compartam comigo! Sou muita boa amiga de Albert.
- Laura: Alfred.
- Erva Daninha dos Boatos: Alfred. Pergunto, porque me importa!
- Júnior: Supimos algo do Senhor Alfred hoje.
- Erva Daninha dos Boatos: Sim? E o que é?
- Júnior: Bom, creemos que o Senhor Alfred...
- Erva Daninha dos Boatos: Sim?
- Júnior: ...é um robô!
- Erva Daninha dos Boatos: Não! Se vê tão natural! É um bom robô.
- Laura: Não se lo dirás a ninguém, verdade?
- Erva Daninha dos Boatos: Oigam, não sou como ustedes. Tenho raízes. Não vou por onde quera! Seu secreto se fica aqui mesmo!
- Larry-Boy: Te aviso, sou um super...Argh! Herói.
- A Grande Erva Daninha: Enfrentálo, não podes deter esta cizania! Graças a teus amigos de lá acima, me faço mais grande cada minuto!
- Erva Daninha dos Boatos: Então, escutaste o chisme de Alfred?
- Larry-Boy: O quê...?
- Larry-Boy: Toma. Dê uma olhada nisso: "Há quem fala sem tino como golpes de espada, mas a língua dos sábios sana." Provérbios Doze:Dezoito. Hmm. Então a Bíblia diz, se você não está cuidado, teus palavras podem machucar as pessoas, tal como uma espada!
O Rei Jorge e o Patinho
- Jimmy: Olá, niños, e bem-vindos aos Vegetais. Eu sou Bob o Tomate!
- Jerry: E eu sou Larry...o Pepino!
- Jimmy: E estamos aqui para responder suas perguntas.
- Jerry: Exato.
- Jimmy: Então, nós recebemos uma carta hoje desde um menino chamado Jimmy quem mora em algum lugar perto do Texas é isso.
- Jerry: É, Texas.
- Jimmy: Este menino, o Jimmy diz que conhece outro menino chamado, éh...
- Jerry: Jerry.
- Jimmy: É, claro. Jerry. Este outro menino chamado Jerry. Então, o Jimmy disse que este menino o Jerry é muito egoísta. Um das crianças mais egoístas do mundo inteiro. Tão egoísta que chega a dar noje é muale.
- Jerry: Não. Não, é não.
- Jimmy: Quem não é?
- Jerry: Jerry. Ele não é egoísta. Ele é genial.
- Jimmy: Não, ele é egoísta. Recordas? A carta?
- Jerry: Ah, não. O Jimmy disse que o Jerry era legal e esse outro menino Hubert era egoísta.
- Jimmy: Hubert?
- Jerry: É, Hubert.
- Jimmy: Quem colocaria o nome de Hubert de um filho? Olha, Jerry, uh, Larry, na carta que recebemos hoje desse menino o Jimmy quem mora perto do Texas, dizia que seu amigo o Jerry era egoísta. Era isso que dizia. Você recorda?
- Jerry: Você quer um pedaço de mim?
- Jimmy: Ei. Woah. Ah, puxa. foi você que falou Jerry. Eu estava indo a...
- Bob: Ei, o que está acontecendo aqui?
- Larry: É! O que estão fazendo?
- Jimmy: Ah, olá. Eu sou Bob o Tomate!
- Jerry: E eu não sou egoísta.
- Bob: Você não é Bob o Tomate, eu sou Bob o Tomate! Jimmy? Jerry? São você? Mas o que vocês dois estão fazendo?
- Jimmy: Ah, puxa. Nós só estávamos tentando ajudar uma ajuda vocês.
- Jerry: É, ajuda.
- Jimmy: Imaginamos que você necessitava um descanso.
- Bob: Descanso? Eu só tinha um descanso! Eu não necessito outro um!
- Jimmy: Oh, vamos lá, Bob. Por favor deixe a gente fazer isto. Nós temos estado querendo apresentar um programa sempre desde "Davi e o Pepino Gigante."
- Bob: Eu não sei sobre isto. Eu não estou seguro de que eu...uh...
- Jimmy: Nós temos uma história.
- Bob: Mesmo?
- Jimmy: É, isso. O Jerry mesmo escreveu, certo Jerry?
- Jerry: Isso mesmo, Jimmy. Eu tenho uma história.
- Larry: Bom, o que é sobre?
- Jimmy: Ela ensina as crianças a não serem egoístas.
- Bob: Hum. Bom, isso é uma boa coisa para ensinar às crianças eu suponho. Uh, talvez se você tiver uma boa história.
- Jimmy: Ah, obrigado, Bob. Você não vai se arrepender, você vai ver.
- Larry: Qual é chamado?
- Jimmy: Ah, é chamado, hum, eu não sei. Jerry, qual é chamado?
- Jerry: É chamado "O Inglês que Subiu uma Colina e Desceu com Todas as Bananas."
- Bob: Curioso.
- Jimmy: Bom, então, se você nos desculpará, temos um programa para fazer.
- Bob: Ah, então tá.
- Larry: Começem.
- Jimmy: Bom, meu querido Jimmy mora do Texas, aqui é uma história para você mostrar esse outro menino egoísta.
- Jerry: Hubert. Rolo filme.
- Bob: Bom, isso foi realmente alguma coisa.
- Larry: Eu direi, "o Rei Jorge aprendeu uma valiosa lição sobre sendo egoísta."
- Bob: Com certeza. Na verdade no dia seguinte, ele foi alrededor seu reino dando seus velhos patinhos de distância para qualquer um quem queria um então eles poderiam ser felizes também.
- Larry: Puxa.
- Bob: Estamos aqui com Qwerty para falar de o que aprendemos hoje.
- Jimmy e Jerry: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar.
- Jimmy: O quê? Ei, vocês não nos deixaram fazer o show, nós temos que fazer alguma coisa.
- Bob: Oh, tudo bem.
- Jimmy e Jerry: [cantando] O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar.
- Jimmy: Tómalo, Bob!
- Bob: Aham, o Rei George aprendeu que sendo egoísta, como quando queremos tomar alguma coisa que pertence para outra pessoa ou quando não compartiremos as coisas que pertence para nós, bom, isso magoa o povo alrededor nós.
- Larry: Isso mesmo, Bob. Ei, vejamos se Qwerty tem um versículo.
- Bob: Boa ideia, Larry.
- Larry: Hmm. "Amem cada outro como irmãos e irmãs e honrem outros mais do que você faz a ti mesmo." -Romanos Doze:Dez.
- Bob: Então a Bíblia diz que em vez de só tratando de honrar nós mesmos ou fazer nós mesmos feliz, nós deveríamos pensar sobre o povo alrededor nós, sobre nossos amigos na escola ou nossos irmãos e irmãs. O que poderíamos fazer que faria eles sentir bem? Lúcia Tomais de Bismarca, Norte Dakota, eu aposto que ficaria tua irmã muito feliz, se você compartilhasse teus joguetes com ela.
- Larry: Eu também o creio Bob. Bem, se nos acabou o tempo por hoje, e recorda chicos..
- Bob: Deus te fez especial, e te quer muitíssimo.
- Jimmy: Ei, Bob, se está bem por você, alguns amigos nossos gostariam de tomar o próximo show.
- Bob: O quê?
- Jean-Claude: Olá! Eu sou Bob o Tomate!
- Phillipe: E eu sou Larry o Pepino!
- (Phillipe e Jean-Claude se risa.)
- Bob: Eu não sinto bom sobre isso.
- Jimmy e Jerry: Adeus!
- Bob: Esperem! Hãh?
Esther... A Niña que se Converteu em Rainha
- Miss Malagueta: Com meus cachorrinhos, eu quero vivir! Ontem não han sido malos nem hoje! Me dou um hogar con meus cachorrinhos! Se algum dia, a rainha sou! Aaarff!
- Sr. Dentinho: Eu depois de muitos cálculos hallei a solução, entre cócegas perpétuas pagarão com prisão, sua alteza em um édito, condena tal traição, com o selo de sua alteza concluiremos a missão.
- Sr. Nozzor: De acordo! Quero esmagar-les!
- Sr. Nozzor e Sr. Dentinho: Deles não podes confiar-te! Essa odiosa família que obra fora da lei! Metem suas narizilhas nos assuntos do Rei! Por traícionar o reino, sempre vão sofrer! As cócegas perpétuas os farão morrer!
- Sr. Nozzor: A lei vai aplicar-se!
- Sr. Nozzor e Sr. Dentinho: Àl que quiso traícionarte!
- Sr. Dentinho: Ha! Por fim pudi acabarte!
- Todos: Não podem confiar-se!
Lyle o Vikingo Amável
- Bob: Olá, chicos. Eu sou Bob o Tomate.
- Larry: E eu Larry o Pepinilho.
- Bob: Bem-vindos aos Vegetais. Larry e eu hemos recebido muitas cartas com perguntas acerca do compartir.
- Larry: Assim é. Quánto tenho que compartir? Por quê tenho que compartir? É certo que o que comparte e logo também reparte se leva a melhor parte?
- Bob: Éh, sim. Bom, e então decidimos abordar todas seus perguntas sobre o compartir em um só show. Agora queremos...
- Archibald: Ai, se me lo permites, Bob. Bob.
- Bob: Ah, o quê é o que passa, Archibald? Estamos justo a metade do show.
- Archibald: Oh, sim, precisamente. Notei que em o capítulo do Rei Jorge e o Patinho, permitiram apresentar a Jimmy Jerry o mencionado show.
- Bob: Éh, sim, e a verdade não saliou muito bem.
- Archibald: É entendível, não? Sendo eles, éh... verám, he notado que até agora aos Vegetais le ha faltado algo em o departamento de bom gosto e cultura.
- Bob: Isso crees?
- Archibald: Quero apresentar um show. Sería genial. Les encantará.
- Larry: O tema é compartir, Bob.
- Bob: Oh, está bem, mas se tens algum problema, nos farás saber, de acordo?
- Archibald: Oh, não se preocupem por nada, ficarão deslumbrados. Bom, cavalheiros, alistem o cenário. Oh, les deleitarei com algo maravilhoso.
- Jean-Claude: Chaminéa.
- Phillipe: Chaminéa.
- Jean-Claude: Silha.
- Phillipe: A silha.
- Jean-Claude: Vestiário.
- Phillipe: Vestiário.
- Jean-Claude: Ambente.
- Phillipe: Ambente.
- Jean-Claude: Ahá! Justo o que querias.
- Phillipe: Exato.
- Archibald: Oh sim. Adorável. Ahem, graças por estar com nosoutros esta noite que promete ser uma proeza de habilidades culturais para o programa de VeggieTales. Para nossa primeira obra, apresentamos a primeira posta em escena vegetal do mundo do clássico Shakespeano Hamlet. Ah, trouxeram cavalheiros o libreito?
- Jean-Claude: Bem, em verdade, esse Hamlet, foi muito difícil de encontrar, mas encontrei algo muito similar.
- Phillipe: Oh, similar.
- Archibald: Omelete?
- Jean-Claude: Só o nome. Te faz dá cambre, não?
- Archibald: O quê? Mas isto é...
- Bob: Archibald, está tudo bem?
- Archiblad: O quê? Sim, claro. Puxa. Aham. Bom, aqui vamos. Apresentamos de Shakespeare, seu clássico, Omelete.
- Archibald: Bom, aí tem. O musical perdido de Gilbert Jones and Sullivan O'Kelly. O quê? Aqui há um error. Istos são outros Gilbert e Sullivan! Este não era seu musical perdido!
- Jean-Claude: Nos gostou.
- Arquibaldo: Ah, isto sempre me pasa por trabalhar com ervilhas! Poderia expulsarlas de a associação por isto, a ver!
- Jean-Claude e Phillipe: Não podes atraparnos. Não podes.
- Arquibaldo: Nunca trabalharás em o Oeste Fim de novo!
- Jean-Claude e Phillipe: Oh, se ve ridículo ou o quê?
- Bob: Oh, estamos aqui com Qwerty para falar de o que aprendemos hoje.
- Qwerty o Computador: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar.
- Larry: Crees que vão estar bem?
- Bob: Creio que eles estarão muito bem.
- Qwerty o Computador: [cantando] O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar.
- Bob: Bem, o Príncipe Omelete aprendeu que Deus quer que compartamos, e que isso pode fazernos sentir realmente bem.
- Larry: Sim, e Lyle les ensinou a todos os Vikingos que aúnqué compartir não nos dê mais coisas, sim nos pode dar mais amigos, e isso vale muito mais.
- Bob: Correcto, Larry. Bom, vejamos se a Bíblia nos diz algo sobre o compartir. "E não esqueça de fazer o bem e de repartir com os outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada." -Hebreus Treze:Dezesseis. Hmm. A Deus le agrada quando compartimos.
- Larry: Sim. E também ao a gente com a que compartimos.
- Bob: Bem, se nos acabou o tempo por hoje, e recorda, Deus te fez especial, e te quer muitíssimo.
- Bob e Larry: Adeus.
- Arquibaldo: Ups, perdão.
- Larry: Bob, não olheres.
- Bob: Só roda os créditos, Larry. Roda os créditos.
As Últimas Canções Divertidas Contagem Regressiva
- Pa Uva: Olá, marujos! Capitão Pa aqui! Bem-vindos a bordo do navio dos Piratas Que Não Fazem Nada!
- Senhor Dentinho: Nada.
- Larry: Zero.
- Senhor Dentinho: Nada.
- Pa Uva: Não tão rápido, ya perezosos! Hoje, estamos fazendo um pequeno algo.
- Larry: De novo não!
- Senhor Dentinho: Fizemos alguma coisa ontem!
- Pa Uva: Hã? Tudo você fez foi ordenar Chinesa!
- Senhor Dentinho: Ei, é difícil dizer moo goo gai pan! Ufa, eu fiz de novo! Estou exausto.
- Larry: Aqui, coma um wonton.
- Senhor Dentinho: Ooh!
- Pa Uva: Nos últimos meses, pedimos aos nossos queridos e leais fãs que votassem em sua Canção Divertida favorita. Bom, os votos são em! E agora é tempo de contá-los na Espantosa Máquina das Canções!
- A Espantosa Máquina das Canções: Espantosa Máquina das Canções!
- Senhor Dentinho: O que um nome tão tonto. A quem se le occuriou isso?
- Larry: O quê? Eu gostei. Wonton?
- Senhor Dentinho: Ooh!
- Pa Uva: Que as canções comecem! Com clássicos como...
- A Espantosa Máquina das Canções: Todo mundo tem um búfalo d'água...
- Pa Uva: Ou quem pode esquecer...
- A Espantosa Máquina das Canções: Oh, onde está meu cepilho de pelo...
- Pa Uva: E então há...
- A Espantosa Máquina das Canções: Miren el pepino...Observe o pepino...
- Pa Uva: É, balde de parafusos. Suficiente enrolação, ya holgazanes! É tempo de agitar uma perna! Bucaneiro Larry, homem a votação sacos!
- Larry: Sim, capitão.
- Pa Uva: Pirata Dentinho, içe o propulsor!
- Senhor Dentinho: Está bem.
- Pa Uva: Repasemos as regras, de acordo? Pondremos teus votos na Espantosa Máquina das Canções. A Espantosa Máquina das Canções contará teus votos e então a Espantosa Máquina das Canções fará a contagem regressiva para a Canção Mais Divertida de tudo tempo!
- Larry: É isso aí!
- Senhor Dentinho: As urnas estão encerradas.
- Pa Uva: Oh! Genial! Bom, o momento tem chegado. Bucaneiro Dentinho, a alavanca!
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Dez: Amor em Perigo.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Nove: A Dança do Pepino.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Oito: O Chapéu de Seda Alto do Larry.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Sete: A Dança de os Tirolês Zebú Lábios.
- Pa Uva: Opa, que pare a música dela. Eu não entendo. Deve haver algum error. Creio que quiçás a Espantosa Máquina das Canções necessite alguma recalibração. Isto devería bastar.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Sete: A Canção do Búfalo de Água.
- Pa Uva: Oh, esa é bonita. O avó das canções divertidas. El que empeçou a toda coisa! Façamos uma pausa por um momento de respeito, de acordo? Isso é suficiente. Golpéa-lo!
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Seis: O Veterinário Tirolês dos Alpes.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Cinco: A Canção do Zebú.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Quatro: A Canção do Búfalo de Água Quem Não Ama Zebú com Tirolês Lábios.
- Pa Uva: Espere um minuto! Desculpem, damas e cavalerios. Parece que estamos experimentando dificuldades técnicas uma vez mais. Comprame algum tempo.
- Senhor Dentinho: Hã?
- Larry: O que se supone que devemos fazer?
- Pa Uva: Eu não sei. Pensem em alguma coisa! Vem acima outro um daquelas Canções Divertidas eres tão famoso por!
- Larry: Mas... eu não preparei nada.
- Pa Uva: Oh, pelo amor de Deus! Aqui, usem isto.
- Larry e Senhor Dentinho: Galinha!
- Senhor Dentinho: Kúng Pão!
- Larry: Galinha!
- Senhor Dentinho: Mongol!
- Larry: Galinha!
- Senhor Dentinho: Doce e Azedo!
- Larry: Galinha!
- Senhor Dentinho: Caju!
- Larry: Galinha!
- Larry e Senhor Dentinho: Faça o Moo-Shoo! Moo Shoo Moo Moo Moo Moo Moo Shoo, Moo Moo Shoo Moo Moo Moo Moo Shoo Shoo!
- A Espantosa Máquina das Canções: Faça o Moo-Shoo!
- Larry e Senhor Dentinho: Porco!
- Larry: Mandarim!
- Senhor Dentinho: Porco!
- Larry: Churrasco!
- Senhor Dentinho: Porco!
- Larry: Doce e Azedo!
- Senhor Dentinho: Porco!
- Larry: Desfiada apimentada!
- Senhor Dentinho: Porco!
- A Espantosa Máquina das Canções: Porco!
- Larry e Senhor Dentinho: Faça o Tofu! Tofu fu fu Tofu Tofu fu, Tofu fu Tofu fu fu Tofu!
- Senhor Dentinho: Pare!!! Quebre um biscoito da sorte!
- Larry: "Cuidado de uva com martelo de madeira."
- Senhor Dentinho: Não é essa a verdade.
- Pa Uva: Isso deve resolver. Boa tentativa, mas não creio que vai fazer a contagem regressiva.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Quatro: Seu Cheeseburger.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Três: Amo Meus Lábios.
- Pa Uva: Só foltam dois canções divertidas, e ainda estamos aqui! Uma canção irá casa a perdedora, a outra irá casa como a mais divertida Canção Divertida de todas! E a perdedora é...
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Dois: Os Piratas que Não...
- Pa Uva: Opa, que pare a música dela!!! Talvez não coletamos todos os votos!
- Senhor Dentinho: Do que você está falando?
- Larry: Claro que sim!
- Pa Uva: Não, talvez não! Recordaste de verificar o armário?
- Larry: Não há nada no armá...
- Pa Uva: Eh!!! Talvez haja mais votos no armário! Oh, olha!
- Senhor Dentinho: Espere um minuto.
- Larry: O que está passando?
- Pa Uva: Não podemos permitir que nossa própria negligência viole a vontade do povo.
- Senhor Dentinho: Ei, eu sinto um cheiro de algo suspeito.
- Pa Uva: Isso é teu amigo.
- Larry: Kúng Pão Calamar?
- Senhor Dentinho: Ah... Não.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Dois!
- Senhor Dentinho: Esperem!
- Larry: Alguém tem uma confissão a fazer, não é?
- Senhor Dentinho: Não é?
- Pa Uva: Está bem, está bem, eu fraudei a eleição!! Essa última sacola de votos não eram votos oficiais em tudo. Eles eram todos falsos votos por nossa canção!
- Larry: Estou horrorizado!
- Senhor Dentinho: Estou disgustado! Deshonraste o orgulhoso título de pirata!! Eh... Não esperem. Talvez não.
- Pa Uva: Estou desculpe. É só que você tem teu Cheeseburger Canção, e você tem todo o resto e... Bom, essa canção é tudo eu tinha!
- Senhor Dentinho: Bom, o número dois não é nada para espirrar em.
- Larry: É, essa é muito boa.
- Pa Uva: Você crees mesmo?
- Senhor Dentinho: Oh, sim. Com certeza é melhor do que a Máquina do Perdão.
- Cebolinha #1: Eu ouvi isso!
- Pa Uva: Oh! Hum... Suponho que você tem razão. Não é nada para espirrar em! Oh, vocês me perdoam?
- Larry e Senhor Dentinho: Está bem, tudo bem! Pode apostar. Nós te perdoaremos.
- Pa Uva: Espantosa Máquina das Canções, você me perdoa?
- A Espantosa Máquina das Canções: Sim!
- Pa Uva: Oh, bom.
- A Espantosa Máquina das Canções: Não deixe isso acontecer de novo!
- Pa Uva: Tudo bem, tudo pronto. Está bem, vamos definir o registro direto.
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Dois: Os Piratas Que Não Fazem Nada.
- Pa Uva: E agora, a mais divertida canção divertida de todo tempo!
- A Espantosa Máquina das Canções: Número Um: A Canção do Cepilho de Pelo.
- Pa Uva: Bom, é isso aí! As Geniales Canções Divertidas Contagem Regressiva está completo!
- Larry: Graças por votando, todos! Vocês são geniales!
- Senhor Dentinho: Sim, graças!
- Larry: Kúng Pão Calamar?
A Estrela de a Navidade
- Millward: É hermoso, não é? Outro trabalho bem feito.
- Cavis: Hah.
- Millward: O que está errado, Cavis?
- Cavis: Nossas carreiras estão indo nada, Millward.
- Millward: Mas nosso trabalho está acima toda sobre Londres! Pequenos filhos estão cantando nossa canção e...
- Cavis: Nós não estamos fazendo uma diferença. Olha em isto.
- Millward: Ooh, uma venda em crumpets!
- Cavis: Não, não isso. O resto disso. Este não é um lugar feliz, Millward. Eu queria nossas canções para trazer alegria e amor, como respeitáveis compositores. Se eu poderia fazer uma coisa, só uma coisa, eu ensinaria toda de Londres para amar! É isso tão muito? Mas como? Mas como? Millward, eu tenho uma ideia. Ooh! A melhor ideia que eu já tive!
- Millward: Melhor que este tonto bigode?
- Cavis: Isto é a quebra que nós temos sido esperando por!
- Millward: Eu estou contigo, Cavis!
- Cavis: E só em tempo por Navidade! Será genial, senhor! Uh, graças de novo, senhor! Não sei como poderíamos retribuir você, heh, heh... senhor?
- Senhor Nozzor: Não te preocupes, eu pensarei de algo. Tão longo, Cavis. Millward.
- Millward: Adeus, Tio Nozzor!
- Cavis: Millward, está Seymour aqui ainda?
- Millward: Não, não ainda, Cavis.
- Cavis: Ele disse que ele estaria aqui, certo?
- Millward: Sim.
- Cavis: Ele é nunca sido tarde antes... certo?
- Millward: Não.
- Cavis: Quando é o último tempo você serra ele?
- Millward: Ontem.
- Cavis: Quiçás o novo invento não trabalhou! Quiçás ele vendeu isso para outra pessoa! Quiçás ele explodiu acima!!
- Seymour: Fora do camino! Fora do camino! Desculpe! Um lado, um lado! Woah, olha fora lá! Woah!
- Millward: Você lo terminaste?
- Cavis: Sim Seymour, você lo trajiste?
- Seymour: Sim, aqui ela está!
- Millward: É assombroso! Assim que como isso trabalha de novo?
- Seymour: Foguete poder! Éres olhando em o vencedor do ganador lugar em a competição de carruagem sem cavalos de a rainha.
- Millward: Você ganhou?!
- Seymour: Ah, não. Mas eu farei, próxima semana!
- Millward: Isso é genial!
- Cavis: Uh, Seymour?
- Seymour: Agora os alemães estão trabalhando em um motor de combustão interna.
- Cavis: Millward?
O Maravilhoso Mundo do Aúto-Entretenimento!
- Bob: Bem, Larry, é hora para a canção de bem-vinda.
- Larry: Ah, não desta vez, Bob.
- Bob: Empeçemos de uma vez.
- Larry: Não, ensério. Não estou fazendo a canção de bem-vinda.
- Bob: O que quer dizer que não estás fazendo a canção de bem-vinda?
- Larry: Bob, é tempo de despertar e cheirar o futuro.
- Bob: Onde estamos?
- Larry: O futuro!
- Bob: Wow! O futuro seguro é branco.
- Larry: Sim. O futuro ha sido branco desde os anos setenta.
- Bob: Wow! Não lo sabia. Assim que, o que sobre a canção de bem-vinda?
- Larry: Bob, o futuro não retem canções de bem-vindas.
- Bob: Hã?
- Larry: Canções de bem-vindas são demais previsíveis, demais repetitivas, demais ordinário. O futuro é sobre o imprevisível, o extraordinário, o inesperado. Sabes por quê isto é chitoso, Bob?
- Bob: Ah...
- Larry: Porque é inesperado, por isso. Isso é o que faz que esta cabeça de pollo seja chistosa. Não esperavas que pusera uma cabeça de pollo, verdade, Bob?
- Bob: Ah...
- Larry: Claro que não! Se não soubesse que iva a ponirme uma cabeça de pollo, não habria sido chistoso.
- Bob: Bom, não sei sobre cómo...
- Larry: Comédia é como o próprio futuro, inesperado. Por isso é que em o futuro-
- Bob: Ah, Larry, já podes quitarle a cabeça de pollo.
- Larry: Ah, bom. Por isso é que em o futuro entretenimento será generado aleatoriamente.
- Bob: Generado aleatoriamente?
- Larry: Generado aleatoriamente! O quê melhor maneira de lograr o inesperado? Eu he visto o futuro, Bob, e o futuro é aúto-entretenimento!
A Balada do Pequeno Joe
- Bob: Olá, bem-vindos aos Vegetais! Eu sou Bob o Tomate.
- Larry: E eu Larry o Pepinilho!
- Bob: Estamos aqui para responder seus perguntas.
- Larry: Sim.
- Bob: Esta vez, recebemos uma carta de Pete McGuinness em New Castle, Indiana.
- Larry: Kaí, Pete!
- Bob: Pete diz: "Olá Bob e Larry, estou triste. Meus amigos estão em a clase de a Senhora Peterson, mas eu me fiquei em a clase do Senhor Schubert. Se Deus me ama, por quê passam coisas malas? Seu amigo, Pete." Wow, uma boa pergunta!
- Larry: Lo és!
- Bob: Bom, Pete, em a Bíblia há uma história que creio que ajudará bastante.
- Larry: Éhh... Bob?
- Bob: O quê?
- Larry: Pensei que esta vez faríamos uma história do Oeste.
- Bob: Oeste?
- Larry: Do Oeste! Tú sabes, com vaqueiros e cactos e dittle doggies... lo prometiste quando estuvimos em o acampamento vaqueiros!
- Bob: Éhh... heh-heh-heh. Eu creio que Pete quer uma história bíblica. Larry...
- Larry: Lo prometiste, Bob!
- Bob: "Lo prometi?" Certeza de que usei a palavra... "promessa?"
- Larry: Sim lo fiziste, Bob.
- Bob: Creio que devemos fazer uma história bíblica.
- Larry: Vaqueiros, Bob!
- Bob: De a Bíblia!
- Larry: Vaqueiros, Bob!
- Bob: Dê-me um segundo?
- Larry: Bob...oh...Bob!
- Bob: Não podem fazer um oeste esta vez!
- Larry: Bob, eu não sabia!
- Bob: Necessito uma Bíblia!
- Larry: Jangle, jangle, jangle! Já averiguarei cómo!
- Bob: O que quer dizer? Não!
- Larry: Jiggle, jiggle, jiggle!
- Bob: Oh... ah, homem! Aham. Bom, logo de discutir um poco com Larry, os dois hemos decidido que o que necessitas, Pete, é uma história bíblica... de vaqueiros.
- Larry: Assim é!
- Bob: Então, indo direto ao grano...
- Larry: A Balada do Pequeno Joe!
- Larry: Linda história, Bob! É a melhor história bíblica do oeste que he ouvido!
- Bob: Graças, Larry. Estamos aqui junto a Qwerty para falar de o que aprendemos hoje.
- País Cantores: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar. O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar.
- Larry: É um rádio especial que fiz em o acampamento vaqueiro.
- Bob: Então. Aham. E daí, o quê aprendemos esta vez?
- Larry: Se pode aprender muito de alguém vendo su cajão de medias.
- Bob: Ah, talvez, mas não. Já ves, as coisas boas e malas nos passam a todos. Deus le deu a pequeno Joe habilidade para organizar. Isso foi bom! Mas seus irmãos não maltratavam, e terminou em a cárcel sem razão. Isso foi malo. Mas Deus pode usar o bom e o malo e ponirlo junto para que resulte algo genial.
- Larry: Oye Bob, vejamos se Qwerty tem um versículo.
- Bob: Bom.
- Larry: Oye, Qwerty, tens algo?
- Bob: Ah... acampamento vaqueiro?
- Larry: Se reuniram por éste.
- Bob: Ah-hah...
- Larry: "E nós sabemos que Deus causa todas as coisas para trabalhar juntos por bom para aqueles quem amam Deus..." -Romanos Oito:Vinte e Oito.
- Bob: Sim! Então Pete, aúnqué não estés em a clase que quísieras estar, recorda que Deus te ama tanto a tí assim como amava a Pequeno Joe. E se tratas de fazer o bem, te vai surpreender de os planos que Deus tem para tí.
- Larry: Já nos vamos! Há que trabalhar em o seguinte show!
- Bob: Aónde estás indo?
- Larry: Ao Acampamento de Imersão Danês!
- Bob: O quê?!
- Larry: Flav, gherk, flav!
- Bob: Heh-heh-heh-heh-heh.
- Larry: Recorda, Deus te fez especial...
- Bob: E isso é algo bom.
- Larry: E também te ama muito!
- Bob: E isso é algo genial!
- Bob e Larry: Adeus!
Um Conto de Páscoa
- Esperança: Vamos! Temos que sair de aqui!
- Senhor Nozzor: Esperança! Esperança? Esperança! Diga-me que podem mudar! Diga-me que não tem por quê ser assim! Esperança, necessitamos a você! Esperem! Parem! Parem!! Parem!!! Necessitamos esperança!
Um Conto de Snoodle
- Bob: Hmmm. Bom, em todo caso, estamos aqui junto a Qwerty para falar de o que aprendemos hoje.
- Qwerty o Computador: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar.
- Larry: E ovos. Ovos também.
- Bob: O quê? Oh. Ah...
- Qwerty o Computador: [cantando] O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar.
- Bob: Verás, o pequeno Snoodle consiguiu pesado abaixo por os fotos dele os outros estavam pintando. Tal como os nomes povo nos chamam, nos fazem sentir terrível. Mas tal como os Snoodles, nós temos um criador. Deus nos fiz! E quando sabemos o que Ele pensa de nosoutros e cómo Ele nos vê, não importa o que alguém os demais diz.
- Larry: Qwerty, por quê a Bíblia diz sobre nós? "Eu te louvo porque eu sou temerosamente e maravilhosamente feito." -Salmos Cento e Trinta e Nove:Quatorze.
Sumô da Ôpera
- Bob: Olá, chicos! Sou Bob o Tomate! Bem-vindos aos Vegetais! Larry não estará com nosoutros hoje. Ele está ajudando a recolectar joguetes. Ele se ofereceu como voluntario para ajudar a niños que não tem muito. E eu creio que isso é genial. A Deus le encanta que ajudamos os outros. Larry pensou que podriam estranharlo, assim que me pediu que les apresente a seu amigo especial.
- Lutfi: Olá! Sou Lufti! O amigável mini-mini pepinilho!
- Bob: Bom, olá, Lutfi. Queres dizerles olá aos chicos?
- Lutfi: Oh, sim! Olá, niños! Sou amistoso e carinhoso! E sou mini-mini!
- Bob: Assim é. E já que Larry não está, tú vais a ajudar com o programa. Certo, Lutfi?
- Lutfi: Oh, sim! Aúnqué sou mini-mini, posso ser um gran gran ajudante.
- Bob: Bom, começemos já...Ah...Lo sinto. Me desclupam um momento? Cobreme, Lutfi!
- Lutfi: Hmm.
- Bob: Aló! Olá, Larry! Justo falava de tí! Apenas empeçamos o programa. Aqui! Deixa-me ponirte em altavoz! Me escutas?
- Larry: Sim, te escuto! Quem está parareando?
- Lutfi: Sou eu! Lutfi! O amigável mini-mini pepinilho!
- Larry: Oh, olá, Lutfi! Podrás ser mini-mini, mas éres um gran gran ajudante, por certo.
- Lutfi: Sim que lo sou!
- Bob: Larry, justo estava falando sobre teu trabalho voluntário. Estamos orgulhosos de tí, pana. É genial o que estás fazendo. A Deus le gosta quando...
- Larry: Bob! Não lo estou fazendo!
- Bob: Ah... Não fazes o quê?
- Larry: Eu desisto, Bob! Volto a casa! Todo este dia ha sido um desastre!
- Bob: Hã? O quê passou?
- Larry: Não pensei que seria assim de duro. Me subei em o bus cento e cinquenta e um. Fiz um transbordo ao cento e quarenta e seis, mas me olvidei de comprar o pase em o cento e cinquenta e um. E o conductor queria que compre um novo boleto, mas me fiquei sem um céntimo.
- Bob: Ah...
- Larry: Assim que me deixou como doze quadras antes de chegar ao a parada oitenta e um. Então saltei sete quadras e me subei ao metrô, mas estava tão cansado de saltar que me fiquei dormindo.
- Bob: Mas...
- Larry: Assim que agora estou aqui, Bob, em um telefone público, afinal do recorrido do metrô. Eu desisto e eu vou para meu casa.
- Bob: Não podes rendirte agora!
- Lutfi: Talvez Lutfi possa ajudar.
- Bob: Não agora, Lutfi. Larry, só pensa em todos os chicos que podes ajudar hoje. E recorda, diste teu palavra. Deves perseverar.
- Lutfi: Sim, tú deves...
- Bob: Lutfi, deixa-me manejar isto.
- Larry: O quê é isso?
- Bob: O quê é o quê?
- Larry: O quê é perseverar?
- Bob: Oh, bom, perseverança é só uma palavra grande que significa seguir e seguir, aún quando seja difícil. Sei que rendirse e volver a cosa seria mais fácil, mas muitas coisas dignas de fazerse custam duro trabalho. Não quisíera ser um terminador?
- Larry: Ah, sim. Terminei de andar de bus e terminei de saltar por toda a cidade.
- Lutfi: Lutfi é um gran gran ajudante. Lutfi sabe uma história sobre a perseverança.
- Bob: Certo?
- Lutfi: Sim, uma mini-mini história.
- Bob: Éh, olha, Larry. Quiçás a história de Lutfi te dei una mão. Sei que não podes ver, mas trata de ponir atenção.
- Larry: Bom, mas fazla concisa. Me ficam meus três moedas e faz frio aqui.
- Bob: Éh, está bem, pana. Aguenta.
- Lutfi: Érase uma mini-mini vez.
- Larry: E, chicos já vai começar a história?
- Bob: Isso era cine mudo!
- Lutfi: Mas poderoso!
- Bob: Cómo se suponhe que ele vai saber o que passou? Ele está em o telefone!
- Lutfi: Oh! Não pensei em isso!
- Bob: Olha, Larry! Vamos intentarlo de novo! Mantente em a linha um minuto! Vou buscar outra história com sonido!
- Larry: Me ficam só dois moedas, Bob!
- Bob: Vou correndo! Cobreme, Lutfi!
- Lutfi: Latala, lulibidulú! Latala, paruliri! Latala!
- Lutfi: Bob? Oh, Bob! Já encontraste a história?
- Bob: Não ainda, Lutfi, só uns minutos mais. Por quê não inventas algo?
- Lutfi: Ah...Oh! Já o tenho! E agora é o momento para o Fantástico Frangelógrafo de Lutfi, a parte do programa em que Lutfi sai a escena com seu Fantástico Frangelógrafo e ensina uma lição muito importante. Olá, niños! Eu sou Lutfi! E este é meu Fantástico Frangelógrafo! Por o color de meu roupa? E o trébolo em meu mão? Aposto que estão pensando que é o Dia de São Patrício. Se hoje é décimo-sétimo de Março, estão em o correcto, isso é porque cada ano, o décimo-sétimo de Março, a gente em todas partes celebra o Dia de São Patrício.
- Bob: Bem, encontrei a fita. Larry, ainda estás aí, pana?
- Larry: Sim, ainda estou aqui. Mas escutaste essa história de São Patrício? Estuvo bonísima.
- Bob: Ah, não, não, não a pesquei, mas encontrei a história sobre a perseverança.
- Lutfi: Perseverança é encontrarla, não? Heh-heh oh, essa é uma boa.
- Larry: Uma moeda, Bob. É todo o que tenho.
- Bob: Bom, pana. Aguenta. Roda a fita!
- Bob: Bom, Larry, o quê pensas? Estás pronto para perseverar e seguir com essa recoleção de joguetes? Larry? Larry? Oh, não. Se deve haver ficado sem moedas. Espero que ele...
- Larry: Olá, Bob!
- Bob: Larry, regresaste!
- Larry: Sim, aqui estou.
- Bob: Bom, o quê de os niños? Não sei quanto de a história escutaste, mas foi muito...
- Larry: Fui todo completinho. Me fiquei sem moedas justo afinal, mas me diverti de o lindo com os niños, Bob. Ajudei a regalar joguetes, comemos bocadilhos, tomamos fotos... se huberias visto as caras que tínham, foi tão divertido.
- Bob: Hah, quando ouvi o tono ocupado, pensei que te havias desistido.
- Larry: Não, me subei outra vez em o metrô, me baixei em a parada oitenta e um, fui ao a quarenta e nove, me comi um burrito, me subi em o noventa e dois, saltei três quadras mais, e estuvei alí.
- Bob: Céus, soa complicado.
- Larry: Mas vale a pena.
- Bob: Bom, o quê dizes se falamos de o que aprendemos hoje?
- Lutadores do Japão: [cantando] Em nossa história, aprendemos coisas lindas e há algo que Deus nos quer ilustrar.
- Bob: O quê passou?
- Larry: Qwerty! Estás bem?
- Lutfi: Perdão!
- Bob: Lutfi! O quê fiziste?
- Lutfi: Lutfi cabe em mini espaços!
- Bob: Mataste ao Qwerty!
- Lutfi: Ah, não! Não a matei! Só a fiz atorar e echar humo, e isso é distinto.
- Bob: Bom, teremos que repararla e necessitamos um versículo. O quê vamos fazer?
- Lutfi: Lutfi pode ser mini-mini, mas é um gran gran ajudante que sabe seus versículos bíblicos de memoría.
- Larry: Versículos de memoría?
- Lutfi: Oh, sim! [cantando] O livro de Deus é para todos, e agora juntos o podemos investigar. [falando] "Você necessita perseverar assim que quando você tiver feito a vontade de Deus, você vai receber o que Ele tem prometido..." -Hebreus Dez:Trinta e Seis.
- Larry: Céus! Éres um inteligente mini-mini pepinilho!
- Bob: Já ves, Larry? Deus quer que perseveremos, que sigamos adelante.
- Larry: Aún se é difícil, certo, Bob?
- Bob: Especialmente em issos casos, aí é quando há que decidir ser terminadores. Se tratamos de fazer algo que sabemos que Deus quer que façamos, para Ele é importante que o terminemos. Deus promete que terminar tem sua recompensa.
- Larry e Lutfi: Hi-yah!
- Bob: Bom, isso é tudo o tempo que nós temos por hoje chicos. Recorda, Deus te fez especial...
- Larry: ...e Ele te ama muitíssimo.
- Lutfi: Isto é maravilhoso! Assim que...o quê fazemos para o próximo programa?
- Bob e Larry: Tchau!
- Lutfi: Chicos! Chicos! Colegas!
Duque e a Grande Guerra de Tortas
- Bob: Olá, chicos! Bem-vindos aos Vegetais! Eu sou Bob o Tomate!
- Larry: E eu, Larry o Pepino.
- Bob: E estamos aqui para responder seus perguntas.
- Larry: Sim.
- Bob: Hoje recebemos uma carta da Cody Gordon de Evergreen, Colorado.
- Larry: Olá Cody do Colorado.
- Bob: Cody se converteu em irmã maior faz umas semanas.
- Larry: Bem, felicidades.
- Bob: Diz que ela le gosta seu irmãozinho, mas que às vezes se enoja muito porque já ninguém le presta atenção.
- Larry: Hmm.
- Bob: E diz que sua mãe le pede sempre que le ajude com o bebê, e já não pode jogar tanto como antes.
- Larry: Oh, sim. É difícil.
- Bob: Sim. Sua mãe quer que le demonstre carinha a seu irmãozinho, mas não sabe como nem por quê.
- Larry: Puxa. Sabes Cody, isso me recorda a meu irmãozinho, Steve o Pepino.
- Bob: Você tem um irmão?
- Larry: Em realidade tenho três. Steve o Pepino, Mark o Pepino, e Bob o Pepino. Bob é o maior.
- Bob: Você nunca me disse que tinha irmãos!
- Larry: Seguro que sim.
- Bob: Me huberia acordado! Bob o Pepino? Me acordaria de que você tem um irmão chamado Bob.
- Larry: Oh, pois...Lo sinto. Não pensei quando falávamos.
- Bob: Eu te conheço há dez anos.
- Larry: Há tanto tempo? Bom Cody, eu me sentia igual com meu irmãozinho, Steve o Pepino, quando nasceu. E mamãe sempre me contava histórias quando eu me sentia assim.
- Bob: A quem se parecem?
- Larry: Meus irmãos? Ah os pepinos. Bem Cody, olha isso. Ojalá te ajude.
- Bob: Três irmãos! Um quer conhecer a alguém!
- Larry: O quê?
- Bob: Puxa, Larry! Lindas histórias sobre o amor a família.
- Larry: Graças, Bob. Ah, falando de famílias, me he sentido mal por não haverte contado da minha. Assim que chamei a meus irmãos para que os conhecas.
- Bob: O quê?
- Larry: Entrem, chicos. Bob, eles são Bob, Steve e Mark os Pepinos.
- Bob: Oh, olá, chicos! Muito gosto em conhecê-los! Ahum...
- Larry: Oh. Ah, eu não te disse que não falava muito?
- Bob: Não, você não me disse isso.
- Larry: Mas canta muito bem.
- Bob: Oh, quê bem!
- Larry: Bem irmãos, estamos aqui com Qwerty para falar de o que aprendemos hoje.
- Steve, Mark e Bob: E o que aprendemos hoje nos ajudará, e Deus diz em seu livro muito mais. Sabemos que sua palavra é para todos, nos termina a canção presetemos atenção.
- Bob: Puxa! Foi muito, ah, bonito. Muito bonito.
- Larry: Adeus irmãos. Eles têm que regressar para a ferretería.
- Bob: A ferretería?
- Larry: É, eu escolhi a vida de artista. Eles escolheram a ferretería.
- Bob: Mas cantam muito bem.
- Larry: Se você os visse com uma serra.
- Bob: Uh-huh.
- Larry: Bem, vejamos se Qwerty tem um versículo hoje. "Amem-se como irmãos os uns aos outros, dando-se preferência e respeitando-se mútuamente." -Romanos Doze:Dez.
- Bob: Como em a história de Miriam e Moisés. Miriam aprendeu a pensar primeiro em o que seu irmãozinho necessitava. Le mostrou seu amor protegendo-lo, aúnqué sendo perigoso.
- Larry: É, e em a história de a Princesa e a Guerra de Tortas, Duque, Doce Petúnia e Nona se cuidaram mútuamente porque queriam que o outro fora feliz.
- Bob: Assim que Cody, Deus nos deu uma família para nos ajudarmos todos. A melhor maneira de mostrar amor por teu irmãozinho é pensar em ele primeiro, como quando tua mãe se preocupa por você. Isso o ajudará a convertirse em um grande irmão, e você se sentirá bem porque lo ajudaste.
- Larry: Assim é. Porque o verdadeiro amor sempre pensa em os outros primeiro.
- Bob: Bem, isso é tudo o tempo que nós temos por hoje chicos. Sempre recorda, Deus te fez especial...
- Larry: ...e Ele te ama muitíssimo. Ah, Bob, te vejo mais tarde. Tenho uma vídeoconpreferência com meu papai.
- Bob: Ah, teu papai?
- Larry: É, é astronauta. E tenho que desejar-le um feliz cumpreanos. Até pronto!
- Bob: Larry, temos que falar mais!
Minnesota Cuke e a Búsqueda do Cepilho de Sansão
Películas
Jonás — uma Película de os VeggieTales
- Khalil: Olá!
- Jonás (Gustavo): O que és tu?
- Khalil: Quem, mim? Meu nome é Khalil. Sou uma lagarta! Bom, meia lagarta. A minha mãe era uma lagarta, e o meu pai minhoca, mas já ultrapassei isso.
- Jonás: Está bem, eu admito! A culpa é toda minha! Toda minha! Eu sou o culpado!
- Pa Uva: Mas eu...a minhoca...
- Jonás: Sou hebreu e acredito no Senhor, Deus do céu, que fez o mar e a terra. E ando a fugir dele!
- (Todos os outros ficam horrorizados)
- Jonás: Ele mandou-me ir a Nínive, mas não lhe dei ouvidos. Sabem, eu não gosto daquele gente!
- Sr. Dentinho: Oh, acho pescados.
- Jonás: Sim, é por isso fugi! A fugi e acabei aqui e agora estão todos em perigo por a causa de me! A única coisa que me resta é ser lançado ao mar!
- Luís: Oh, não é preciso, nós temos uma prancha!
- (Ele empurra uma porta, fazendo com que uma prancha aparecer)
- Luís: É só da acabou!
- Jonás: (sarcasticamente) Sim, obrigado. És muito simpático.
| Apresentadores | Atores | Atrizes | Roteiristas |
| Documentários | Diretores | Filmes | Telenovelas |
| Séries de televisão | Desenhos animados | ||