Língua tailandesa

Tailandês

ภาษาไทย / phasa thai

Pronúncia:[pʰāːsǎːtʰāj]
Outros nomes:siamês
Falado(a) em:  Tailândia
Camboja Camboja
Laos Laos
Região: Indochina
Total de falantes: c. 70 milhões [1]
Família: Línguas kra–dai
 Línguas tais
  Tailandês
Escrita: Alfabeto tailandês
Estatuto oficial
Língua oficial de:  Tailândia
Regulado por: ราชบัณฑิตยสภา

(Sociedade Real da Tailândia)

Códigos de língua
ISO 639-1: th
ISO 639-2: tha
ISO 639-3: tha
Mapa dos países falantes da língua tailandesa

A língua tailandesa ou siamesa (em tailandês: ภาษาไทย; transliteração: phasa thai; AFI: [pʰāːsǎːtʰāj]) é um idioma do grupo tai da familia linguística kra-dai e a língua materna do povo tai, grupo dominante na Tailândia.

Com aproximadamente 70 milhões de falantes é a língua nacional e oficial da Tailândia, é um idioma falado na fronteira entre Camboja e Tailândia e na fronteira do Laos com a Tailândia e com o Camboja. A família linguística kra-dai se originou no sul da atual China, e alguns linguistas associam, alternadamente, às famílias austroasiática, austronésia e sino-tibetana. Tailandês é uma língua tonal e analítica, a combinação da entonação com uma ortografia complexa, indicadores de relação e uma fonologia distinta o tornam um idioma difícil de aprender. O tailandês e o lao possuem inteligibilidade mútua.

O Reino de Sucotai (1238-1438) é considerado o berço da língua tailandesa moderna, pois foi durante esse período que o primeiro sistema de escrita tailandês, base do alfabeto atual, foi influenciado pelo alfabeto Quemer. Durante o Reino de Aiutaia (1351-1767), a língua tailandesa sofreu influências do Páli, Sânscrito e Quemer, principalmente no vocabulário administrativo e religioso, a literatura também tailandesa floresceu. No período atual, o Reino de Rattanakosin (1782-presente), o idioma continuou a evoluir, introduzindo novas palavras e conceitos de línguas ocidentais, por conta da modernização do país e maior interação com o Ocidente.

Etimologia

Reino de Sião - Atual Tailândia

O termo tailandês é um exônimo, sua etimologia deriva da palavra Tailândia + o sufixo "-ês". "Thailândia"[2] se origina do termo nativo Prathet Thai, que significa "terra dos Tais" ou "terra dos livres", a palavra Thai no idioma local significa "livres" ou "independentes". O termo siamês[3], também é um exônimo, que se origina da antiga denominação do território, atualmente conhecido como Tailândia, antes chamado Sião.

Existe um endónimo para a língua tailandesa, a palavra phasa thai(ภาษาไทย). O termo significa "idioma tailandês" ou "língua tailandesa", origina da palavra "phasa"(língua/idioma) e "thai"(livre/Tailândia), pode ser traduzido, de maneira poética, como "a língua da liberdade".

Distribuição

O tailandês é a língua oficial e predominante da Tailândia, mas devido à proximidade geográfica e laços culturais, também é falado em regiões de fronteira Laos e do Camboja. São aproximadamente 37,7 milhões de falantes distribuídos pela Indochina[4]. Por fatores econômicos, pela educação e pelo turismo, ocorreu uma diáspora dos falantes, cerca de 39,9 milhões, o que criou comunidades pelo mundo de pessoas que possuem esse idioma como língua materna, principalmente nos EUA, Austrália e Europa[5].

A Tailândia tem uma população composta por maioria de etnia tai e falantes da língua tailandesa, cerca de 75% do povo tailândes[6]. A taxa de alfabetização entre os falantes é de 91,1%, segundo os dados mais recentes, de 2022[7].

Dialetos e línguas relacionadas

A Tailândia tem o tailandês padrão, também chamado de tailandês central, como língua oficial[8]. Diversas línguas que não possuem parentesco com o tailandês são faladas no país por minorias étnicas, como os povos das tribos das montanhas, elas incluem as línguas hmong-mien, karen, lisu, entre outras. A maioria dos falantes dos outros dialetos ou línguas também utilizam o siamês, por ele ser o idioma usado em escolas e universidades pelo país.

Essas outras línguas tais e dialetos são:

  • Isan é a língua falada na região nordeste da Tailândia, também é considerado um dialeto do laosiano, por possuir diversas semelhanças, apesar de ser escrito no alfabeto tailandês. É falado por cerca de 20 milhões de pessoas.
  • Nyaw é uma língua tai falada por cerca de 19 000 pessoas no Laos e na Tailândia. É falado, principalmente, no nordeste do país, nas províncias de Nakhon Phanom, Sakon Nakhon e Udon Thani.
  • Galung é falado na província de Nakhon Phanom.
  • Tai Lue é uma língua tai do sudoeste asiático falada por cerca de 700 000 pessoas na província de Yunnan(China), no norte do Laos, no Mianmar, no norte da Tailândia e no Vietnã.
  • Tailandês Setentrional é uma língua tai falada por cerca de 6 milhões de pessoas no norte da Tailândia. É historicamente conectado ao Reino de Lanna e utiliza o alfabeto tailandês.
  • Phuan é uma língua tai falada no Isaan e por um grupo étnico indígena no Laos.
  • Phu Thai é uma língua Kra-dai falada por cerca de 500 000 pessoas no Esarn, também existem comunidades na Laos e no Vietnã.
  • Thai Luang é uma língua Tai-dai falado, principalmente pelo povo Xã no estado Xã, além disso possuem comunidades na China, na Índia e no noroeste da Tailândia, ao longo da fronteira com a Birmânia.
  • Thai Song é uma língua tai do sudoeste asiático falada por cerca de 45 000 pessoas nas províncias de Phetchaburi, Kanchanaburi, de Ratchaburi e de Suphanburi. É relacionado também ao laosiano, é usado pelo povo Lao Song Dam.
  • Tailandês meridional é dialeto da língua tailandesa falada nas províncias do Sul da Tailândia, por cerca de 5 milhões de pessoas.
  • Tai Dam é uma língua da família Kra-dai falada nas províncias do Vietnã, com comunidades no Laos e na Tailândia, nas províncias Isan e Saraburi. É falado por cerca de 20 000 pessoas.

O tailandês central é composto por diversos registros usados em diferentes contextos sociais:

  • Tailandês coloquial (ภาษาพูด, "tailandês falado") é a maneira informal, não inclui tratamentos respeitosos, utilizada entre amigos e familiares próximos.
  • Tailandês elegante (ภาษาเขียน, "tailandês escrito") é a versão escrita e oficial, inclui tratamentos respeitosos, é utilizado em jornais.
  • Tailandês retórico é a forma utilizada em discursos públicos.
  • Tailandês religioso possui influência do sânscrito e do páli, utilizado para se referir a monges e para falar sobre obudismo
  • Tailandês real (ราชาศัพท์) possui influência da Língua Khmer, é utilizado para se referir à família real e à suas atividades.

História

A língua tailandesa se origina da região que hoje é a Tailândia, influenciada pelas migrações históricas do povo tai, do que hoje é o sul da China. A literatura tailandesa clássica tem o período de Sucotai como marco inicial, nessa época, foi desenvolvida uma escrita separada e o primeiro registro escrito, a Pedra de Sucotai[9].

Mapa do Reino da Tailândia, 1967

Influência externa

A língua tailandesa é marcada por uma série de influências externas, que moldaram seu vocabulário, estrutura e que refletem a história da Tailândia. Algumas línguas que influenciaram esse idioma ao longo dos séculos são:

Mundo moderno

A língua tailandesa não é apenas um meio de comunicação, mas também um componente essencial da identidade cultural e nacional da Tailândia, por isso foi necessário que continuasse a evoluir e a se adaptar às novas tecnologias e formas de comunicação. As redes sociais desempenham um papel significativo na forma como os tailandeses se comunicam, além de influenciar o vocabulário e as expressões da língua tailandesa, e levaram ao desenvolvimento de uma linguagem abreviada e de novas gírias. A mídia tailandesa, os festivais culturais, a literatura e as artes tradicionais ajudam a preservar o idioma e manter a relevância da língua entre as gerações mais jovens. O governo tailandês apoia programas de alfabetização para garantir que todos os cidadãos possam ler e escrever em tailandês, além de procurarem proteger e promover o idioma no país e na diáspora tailandesa.

Fonologia

Exemplo de abugida tailandês

O alfabeto tailandês é composto por 44 consoantes, 32 vogais e 4 tons fonêmicos distintos.

Consoantes

A língua tailandesa possui 44 consoantes, que são estruturados em classes(baixa,média e alta) que definem o tom da sílaba. O tailandês inclui um terceiro som, além da consoante sonora e não aspirada (como /b/) e da sua equivalente surda e aspirada (como /p/), surda e não aspirada (como um alófono de /p/; semelhante ao som do p de “espinho”). Por ser um sistema baseado em abugida, as consoantes aspiradas e não aspiradas possuem distinção crucial, mas sem a presença de consoantes sonoras (como /b/ ou /d/) em posições finais.

Ponto de articulação

Modo de articulação

Bilabial Labiodental Alveolar Pós-alveolar Palatal Velar Glotal
Nasal [ m ] ม [ n ] ณ,น [ ŋ ] ง
Plosiva [ p ] ป

[ pʰ ] ผ,พ,ภ [ b ] บ

[ t ] ฏ,ต

[ tʰ ] ฐ,ฑ*,ฒ,ถ,ท,ธ [ d ] ฎ,ฑ*,ด

[ k ] ก

[ kʰ ] ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ

[ ʔ ] อ**
Fricativa [ f ] ฝ,ฟ [ s ] ซ,ศ,ษ,ส [ h ] ห,ฮ
Africada [ ts̠ ] จ

[ ts̠ʰ ] ฉ, ช, ฌ

Vibrante [ r ] ร
Aproximante [ j ] ญ,ย [ w ] ว
Lateral Aproximante [ l ] ล,ฬ

Vogais

O sistema inclui 9 vogais básicas (fonemas) que podem ter duas durações, além de ditongos e vogais especiais, o que totaliza cerca de 21 a 32 sons, conforme a classificação (monotongos + ditongos). O tailandês é uma língua tonal, portanto as vogais não possuem tom próprio, o que determina o tom da sílaba são a sua duração (curta/longa) e a consoante que a acompanha.

Tabela de fonemas das vogais curtas:

Posterioridade →

↓ Altura

Anterior

não arredondada

Posterior

não arredondada

Posterior

arredondada

Fechada /i/ -ิ /ɯ/ -ึ /u/ -ุ
Semifechada /e/ เ-ะ /ɤ/ เ-อะ /o/ โ-ะ
Semiaberta /ɛ/ แ-ะ /ɔ/ เ-าะ
Aberta /a/ -ะ, -ั

Tabela de fonemas das vogais longas:

Posterioridade →

↓ Altura

Anterior

não arredondada

Posterior

não arredondada

Posterior

arredondada

Fechada /iː/ -ี /ɯː/ -ื /uː/ -ู
Semifechada /eː/ เ- /ɤː/ เ-อ /oː/ โ-
Semiaberta /ɛː/ แ- /ɔː/ -อ
Aberta /aː/ -า

Tom

O tailandês é um idioma tonal com cinco fonemas tonais distintos(médio, baixo, decrescente, alto e crescente) que alteram completamente o significado das palavras. O alfabeto tailandês utiliza apenas 4 sinais tonais, que depende da combinação da classe da consoante, da duração da vogal e da consoante final[10].

  • Tom médio: é similar ao tom normal da fala, não possui variações.
  • Tom baixo: se trata da voz mais grave, com um leve tremor.
  • Tom decrescente: é um tom que começa alto e desce a entonação.
  • Tom alto: é pronunciado em uma frequência aguda, acima do normal.
  • Tom crescente: é um tom que começa baixo e sobe a entonação.
Tom tailandês Transcrição

fonêmica

Transcrição

fonética

português
Médio นา /nāː/ [naː˥˧] um arrozal
Baixo หน่า /nàː/ [naː˧˩] um apelido
Crescente หน้า /nâː/ [naː˥˩] face
Alto น้า /náː/ [naː˧˥] tia/tio mais jovens
Decrescente หนา /nǎː/ [naː˨˩˧] grosso

Ortografia

Exemplo de alfabeto khmer

O alfabeto tailandês é um sistema abugida derivado do alfabeto khmer e, assim como o idioma, são parentes próximos da Língua laociana e de seu alfabeto, registros escritos começaram a aparecer por volta de 1292[11]. O sistema de escrita tailandês é o alfassilabário,no qual, em sílabas sem consoante final, a vogal inerente é um /a/ curto e, em sílabas com consoante final, um /o/ curto. Os indicadores de entonação são colocados, antes do som vocálico da sílaba, sobre a consoante. Esse alfabeto tem escrita contínua, sem espaço entre as palavras, apenas entre frases, e a direção da escrita é da esquerda para a direita, similar ao alfabeto latino começando pela letra que possui uma pequena “bolinha”, que indica o começo da escrita. As vogais podem ser longas ou curtas e podem ser posicionadas à esquerda (เ-), direita (-า), acima (-ิ) ou abaixo (-ุ) da consoante inicial. Esse sistema de escrita não possui conjugação, os verbos e substantivos não mudam para indicar número ou tempo. Os diacríticos são essenciais nessa língua para indicar tons e modificar sons, por ser um idioma tonal. Existem quatro marcas de tom principais: mai ek (baixo), mai tho (alto), mai tri (crescente) e mai chattawa (decrescente), que se posicionam sobre as consoantes. As vogais podem ser escritas ao redor da consoante, podem ser posicionadas à esquerda, direita, acima, ou abaixo, além disso elas são divididas em curtas e longas.

Símbolo Nome

(tailandês)

Nome

(RTGS)

Nome

(português)

Pronúncia (IPA)

(Ínicio)

Pronúncia (IPA)

(Fim)

ก ไก่ ko kai Frango /k/ /k/
ข ไข่ kho khai Ovo /kʰ/ /k/
ฃ ขวด kho khuat Frasco (obsoleta) /kʰ/ /k/
ค ควาย kho khwai Búfalo-asiático /kʰ/ /k/
ฅ คน kho khon Pessoa (obsoleta) /kʰ/ /k/
ฆ ระฆัง kho rakhang Sino /kʰ/ /k/
ง งู ngo ngu Cobra /ŋ/ /ŋ/
จ จาน cho chan Placa /tɕ/ /t/
ฉ ฉิ่ง cho ching Prato /tɕʰ/ -
ช ช้าง cho chang Elefante /tɕʰ/ /t/
ซ โซ่ so so Corrente /s/ /t/
ฌ เฌอ cho choe Arbusto /tɕʰ/ /t/
ญ หญิง yo ying Mulher /j/ /n/
ฎ ชฎา do chada Enfeite de cabeça /d/ /t/
ฏ ปฏัก to patak Lança /t/ /t/
ฐ ฐาน tho than Pedestal /tʰ/ /t/
ฑ มณโฑ tho montho Mandodari, personagem do épico Ramáiana /tʰ/ ou /d/ /t/
ฒ ผู้เฒ่า tho phu thao Mais velho /tʰ/ /t/
ณ เณร no nen Samanera /n/ /n/
ด เด็ก do dek Criança /d/ /t/
ต เต่า to tao Tartaruga /t/ /t/
ถ ถุง tho thung Saco /tʰ/ /t/
ท ทหาร tho thahan Soldado /tʰ/ /t/
ธ ธง tho thong Bandeira /tʰ/ /t/
น หนู no nu Rato /n/ /n/
บ ใบไม้ bo baimai Folha /b/ /p/
ป ปลา po pla Peixe /p/ /p/
ผ ผึ้ง pho phueng Abelha /pʰ/ -
ฝ ฝา fo fa Tampa /f/ -
พ พาน pho phan Phan (bandeja) /pʰ/ /p/
ฟ ฟัน fo fan Dente /f/ /p/
ภ สำเภา pho samphao Junco (barco) /pʰ/ /p/
ม ม้า mo ma Cavalo /m/ /m/
ย ยักษ์ yo yak Yaksha ou gigante /j/ /j/ ou /n/
ร เรือ ro ruea Barco /r/ /n/
ล ลิง lo ling Macaco /l/ /n/
ว แหวน wo waen Anel /w/ /w/
ศ ศาลา so sala Pavilhão ou Sala Thai (pavilhão tailandês) /s/ /t/
ษ ฤๅษี so ruesi Eremita /s/ /t/
ส เสือ so suea Tigre /s/ /t/
ห หีบ ho hip Caixa ou peito /h/ -
ฬ จุฬา lo chula Pipa /l/ /n/
อ อ่าง o ang Bacia /ʔ/ -
ฮ นกฮูก ho nok huk Coruja /h/ -

Gramática

Sujeito-verbo-objeto (SVO)

A língua tailandesa pode ser considerada um idioma analítico, de uma perspectiva de tipologia linguística. Embora o sujeito seja omitido frequentemente nas frases, a ordem das palavras é Sujeito-Verbo-Objeto (SVO), contudo a posição dos adjetivos, dos advérbios e de outras palavras descritivas seguem a posição do substantivo ou do verbo que descrevem.

Ademais, não utilizam artigos definidos ou indefinidos, como “a”, “o”, “um” e “uma”, os artigos definidos são substituídos por artigos demonstrativos, como “isso” ou “aquilo”.

Adjetivos e Advérbios

Na língua tailandesa não existem distinções morfológicas entre advérbios e adjetivos, podem ser usadas muitas palavras nessas funções; usados depois da palavra que modificam, que pode ser um substantivo, um verbo, um outro adjetivo ou advérbio. A intensidade pode ser expressa por meio de uma palavra dobrada, que é usada como “muito” (com a primeira ocorrência da palavra num tom mais alto que a segunda) ou “um tanto” (com as duas ocorrências da palavra no mesmo tom).

Substantivos

Os substantivos da língua tailandesa não tem gênero e não são flexionados. O contexto da frase e a presença de verbos, em muitas situações, auxiliam na compreensão do gênero e pluralidade dos substantivos. Entretanto, também são utilizados termos, para indicar se o substantivo é singular ou plural, como “หลาย”(lăai), que significa “muitos”; “พวก” (phûak), que significa “pessoas de” ou “grupo de”; e “พวกเขา” (phûak kăo), que significa “eles/elas”. Além disso, o tailandes usa palavras complementares para indicar o gênero, como "ชาย" (chaai), para “masculino”, e "หญิง" (ying), para "feminino", após o substantivo nas frases.

Os classificadores, também utilizados para especificar substantivos, são palavras que aparecem entre o número e o substantivo, que alteram conforme o tipo de pessoa, animal ou objeto[12].

  • คน (kon): para pessoas
  • ตัว (tua): para animais e objetos pequenos
  • เล่ม (lem): para livros e objetos encadernados
  • ใบ (bai): para objetos planos

Pronomes

No tailandês, os pronomes são frequentemente omitidos, quando fica claro a quem se refere pelo contexto. Além disso, o uso dos pronomes muda conforme o gênero, a formalidade, o contexto social e a relação entre as pessoas. Os pronomes pessoais não apresentam variações explícitas de gênero. Alguns pronomes pessoais e expressões utilizados na conversação são:

  • ผม (phǒm): Usado por homens em contextos formais ou neutros.
  • ฉัน (chǎn): Usado por mulheres em contextos informais.
  • ดิฉัน (dì-chǎn): Maneira formal feminina para “eu”.
  • เรา (rao): Pode significar “nós” ou “eu” em contextos informais e transmite proximidade.
  • ชั้น (chán): Usado por mulheres jovens em contextos informais.
  • คุณ (khun): Pronome educado e comum para “você”, usado em diversas situações.
  • เธอ (thoe): Usado informalmente para “você”, geralmente entre amigos ou para mulheres jovens.
  • นาย (nāi): Usado para homens jovens ou em contextos informais.
  • เธอ (thoe): Também pode significar “ela”, dependendo do contexto.
  • มึง (mueng): Pronome vulgar e muito informal, usado entre amigos próximos ou em insultos.
  • เขา (khǎo): Usado para “ele” ou “ela”, forma neutra e comum.
  • เขา (khǎo): Outro significado de “eles” ou “elas” dependendo do contexto e número.
  • เธอ (thoe): Usado para “ela” em contextos informais.

Na língua tailandesa, para representar pronome reflexivo, é utilizada a palavra “ตัวเอง” (tuua-eng)(traduzida como "Por si mesmo" ou "A si mesmo"), geralmente é colocada após o pronome pessoal ou nome do sujeito.

Os pronomes possessivos não são palavras independentes na língua tailandesa; elas são uma combinação entre um pronome pessoal e a partícula possessiva "ของ" (khong); é colocada antes do objeto possuído e após o pronome pessoal. Os tailandeses, em contextos informais, podem omitir essa partícula, se o contexto deixar claro a posse.

Verbos

Os verbos tailandeses permanecem invariáveis, independentemente do aspecto, tempo (presente, passado, futuro) ou modo, o tailandês utiliza de partículas ou advérbios para fornecer informações aspectuais ou temporais. Partículas temporais:

  • ”กำลัง” (kamlang): indica uma ação em progresso, representam o presente do verbo; o presente também pode ser indicado apenas pelo verbo.
  • ”แล้ว” (laew): é colocado após o verbo; indica que a ação já foi concluída, representa o passado do verbo.
  • ”จะ” (ja): é colocado antes do verbo, indica uma ação futura.

Vocabulário

Declaração Universal dos Direitos Humanos

A seguir está o primeiro artigo da Declaração Universal dos Direitos Humanos em tailandês, com sua respectiva tradução em Português:

Tailandês Português
ข้อที่ 1

มนุษย์ทั้งหลายเกิดมาอิสระและเสมอภาคกันในศักดิ์ศรีและสิทธิ ต่างมีเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันด้วยเจตนารมณ์แห่งภราดรภาพ

Artigo 1

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Frases básicas

A seguir algumas frases básicas em tailandês:

Tailandês Pronúncia Português
สวัสดีครับ/ค่ะ /Saaa-waaa-díí-kah/ Olá!
สวัสดีตอนเช้า /Saa-waa-díí-ton-chááo/ Bom dia
สวัสดีตอนบ่าย /Saa-waa-díí-ton-bái/ Boa tarde
สวัสดีตอนเย็น /Saa-waa-díí-ton-yên/ Boa noite
ขอบคุณครับ/ค่ะ /Kaah-Phúm-Kaaah/ Obrigado
ใช่ /Chaai/ Sim
ไม่/ ไม่ใช่ /Mai/ | /Mai-Chaai/ Não
สบายดีไหม? /Sa-bai-dee-mai/ Como você está?
สบายดี /Sa-bai-dee/ Estou bem

Referências

  1. https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/. 2026 Ethnologue top 200 most spoken language.
  2. https://www.wisdomlib.org/pt/names/thailand. Origem da palavra Tailândia.
  3. https://www.dicio.com.br/siames/#:~:text=Significado%20de%20Siam%C3%AAs,a%20forma%20antiga%20Siame%20+%20%C3%AAs. Origem da palavra Siamês
  4. https://www.dadosmundiais.com/linguas/tailandes.php. Número de falantes nativos de tailandês
  5. https://www.dadosmundiais.com/linguas/tailandes.php. Número de falantes pelo mundo.
  6. https://travelsa.com.br/post_destinos/tailandia/. Porcentagem da população tailandesa de etnia tai.
  7. https://pt.theglobaleconomy.com/Thailand/Literacy_rate/#:~:text=Para%20este%20indicador%2C%20fornecemos%20dados,ao%20longo%20do%20tempo%20aqui.&text=Defini%C3%A7%C3%A3o:%20Percentage%20of%20the%20population,multiplying%20the%20result%20by%20100. Taxa de alfabetização entre os falantes de tailandês. Dados de 2022.
  8. https://www.dadosmundiais.com/linguas/tailandes.php
  9. https://www.dadosmundiais.com/linguas/tailandes.php. Primeiro registro escrito.
  10. https://www.calcathai.com/blogs/calcathai/68644163-lingua-thai-conheca-curiosidades-de-um-dos-idiomas-mais-dificeis-do-mundo?srsltid=AfmBOop-qSh2c6Cd2aV99jxq634w-CepTOqlm2Y4atPhvwuPJWbPlGPH. Tons da língua tailandesa.
  11. https://www.terramundi.com.br/blog/saiba-mais-sobre-cultura-da-tailandia/#:~:text=L%C3%ADngua,32%20vogais%20e%206%20ditongos. Primeiro registro escrito da língua tailandesa
  12. Thai Reference Grammar: The Structure of Spoken Thai, Higbie's book, p.389.

Bibliografia

  • A reference grammar of Thai: S. Iwasaki, P. Ingkaphirom. Cambridge University Press, Cambridge, 2005
  • Exonym & Endonym: A New Perspective to <สยาม> and <ขอม>. Shinnakrit Tangsiriwattanakul. Chulalongkorn University, 2017
  • Thai for Beginners. Livro de Benjawan Poomsan Becker, 1995
  • Higbie, James and Thinsan, Snea. Thai Reference Grammar: The Structure of Spoken Thai. Bangkok: Orchid Press, 2003. ISBN 974-8304-96-5.
  • Thai Reference Grammar. Livro de Richard Brainard Noss, 1954
  • An Outline of Siamese Grammar. Richard Brainard Noss. Yale University, 1954
  • Nacaskul, Karnchana, Ph.D. (ศาสตราจารย์กิตติคุณ ดร.กาญจนา นาคสกุล) Thai Phonology, 4ª edição. (ระบบเสียงภาษาไทย, พิมพ์ครั้งที่ 4) Bangkok: Chulalongkorn Press, 1998. ISBN 978-974-639-375-1.
  • Nanthana Ronnakiat, Ph.D. (ดร.นันทนา รณเกียรติ) Phonetics in Principle and Practical. (สัทศาสตร์ภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ) Bangkok: Thammasat University, 2005. ISBN 974-571-929-3.
  • Segaller, Denis. Thai Without Tears: A Guide to Simple Thai Speaking. Bangkok: BMD Book Mags, 1999. ISBN 974-87115-2-8.
  • Smyth, David. Thai: An Essential Grammar. Londres: Routledge, 2002. ISBN 0-415-22614-7.
  • Tingsabadh, M.R. Kalaya&Arthur Abramson(1993),"«Thai» (em inglês) ",Journal of the International Phonetic Association23 (1): 24–28