Língua turcomena
| Turquemeno ou Turcomeno Türkmen dili | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Total de falantes: | cerca de 9 milhões | |
| Família: | Turcomana[1] (controverso) Oguz Turquemeno ou Turcomeno | |
| Escrita: | Alfabeto turquemeno | |
| Estatuto oficial | ||
| Língua oficial de: | | |
| Regulado por: | não tem regulamentação oficial | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | tk
| |
| ISO 639-2: | tuk | |
| ISO 639-3: | tuk
| |
![]() | ||
O turquemeno, turcomeno ou turcomano[2] (alfabeto latino: Türkmen; cirílico: Түркмен) é uma língua do grupo das línguas turcomanas, pertencente à grande família das línguas altaicas.
O turquemeno é a língua oficial do Turquemenistão, sendo falado por aproximadamente 3.430.000 pessoas naquele país, mais cerca de três milhões em nações vizinhas, como o Irã (2 milhões), Afeganistão (500 mil) e Turquia (1.000). Cerca de metade dos falantes do turquemeno tem bons conhecimentos do russo.
A língua turquemena já foi escrita com o alfabeto cirílico e com o árabe; recentemente o então presidente do Turquemenistão, Saparmyrat Nyýazow, determinou que o idioma deveria ser escrito com o alfabeto latino modificado, seguindo modelo da língua turca.
Escrita
Até 1929 o turquemeno era escrito numa modificação do alfabeto árabe, quando foi substituído pelo alfabeto latino, que por sua vez foi suplantado pelo alfabeto cirílico em 1938. Em 1991 o Täze Elipbiýi ("Novo Alfabeto"), baseado no alfabeto latino, foi introduzido. No entanto, a transição foi mais lenta do que se esperava, e o antigo alfabeto cirílico dos soviéticos ainda continuou a ser amplamente utilizado; diversos partidos políticos que se opunham ao governo do presidente Saparmyrat Nyýazow continuaram a usar o cirílico em suas publicações e websites. O "Novo Alfabeto" continha originalmente caracteres um tanto atípicos, como os símbolos $, £, entre outros, que acabaram sendo substituídos por símbolos mais ortodoxos. Em 2002, os nomes dos dias da semana e dos meses foram alterados, de acordo com a ideologia do Ruhnama.
O Täze Elipbiýi, introduzido em 1993, é o alfabeto oficial até hoje. Ele contém as seguintes 30 letras (vogais em negrito):[3][4][5]
| Letra | Nome | AFI |
|---|---|---|
| A, a | a | /ɑ ɑː/ |
| B, b | be | /b/ |
| Ç, ç | çe | /ʧ/ |
| D, d | de | /d/ |
| E, e | e | /e/ |
| Ä, ä | ä | /æ/ |
| F, f | fe | /f~ɸ/ |
| G, g | ge | /ɡ/ |
| G, g | ge | /ʁ~ɣ/ |
| H, h | he | /χ~x/ |
| H, h | he | /h/ |
| I, i | i | /i/ |
| J, j | je | /ʤ/ |
| Ž, ž | že | /ʒ/ |
| K, k | ka | /k/ |
| K, k | ka | /q/ |
| L, l | el | /l/ |
| M, m | em | /m/ |
| N, n | en | /n/ |
| Ň, ň | eň | /ŋ/ |
| O, o | o | /o/ |
| Ö, ö | ö | /ø/ |
| P, p | pe | /p/ |
| R, r | er | /ɾ/ |
| S, s | es | /θ/ |
| Ş, ş | şe | /ʃ/ |
| T, t | te | /t/ |
| U, u | u | /u/ |
| Ü, ü | ü | /y/ |
| W, w | we | /w~β/ |
| Y, y | y | /ɯ/ |
| Ý, ý | ýe | /j/ |
| Z, z | ze | /ð/ |
Referências
- ↑ Ethnologue
- ↑ O Dicionário Houaiss também registra a forma turcmeno, e o Dicionário Aurélio a forma turcomâni. O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa ([1]) e a Mordebe ([2]) citam a forma turcomano.
- ↑ «Learn Turkmen Online (Türkmen)». World Language Library. Consultado em 3 de outubro de 2025
- ↑ Najibullah, Farangis (3 de outubro de 2024). «Turkic States Agree On Common Latin Alphabet, But Kyrgyzstan Happy With Its Cyrillic Script». Radio Free Europe/Radio Liberty (em inglês). Consultado em 3 de outubro de 2025
- ↑ «Turkmen Language Mission and Background». Turkmen Language (em inglês). Consultado em 3 de outubro de 2025
Ligações externas
- «Dicionário turcomeno-inglês da Webster»
- «Outro dicionário turcomeno-inglês»
- «Informações sobre o idioma na Ethnologue» 🔗
