Vesti la giubba

"Vesti la giubba" (em italiano: [ˈvɛsti la ˈdʒubba], "Vista a fantasia", frequentemente referida como "On With the Motley", da tradução original de 1893 de Frederic Edward Weatherly) é uma ária para tenor da ópera Pagliacci, de Ruggero Leoncavallo, de 1892. "Vesti la giubba" é cantada no final do primeiro ato, quando Canio descobre a infidelidade de sua esposa, mas mesmo assim precisa se preparar para sua apresentação como Pagliaccio, o palhaço, porque "o show deve continuar".[1]

A ária é frequentemente considerada uma das mais comoventes do repertório operístico da época. A dor de Canio é retratada na ária e exemplifica toda a noção do "palhaço trágico": sorrindo por fora, mas chorando por dentro. Isso ainda se reflete hoje, já que o motivo do palhaço frequentemente apresenta a lágrima pintada escorrendo pela bochecha do intérprete.

As gravações da ária feitas por Enrico Caruso, de 1902, 1904 e 1907, estiveram entre os discos mais vendidos da era dos 78 rpm e alcançaram mais de um milhão de vendas.[2][3]

Essa ária é frequentemente usada na cultura popular e já foi apresentada em diversas versões, menções e paródias.

Libreto

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!

Aja! Em delírio,
já não sei o que digo,
nem o que faço!
E, no entanto, é necessário. Force-se!
Bah! Você é mesmo um homem?
Você é um palhaço!

Vista sua fantasia e passe pó no rosto.
O público está pagando e quer rir aqui.
E se o Arlequim roubar sua Colombina ,
ria, palhaço, e todos aplaudirão!
Transforme sua angústia e lágrimas em piadas,
sua dor e soluços em um sorriso irônico. Ah!

Ria, palhaço,
do seu amor despedaçado!
Ria da dor que envenena seu coração!

Caruso canta "Vesti la giubba"
  • Tanto a melodia da ária quanto os pontos dramáticos da ópera da qual ela vem são referenciados por Homer e Jethro na música de Spike Jones de 1953 "Pal Yat Chee" na RCA Victor.[4]
  • A melodia é usada para letras sobre o cereal matinal Kellogg's Rice Krispies em um comercial de televisão americano para esse produto, por volta de 1970.[5]
  • Num sketch da Vila Sésamo de 1982, José Carreras interpreta uma versão em inglês de "Vesti la giubba" com letras reescritas sobre o Ernie perder o seu patinho de borracha, enquanto o Ernie acompanha com mímica. No final da ária, Carreras cai em lágrimas e o Ernie consola-o dizendo: "Eu não perdi mesmo o meu patinho de borracha", altura em que o mostra e oferece a Carreras para o apertar. Carreras aperta o patinho de borracha e confessa que se sente "muito melhor", ao que o Ernie retruca: "Devolve-me o meu patinho!".[6]
  • A melodia da música foi usada pela banda de rock Queen em seu single de 1984 "It's a Hard Life", quando o vocalista Freddie Mercury cantou os versos iniciais da música: "Eu não quero minha liberdade, não há razão para viver com o coração partido."[7]
  • A ária é ouvida várias vezes no episódio de Seinfeld de 1992 "A Ópera",[8] inclusive durante os créditos finais do episódio em vez do tema de Seinfeld.[9]
  • A ópera é apresentada no episódio dos Simpsons "The Italian Bob" (2005), no qual Sideshow Bob canta o verso final da ária.[8]
  • A ária é tocada no videogame Twisted Metal: Black, de 2001, dentro da história do participante Sem-Rosto.
  • Versos da ária são usados ​​em italiano e inglês na música "A Metaphor for the Dead" da banda de metal Anaal Nathrakh em seu álbum de 2012, Vanitas.[10]
  • No programa Harvey Birdman, Attorney at Law, o verso final é cantado pela advogada rival Evelyn Spyro Throckmorton no episódio "The Dabba Don".[11]
  • Em Os Intocáveis, a ária é usada como pano de fundo para o assassinato do agente do Tesouro Malone e, ironicamente, é "ilustrada" com Capone demonstrando tanto lágrimas (durante a emocionante apresentação de ópera) quanto risos (ao saber que outro membro da força-tarefa de Elliot Ness foi eliminado).
  • No episódio de Bob Esponja "As Duas Faces do Lula Molusco", a música toca quando um sapato está prestes a cair na cabeça do Lula Molusco e Bob Esponja o empurra para fora do caminho, acidentalmente atingindo um poste de madeira.[12]
  • No episódio "Heart Burn" da 18ª temporada de Family Guy, durante a paródia de "Atração Fatal", a paródia da música "No More Rice Krispies" toca duas vezes.
  • No episódio "Meu Amigo Brilhante" do desenho animado Ren & Stimpy, a música toca quando Ren está chorando ao pensar em perder Stimpy para a TV.[13]
  • No sketch Nervous Mob Boss de Key & Peele, a ária toca quando o chefe da máfia entra na casa, o que enfatiza o ponto de virada dramático de todo o sketch.[14]

Referências

  1. Leoncavallo, Ruggiero (1892). Pagliacci; dramma in un atto. Parole e musica di R. Leoncavallo. Teatro dal Verme, stagione di primavera 1892. Fisher - University of Toronto. [S.l.]: Milano, E. Sonzogno. Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  2. O Novo Livro Guinness dos Recordes, ed. Peter Matthews, Guinness Publishing. 1995. p. 150
  3. Murrells, Joseph (1978). The book of golden discs. Internet Archive. [S.l.]: London : Barrie & Jenkins. ISBN 978-0-214-20512-5. Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  4. Young, Jordan R. (1984). Spike Jones and his City Slickers: an illustrated biography. Beverly Hills, CA: Disharmony Books. ISBN 978-0-940410-73-2 
  5. Haithman, Diane (4 de dezembro de 2005). «A wuv affair with arias». Los Angeles Times (em inglês). Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  6. Forgetful Jones (18 de junho de 2023), Classic Sesame Street - José Carreras and Ernie (1982), consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  7. «19 iconic pop songs you didn't know were directly inspired by classical music». Classic FM (em inglês). Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  8. a b Education (1 de abril de 2016). «You think you don't know opera? Here are 19 ways you're wrong (at least about 'Pagliacci')». Opera Carolina (em inglês). Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  9. Lorey, Jessica (10 de abril de 2017). «Clef Notes: Opera in TV Sitcoms». Clef Notes. Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  10. «Recensione Anaal Nathrakh - Vanitas». Metallized.it (em italiano). Consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  11. "Harvey, o Advogado" The Dabba Don (Episódio de TV 2002) - Trilhas sonoras - IMDb, consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  12. "Bob Esponja Calça Quadrada" The Two Faces of Squidward/SpongeHenge (Episódio de TV 2007) - Trilhas sonoras - IMDb, consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  13. "Ren & Stimpy" Insomaniac Ren/My Shiny Friend (Episódio de TV 1995) - Trilhas sonoras - IMDb, consultado em 4 de fevereiro de 2026 
  14. Key & Peele (24 de junho de 2019), Nervous Mob Boss - Key & Peele, consultado em 4 de fevereiro de 2026