Versailles no Bara

Versailles no Bara
ベルサイユのばら
(Berusaiyu no Bara)
GênerosHistórico, drama, romance[1]
Mangá
Escrito e ilustrado porRiyoko Ikeda
EditoraçãoShueisha
Editoração lusófona
Selo editorialMargaret Comics
RevistaMargaret
DemografiaShōjo
Período de publicação21 de maio de 197223 de dezembro de 1973
Volumes10
Mangá
Versailles no Bara: Episode-hen
Escrito e ilustrado porRiyoko Ikeda
EditoraçãoShueisha
Selo editorialMargaret Comics
RevistaMargaret
DemografiaShōjo
Período de publicação20 de abril de 20135 de fevereiro de 2018
Volumes4
Anime
Direção
  • Tadao Nagahama (1–13)
  • Osamu Dezaki (19–40)
EstúdioTokyo Movie Shinsha
Emissora originalNNS (NTV)
Período de exibição10 de outubro de 19793 de setembro de 1980
Episódios40
Filme
 Portal de anime e mangá

Versailles no Bara (ベルサイユのばら, Berusaiyu no Bara) ou Rosa de Versalhes, também conhecido como Lady Oscar, é um mangá shōjo de Riyoko Ikeda publicada originalmente de 1972 a 1973. O drama mistura ficção e fatos reais, se passando antes e durante a Revolução Francesa, focando principalmente em duas mulheres: a Rainha da França Maria Antonieta e a fictícia Oscar François de Jarjayes, capitã da Guarda Real.

A obra conta com diversas adaptações para outras mídias, incluindo:

  • Várias produções musicais focadas em diferentes personagens nos palcos da Takarazuka Revue ao longo dos anos (sendo a primeira de 1974 e a mais recente de 2024[2])
  • Uma série de anime de 1979 dirigida por Osamu Dezaki e Tagao Nagahama, também editada como um filme em 1987;
  • Um filme live-action Franco-Japonês intitulado Lady Oscar, também de 1979;
  • Uma peça musical coreana de 2024;[3]
  • Um filme de anime de 2025 dirigido por Ai Yoshimura.

Sinopse

A história de Rosa de Versalhes se passa no final do século XVIII, na França. A jovem princesa austríaca Maria Antonieta se muda para França num casamento político com o então delfim Louis XVI. A encarregada da segurança da delfina é Oscar, capitã da guarda real. Sem filhos homens, o General Jarjayes resolveu tornar Oscar, sua caçula, seu herdeiro, e por isso a educou como um rapaz, dando-lhe treinamento militar.

Sempre muito popular, Oscar atrai atenção onde quer que vá, inclusive de André, criado de sua família e seu amigo de infância (que esconde seu amor por causa de sua diferença de classes), e também de Rosalie, jovem humilde que é ajudada e acolhida por Oscar. No palácio, muitos querem o favor de Maria Antonieta, frequentemente por interesse. A chegada do conde sueco Hans Axel von Fersen, porém, abala o coração da jovem, e apesar de não poderem ficar juntos, os dois se apaixonam, o que preocupa Oscar.

Alheia ao sofrimento da população, a corte de Versalhes vive em luxo e gera dívidas, o que só se agrava com o passar dos anos. Os gastos crescentes de Antonieta, em especial, geram seu antagonismo entre o povo. Contato com pessoas de classes mais baixas, porém, fazem Oscar questionar o comportamento dos nobres, e eventualmente ela é transferida para a Guarda Francesa.

O descontentamento popular começa a gerar revolta, e Oscar se vê tendo de enfrentar os primeiros distúrbios que anunciam a Revolução Francesa.

Mangá

O mangá original foi publicado no Japão em 10 volumes de 1972 a 1973, incluindo a história principal e uma história paralela que se passa na época do incidente do Cavaleiro Negro.

Título Traduzido Título Original
1 No Turbilhão de um Novo Destino! 新しい運命のうずの中に! (Atarashii unmei no uzu no naka ni)
2 Desfrutando do Trono da Glória! 栄光の座によいしれて! (Eikou no za ni yoishirete)
3 Amor Proibido ゆるされざる恋 (Yurusarezaru koi)
4 Capturem o Cavaleiro Negro! 黒い騎士をとらえろ! (Kuroi kishi wo toraero)
5 O Sofrimento de Oscar オスカルの苦しみ (Osukaru no kurushimi)
6 As Chamas Ardentes da Revolução 燃えあがる革命の火 (Moeagaru kakumei no hi)
7 Linda Promessa de Amor 美しき愛の誓い (Utsukushiki ai no chikai)
8 Benção de Deus... 神にめされて... (Kami ni mesarete )
9 O Fim da Rainha Triste いたましい王妃の最後 (Itamashii ouhi no saigo)
10 História Paralela: A Condessa de Preto 外伝 : 黒衣の伯爵夫人 (Gaiden: Kokui no Hakushaku Fujin)

No Brasil, o mangá foi publicado em formato Big (2 em 1) pela Editora JBC em 2019, totalizando 5 volumes.[4]

Ao longo dos anos a autora Ryoko Ikeda também escreveu vários mangás derivados da obra, incluindo:

  • O spin-off "Rosa de Versalhes: Gaiden" (ベルサイユのばら 外伝, Berusaiyu no Bara Gaiden), publicado de 1984 a 1985. Com o subtítulo de "Detetive Loulou" (名探偵ル・ルー編, Mei tantei ru rū-hen), são 4 histórias paralelas cômicas com a participação de Loulou de la Laurencie, a pequena sobrinha de Oscar apresentada em A Condessa de Preto. Assim como a primeira história paralela, também se passa no época do Cavaleiro Negro;
  • "Heróico - A Glória de Napoleão" (栄光のナポレオン - エロイカ, Eikō no Naporeon - Eroika), publicado de 1986 a 1995. Dá sequência aos eventos históricos da França da época, contando com participação de alguns personagens secundários de Rosa de Versalhes;
  • A paródia "Rosa de Versalhes Kids" (ベルばらKids, Beru Bara Kids), uma série de tirinhas de quatro quadros publicada de 2005 a 2013;
  • "Rosa de Versalhes: Episódios" (ベルサイユのばら エピソード編, Berusaiyunobara Episōdo-hen), publicado de 2013 a 2018 em 4 volumes. Narra novas histórias paralelas focadas em personagens diversos e em diferentes pontos da história original.

Série de Anime

Dirigido por Tadao Nagahama (episódios 1 a 13) e Osamu Dezaki (19 a 40), o anime Rosa de Versalhes conta com 40 episódios, exibidos originalmente de 1979 a 1980 no Japão. Shingo Araki e Michi Himeno ficaram responsáveis pelo design de personagens, e Kōji Makaino pela música.

O tema de abertura "As Rosas Caem Lindamente" (薔薇は美しく散る, Bara wa Utsukushiku Chiru) e o tema de encerramento "A Luz e a Sombra do Amor" (愛の光と影, Ai no Hikari to Kage) foram cantados por Hiroko Suzuki.

Em 1987 a série de TV foi editada como um filme de 90 minutos, contando com novo elenco de vozes no Japão. Foi lançado sob o título "Rosa de Versalhes: Ame Enquanto Você Viver..." (ベルサイユのばら 生命あるかぎり愛して, Berusaiyu no Bara: Inochi aru kagiri Aishite).

Episódios

A série conta com 40 episódios e 2 especiais de recapitulação

Titulo Traduzido Titulo Japonês Data de Exibição Original
1 Oscar! O destino da Rosa オスカル! バラの運命 10 de outubro 1979
2 Voe! Borboleta da Áustria 舞え! オーストリアの蝶 17 de outubro 1979
3 Faíscas voam em Versalhes ベルサイユに火花散る 24 de outubro 1979
4 Rosa, vinho e conspirações... バラと酒とたくらみと... 31 de outubro 1979
5 Lágrimas com dignidade 気高さを涙にこめて... 07 de novembro 1979
6 Vestido de seda e vestido em farrapos 絹のドレスとボロ服 14 de novembro 1979
7 Quem escreveu a carta de amor? 愛の手紙は誰の手で 21 de novembro 1979
8 Oscar do meu coração 我が心のオスカル 28 de novembro 1979
9 O sol se põe e o sol nasce 陽は沈み陽は昇る 05 de dezembro 1979
10 A bela bruxa Jeanne 美しい悪魔ジャンヌ 12 de dezembro 1979
11 Fersen vai para o norte フェルゼン北国へ去る 19 de dezembro 1979
12 Na manhã do duelo, Oscar...? 決闘の朝オスカルは...? 26 de dezembro 1979
13 Ventos do Aras, por favor respondam... アラスの風よ応えて... 09 de janeiro de 1980
14 O segredo do anjo 天使の秘密 16 de janeiro de 1980
15 A condessa do cassino カジノの伯爵夫人 23 de janeiro de 1980
16 Mãe, qual é o nome dela...? 母, その人の名は...? 30 de janeiro de 1980
17 Agora é a hora de nos encontrarmos 今めぐり逢いの時 06 de fevereiro de 1980
18 De repente, como Ícaro 突然イカルスのように 13 de fevereiro de 1980
19 Adeus, irmã! さよなら, 妹よ! 20 de fevereiro de 1980
20 O Rondo de Fersen フェルゼン名残りの輪舞[ロンド] 27 de fevereiro de 1980
21 Rosas negras florescem à noite 黒ばらは夜ひらく 05 de março de 1980
22 O colar tem um brilho sinistro 首飾りは不吉な輝き 12 de março de 1980
23 Astuto e resistente! ずる賢くてたくましく! 19 de março de 1980
24 Adieu, minha juventude アヂュウわたしの青春 26 de março de 1980
25 Minueto do amor não correspondido かた恋のメヌエット 02 de abril de 1980
26 Quero conhecer o Cavaleiro Negro! 黒い騎士に会いたい! 09 de abril de 1980
27 Mesmo que eu perca minha luz... たとえ光を失うとも... 16 de abril de 1980
28 André, um limão azul アンドレ青いレモン 30 de abril de 1980
29 A boneca começou a andar 歩き始めた人形 14 de maio de 1980
30 Você é a luz, eu sou a sombra お前は光俺は影 21 de maio de 1980
31 Flores lilases florescendo no quartel 兵営に咲くリラの花 04 de junho de 1980
32 Prelúdio da tempestade 嵐のプレリュード 18 de junho de 1980
33 Os sinos tocam ao anoitecer たそがれに弔鐘は鳴る 02 de julho de 1980
34 Agora "O Juramento da Quadra de Tênis" 今"テニス・コートの誓い" 09 de julho de 1980
35 Oscar, é hora de deixar o ninho オスカル, 今巣離れの時 23 de julho de 1980
36 A senha é "Adeus" 合言葉は"サヨナラ" 30 de julho de 1980
37 Em uma noite apaixonada de promessas 熱き誓いの夜に 06 de agosto de 1980
38 À porta do destino 運命の扉の前で 20 de agosto de 1980
39 Esse sorriso nunca mais voltará! あの微笑はもう還らない! 27 de agosto de 1980
40 Adeus, minha querida Oscar さよならわが愛しのオスカル 03 de setembro de 1980
Extra Retrato de uma Rosa em Chamas 燃えつきたバラの肖像 26 de março de 1980
OVA As Rosas e as Mulheres de Versalhes ベルサイユのばらと女たち 10 de setembro de 1980

No Brasil

A série chegou ao Brasil por meio de fitas VHS entre os anos 1993 e 1995. A empresa Europinha (hoje, Europa Filmes) lançou cinco fitas mas não padronizou como se fosse uma série única, pois algumas fitas não tinham sequer o título Lady Oscar. O especial “Uma Aventura Maravilhosa” foi distribuído por Cannes Home Video (também Europa Filmes).

Título da Fita VHS Conteúdo
Lady Oscar - O destino da Rosa - A Borboleta da Áustria Episódios 1 e 2
Lady Oscar em O Casamento da Princesa Episódios 3 e 4
Lady Oscar em A Viagem da Princesa Episódios 5 e 6
O Baile de Máscara Episódios 7 e 8
Uma Estranha na Corte Episódios 9 e 10
Uma Aventura Maravilhosa Resumo dos 40 episódios da série

A dublagem foi realizada pelo estúdio Marshmallow em São Paulo.[5]

Em Portugal

Em Portugal, o anime emitiu no Canal Panda, com dobragem em francês e legendado em português em 2005.

Filme de Anime

O filme Rosa de Versalhes de 2025 foi dirigido por Ai Yoshimura, roteirizado por Tomoko Komparu e teve design de personagens de Mariko Oka, sendo produzido pelo estúdio MAPPA.

O projeto foi anunciado em 2022 como uma nova adaptação animada do mangá, em comemoração dos 50 anos da obra.[6]. O lançamento ocorreu nos cinemas japoneses em 31 de janeiro de 2025, com a distribuição internacional realizada pela Netflix a partir de 30 de abril do mesmo ano,[7] com dublagem e legendas em diversos idiomas.

Músicas

A trilha sonora do filme ficou a cargo de Hiroyuki Sawano e Kohta Yamamoto, com Sawano também compondo as músicas interpretadas pelo elenco de voz japonês. Apenas a dublagem em inglês adaptou as músicas para seu idioma.

Título Original[8] Título Traduzido Personagens
1 The Rose of Versailles A Rosa de Versalhes Oscar, Maria Antonieta, André, Fersen
2 Ma Vie en Rose Minha Vida em Rosa Maria Antonieta
3 Enchanting Masquerade Baile de Máscaras Encantador Aristocratas mascarados
4 Our King and Queen Nossos Rei e Rainha Cidadãos de Paris
5 Soul to Soul Alma para Alma Fersen
6 Resonance of Love Ressonância do Amor Maria Antonieta & Fersen
7 心の在り処 (Kokoro no arika) Onde Está o Coração Oscar
8 Believe in My Way Acreditar no Meu Caminho Oscar, Maria Antonieta, André, Fersen
9 Never surrender Nunca nos rendemos Alain
10 Return to nothing Retorno para o nada Oscar
11 Ravine Ravina André
12 Child of Mars Filha de Marte Oscar
13 Anger and pain Raiva e dor Bernard, cidadãos de Paris
14 夜をこめて (Yowokomete) Na noite Oscar & André
15 Libération Libertação -

"Libération" é interpretada pela cantora japonesa Tielle.

A música "Versailles", da cantora Ayaka, também foi composta para o filme e toca durante os créditos finais.

Referências

  1. «Making History: The Rose of Versailles». Anime News Network (em inglês). 27 de fevereiro de 2025. Consultado em 27 de fevereiro de 2025 
  2. «"The Rose of Versailles - Fersen -" (Takarazuka Grand Theater)». Site oficial da Takarazuka Revue (em inglês). 2024. Consultado em 18 de maio de 2025 
  3. «뮤지컬 캐스팅 공개…옥주현·김지우·정유지 등 출연». www.themusical.co.kr (em coreano). 22 de maio de 2024. Consultado em 18 de maio de 2025 
  4. «Anúncio JBC – Rosa de Versalhes». Editora JBC. 9 de março de 2018. Consultado em 25 de março de 2019 
  5. Maryo, Diego (8 de janeiro de 2010). «Rosa de Versalhes». Diego Maryo. Consultado em 25 de maio de 2020 
  6. «「ベルサイユのばら」完全新作で劇場アニメ化!ティザービジュアル&特報映像解禁(動画あり / コメントあり)». Comic Natalie (em japonês). 7 de setembro de 2022. Consultado em 18 de maio de 2025 
  7. «Journey to 18th-Century France with 'The Rose of Versailles', Coming to Netflix on April 30». About Netflix (em inglês). 2 de abril de 2025. Consultado em 18 de maio de 2025 
  8. «Song Collection from The Rose of Versailles/澤野弘之». Site oficial do filme de 2025 (em japonês). Consultado em 19 de maio de 2025 

Ligações externas