SYSTRAN
A SYSTRAN, fundada pelo Dr. Peter Toma em 1968, [1] é uma das empresas de tradução automática mais antigas. A SYSTRAN realizou extensos trabalhos para o Departamento de Defesa dos Estados Unidos e a Comissão Europeia.
A SYSTRAN forneceu a tecnologia para o Yahoo! Babel Fish até 30 de maio de 2012, entre outros. Foi utilizada pelas ferramentas de linguagem do Google até 2007.[2] A SYSTRAN é utilizada pelo widget Dashboard Translation no macOS.
As versões comerciais da SYSTRAN podem ser executadas no Microsoft Windows (incluindo Windows Mobile), Linux e Solaris. Historicamente, os sistemas SYSTRAN utilizavam a tecnologia de tradução automática baseada em regras (RbMT). Com o lançamento do SYSTRAN Server 7 em 2010, a SYSTRAN implementou uma tecnologia híbrida de tradução automática baseada em regras/estatística (SMT), que foi a primeira do gênero no mercado.[3]
Em 2008, a empresa tinha 59 funcionários, dos quais 26 eram especialistas em computação e 15 linguistas computacionais.[4] O número de funcionários diminuiu de 70 em 2006 para 59 em 2008.[4]
História
SYSTRAN, fundada em 1968, desenvolve e comercializa a tradução da máquina principal (MT) a tecnologia, e oferece uma gama completa de produtos de tradução automática de software e serviços para milhões de usuários. Perícia SYSTRAN vem com mais de 30 anos de construção de produtos de software de tradução para o Departamento de Defesa dos EUA, bem como a Comissão das Comunidades Europeias e alguns dos maiores comerciais corporações multinacionais.
Hoje SYSTRAN é o operador líder de tradução na Internet, com vários clientes, tais como Yahoo!, Altavista, Microsoft, e muitos outros.
SYSTRAN está cotada na Euronext francês "Nouveau Marché". [Código ISIN: FR0004109197; Reuters: SYTN.LN; Bloomberg: SYST NM] SYSTRAN é membro do setor NextEconomy da Euronext.
Idiomas
A seguir, uma lista dos idiomas nos quais o SYSTRAN traduz de e para o inglês:[5][6]
- Albanês
- Árabe
- Armênio
- Bengali
- Bósnio
- Búlgaro
- Birmanês
- Catalão
- Chinês (Simplificado)
- Chinês (Tradicional)
- Croata
- Tcheco
- Dinamarquês
- Holandês
- Estoniano
- Finlandês
- Francês
- Georgiano
- Alemão
- Grego
- Hausa
- Hebraico
- Hindi
- Húngaro
- Islandês
- Indonésio
- Irlandês
- Italiano
- Japonês
- Cazaque
- Coreano
- Letão
- Lituano
- Macedônio
- Malaio
- Maltês
- Mongol
- Montenegrino
- Norueguês
- Pashto
- Persa
- Polonês
- Português
- Punjabi
- Romeno
- Russo
- Sérvio
- Eslovaco
- Esloveno
- Somali
- Espanhol
- Suaíli
- Sueco
- Tagalo
- Tajique
- Tâmil
- Tailandês
- Turco
- Ucraniano
- Urdu
- Vietnamita
Tradução do russo para o inglês em 1968 e do inglês para o russo em 1973 para o projeto Apollo-Soyuz.
Referências
- ↑ «Systran». lilab.unibas.ch. Consultado em 19 de janeiro de 2026
- ↑ Google Switches to Its Own Language System, Google Operating System, October 2007
- ↑ «Quick Guide on Machine Translation Post-Editing Practices». GTS Blog (em inglês). 2 de outubro de 2020. Consultado em 19 de janeiro de 2026
- ↑ a b «Wayback Machine» (PDF). www.systransoft.be. Consultado em 19 de janeiro de 2026. Cópia arquivada (PDF) em 2 de fevereiro de 2019
- ↑ «SYSTRAN translate Server». https://www.systransoft.com/ (em inglês). Consultado em 19 de janeiro de 2026
- ↑ «Translate your text for free». https://www.systransoft.com/ (em inglês). Consultado em 19 de janeiro de 2026