Rio Bandimaqui

Bandimaqui
Rio Bandimaqui
Comprimento 93 km
Foz Lago de Vã
Países da
bacia hidrográfica
Turquia
Distrito Muradie
Bandimaqui está localizado em: Turquia
Bandimaqui
Localização do Bandimaqui na Turquia
Coordenadas 🌍

O rio Bandimaqui (em turco: Bandimahi çayı[a]) ou Bercri (em armênio: Բերկրի գետ; romaniz.: Berkri get), o antigo Arreste (Առեստ գետ, Aṙest get), é um rio da Turquia que flui no distrito de Muradie da província de . Com 93 quilômetros de extensão, nasce nas encostas da serra de Salcanse, a cerca de 2 960 metros acima do nível do mar, e deságua no lago de Vã, a cerca de 10 quilômetros de Bercri (atual Muradie). No curso superior, passa pela planície de Abala, e no curso inferior, pela planície de Bercri.[1]

Antes de chegar ao lago de Vã, irriga as terras circundantes com seus afluentes. Cerca de quatro quilômetros acima da foz, há uma ponte de pedra muito antiga com dois arcos na estrada de -Erjixe. O rei Menua (r. 810–786 a.C.) do Reino de Urartu construiu um canal para irrigar o campo de Bercri.[1] Na Antiguidade, quando fazia parte do Reino da Armênia, banhou os distritos de Aliovita, Arberânia e Garni, na província da Turuberânia.[2] Em suas margens, se desenvolveu a cidade de Arreste, um dos principais assentamentos armênios em Aliovita.[3]

Notas

[a] ^ Çayı, o acusativo singular definitivo de çay, é um dos vários termos turcos empregados para aludir a fluxos d'água. Foi registrado em turco otomano como çay (چای)[4] de uma possível forma prototúrquica *čāy.[5] No turco, em específico, alude a riachos e ribeiras, em contraste com os rios maiores, referidos como nehir ou ırmak.[6] Essa distinção, no entanto, não existe em outras línguas do mesmo tronco linguístico, como o azeri, onde o termo se comporta como a denominação genérica para rios.[7]

Referências

  1. a b Hakobyan, Melik-Baxšyan & Barsełyan 1988–2001, p. 675.
  2. Hewsen 1992, p. 183, 185-186, 299.
  3. Fausto, o Bizantino 1989, p. 445.
  4. Redhouse 1890, p. 712.
  5. Starostin, Dybo & Mudrak 2003, *čāj.
  6. «Çay». Türk Dil Kurumu 
  7. «Çay». Obastan 

Bibliografia

  • Fausto, o Bizantino (1989). Garsoïan, Nina, ed. The Epic Histories Attributed to Pʻawstos Buzand: (Buzandaran Patmutʻiwnkʻ). Cambrígia, Massachusetts: Departamento de Línguas e Civilizações Próximo Orientais, Universidade de Harvard 
  • Hakobyan, Tadevos X.; Melik-Baxšyan, Stepan T.; Barsełyan, Hovhannes X. (1988–2001). «Բերկրի». Hayastani ev harakitsʻ šrjanneri tełanunneri baṛaran [Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան] [Dicionário de Toponímia da Armênia e Territórios Adjacentes]. 1–5. Erevã: Yerevan State University Publishing House 
  • Hewsen, Robert H. (1992). The Geography of Ananias of Širak. The Long and Short Recensions. Introduction, Translation and Commentary. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag 
  • Redhouse, James W. (1890). «چای». A Turkish and English Lexicon‎. Constantinopla: A. H. Boyajian 
  • Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003). «*čāj». Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8). Leida, Nova Iorque e Colônia: E.J. Brill