Rio Bascale
O rio Bascale (em turco: Başkale çayı[a]) ou rio Albaque (em armênio: Աղբակ գէտ; romaniz.: Ałbak get), chamado Elamuniche no tempo do Reino de Urartu, é um rio na bacia do rio Tigre. O Grande Zabe é um de seus tributários e o Grande Zabe é referido como Bascale / Albaque nos seus trechos superiores.[1] Na Antiguidade, fazia uma das fronteiras do distrito (gavar) de Tancriana, na província de Vaspuracânia do Reino da Armênia.[2]
Notas
- [a] ^ Çayı, o acusativo singular definitivo de çay, é um dos vários termos turcos empregados para aludir a fluxos d'água. Foi registrado em turco otomano como çay (چای)[3] de uma possível forma prototúrquica *čāy.[4] No turco, em específico, alude a riachos e ribeiras, em contraste com os rios maiores, referidos como nehir ou ırmak.[5] Essa distinção, no entanto, não existe em outras línguas do mesmo tronco linguístico, como o azeri, onde o termo se comporta como a denominação genérica para rios.[6]
Referências
- ↑ Hakobyan, Melik-Baxšyan & Barsełyan 1988–2001, p. 161.
- ↑ Hewsen 1992, p. 189, 300.
- ↑ Redhouse 1890, p. 712.
- ↑ Starostin, Dybo & Mudrak 2003, *čāj.
- ↑ «Çay». Türk Dil Kurumu
- ↑ «Çay». Obastan
Bibliografia
- Hakobyan, Tadevos X.; Melik-Baxšyan, Stepan T.; Barsełyan, Hovhannes X. (1988–2001). «Աղբակ». Hayastani ev harakitsʻ šrjanneri tełanunneri baṛaran [Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան] [Dicionário de Toponímia da Armênia e Territórios Adjacentes]. 1–5. Erevã: Yerevan State University Publishing House
- Hewsen, Robert H. (1992). The Geography of Ananias of Širak. The Long and Short Recensions. Introduction, Translation and Commentary. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag
- Redhouse, James W. (1890). «چای». A Turkish and English Lexicon. Constantinopla: A. H. Boyajian
- Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003). «*čāj». Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8). Leida, Nova Iorque e Colônia: E.J. Brill