Riding shotgun

Riding shotgun é uma expressão usada para descrever o guarda-costas que acompanhava o condutor de uma diligência, geralmente armado com uma espingarda de ação basculante, conhecida como espingarda de diligência [en], para proteger contra bandidos ou nativos americanos hostis. Em seu uso moderno, refere-se à prática de sentar ao lado do motorista em um veículo em movimento. A expressão foi registrada pela primeira vez em 1905, no romance The Sunset Trail, de Alfred Henry Lewis [en].[1]

Etimologia

A expressão "riding shotgun" deriva de "mensageiro de espingarda [en]", termo coloquial para "mensageiro expresso" durante o período das diligências no Velho Oeste americano e na era colonial da Austrália. Esse mensageiro sentava ao lado do condutor. O primeiro uso conhecido da expressão "riding shotgun" aparece no romance de 1905, The Sunset Trail, de Alfred Henry Lewis.[1]

A expressão foi posteriormente usada em textos e, especialmente, em representações cinematográficas de diligências e carroças no Velho Oeste, que enfrentavam riscos de assalto ou ataque por bandidos. Um funcionário armado da companhia expresso, responsável pelo transporte de ouro ou dinheiro, sentava ao lado do condutor, portando uma espingarda curta (ou, alternativamente, um rifle),[2] para proteger a carga, geralmente um cofre.[3] A ausência de um guarda armado nessa posição frequentemente indicava que a diligência transportava apenas passageiros, sem cofre.[4]

Exemplos históricos

Tombstone, Território do Arizona

Na noite de 15 de março de 1881, uma diligência da Kinnear & Company, transportando US$ 26.000 em barras de prata (equivalente a US$ 847,000 em 2025), seguia de Tombstone, no Território do Arizona, para Benson, Arizona, o terminal de carga mais próximo. Bob Paul [en], que havia concorrido ao cargo de xerife do Condado de Pima e perdido devido a fraudes eleitorais, estava temporariamente atuando como mensageiro shotgun da Wells Fargo. Ele assumiu as rédeas em Contention City, pois o condutor habitual, Eli "Budd" Philpot, estava doente. Philpot ocupava a posição de mensageiro shotgun.[5]

Perto da Estação Drew, fora de Contention City [en], um homem surgiu na estrada e gritou "Parada!". Três cowboys tentaram assaltar a diligência. Paul, no assento do condutor, disparou sua espingarda e esvaziou seu revólver contra os assaltantes, ferindo um cowboy, identificado como Bill Leonard, na virilha. Philpot, que estava na posição de shotgun, e o passageiro Peter Roerig, no assento traseiro, foram baleados e mortos.[6] Os cavalos se assustaram, e Paul só conseguiu controlar a diligência após quase um quilômetro, deixando os assaltantes sem nada. Paul, que normalmente atuava como mensageiro shotgun, afirmou mais tarde que o disparo que matou Philpot provavelmente era destinado a ele.[7]

Quando Wyatt Earp chegou a Tombstone em dezembro de 1879, ele inicialmente trabalhou como mensageiro shotgun da Wells Fargo, protegendo carregamentos de barras de prata. Após ser nomeado xerife adjunto do Condado de Pima em 27 de julho de 1881, seu irmão Morgan Earp [en] assumiu o cargo.[8]

Arma histórica

Quando a Wells, Fargo & Co. iniciou o serviço regular de diligências de Tipton, Missouri a São Francisco, Califórnia, em 1858, fornecia espingardas aos condutores e guardas para proteção ao longo da perigosa rota de 4.500 km.[9] O guarda, chamado mensageiro de shotgun, recebia uma espingarda de diligência, geralmente de calibre 10 ou 12, com canos duplos e curtos.[10]

Uso moderno

A expressão foi adaptada para um jogo informal, geralmente praticado por jovens. Quando três ou mais pessoas entram em um veículo, a primeira a gritar "shotgun" conquista o direito de sentar ao lado do motorista. As regras específicas variam.[11]

Ver também

Referências

  1. a b Lewis, Alfred Henry (1905). The Sunset Trail [O Caminho do Pôr do Sol] (em inglês). Nova Iorque: A. L. Burt Company. 349 páginas. Consultado em 16 de outubro de 2025 – via Internet Archive 
  2. Fradkin, Philip L. (24 de abril de 2002). Stagecoach: Wells Fargo and the American West [Diligência: Wells Fargo e o Oeste Americano] (em inglês). Nova Iorque: Simon and Schuster. ISBN 978-0-743227-62-9. OCLC 893160059. Consultado em 16 de outubro de 2025 – via Google Books 
  3. Agnew, Jeremy (2012). The Old West in Fact and Film: History Versus Hollywood [O Velho Oeste em Fatos e Filmes: História versus Hollywood] (em inglês). Jefferson, Carolina do Norte: McFarland & Company, Inc. 17 páginas. ISBN 978-0-786468-88-1. OCLC 817224898 
  4. Martin, Gary. «Riding shotgun» [Andar de shotgun]. The Phrase Finder. Consultado em 16 de outubro de 2025 
  5. O'Neal, Bill (1979). Encyclopedia of Western Gunfighters [Enciclopédia de Pistoleiros do Oeste] (em inglês). Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press. 180 páginas. ISBN 978-0-806123-35-6. OCLC 1066549530. Consultado em 16 de outubro de 2025 
  6. Willis, Warren F. (2008). «Tombstone, AZ» [Tombstone, Arizona]. Silver State Ghost Towns. Consultado em 16 de outubro de 2025. Cópia arquivada em 24 de março de 2012 
  7. «Home Page» [Página Inicial]. History Raiders. Consultado em 16 de outubro de 2025. Arquivado do original em 8 de fevereiro de 2011 
  8. «WGBH American Experience: Wyatt Earp, Complete Program Transcript» [Experiência Americana WGBH: Wyatt Earp, Transcrição Completa do Programa]. PBS. 25 de janeiro de 2010. Consultado em 16 de outubro de 2025. Arquivado do original em 30 de janeiro de 2017 
  9. Jones, Spencer (junho de 2004). «Revival Of The Coach Gun» [Renascimento da Espingarda de Diligência]. Popular Mechanics. Consultado em 16 de outubro de 2025. Cópia arquivada em 30 de setembro de 2007 
  10. Wilson, R. L. (2005). The Peacemakers: Arms and Adventure in the American West [Os Pacificadores: Armas e Aventuras no Oeste Americano]. Nova Iorque: Book Sales, Inc. pp. 121, 197, 244. ISBN 978-0-785818-92-2. OCLC 566819978 
  11. «The Official Rules for Calling Shotgun» [As Regras Oficiais para Chamar Shotgun]. ShotgunRules.com. Consultado em 16 de outubro de 2025