Lionel Giles

Lionel Giles
Lionel Giles, tradutor de A Arte da Guerra e dos Analectos de Confúcio
Nascimento
Sutton, Reino Unido
Morte
22 de janeiro de 1958 (82 anos)
NacionalidadeBritânica
Alma materWadham College, Oxford
OcupaçãoSinólogo, Escritor, Filósofo
Magnum opusTraduções de A Arte da Guerra e Os Analectos

Lionel Giles CBE (29 de dezembro de 1875 – 22 de janeiro de 1958) foi um sinólogo, escritor e filósofo britânico. Lionel Giles serviu como curador assistente no Museu Britânico e como Diretor do Departamento de Manuscritos e Livros Impressos Orientais. É mais notável por suas traduções de 1910 de A Arte da Guerra de Sun Tzu e Os Analectos de Confúcio.

Giles era filho do diplomata e sinólogo britânico Herbert Giles.

Primeiros anos

Giles nasceu em Sutton, o quarto filho de Herbert Giles e sua primeira esposa, Catherine Fenn. Educado particularmente na Bélgica (Liège), Áustria (Feldkirch) e Escócia (Aberdeen), Giles estudou Clássicas no Wadham College, Oxford, graduando-se com Bacharelado em Artes (BA) em 1899.[1][2]

A Arte da Guerra

A tradução de 1910 de Giles de A Arte da Guerra sucedeu as traduções de 1905 e 1908 do oficial britânico Everard Ferguson Calthrop[3] e refutou grandes partes do trabalho de Calthrop. Na Introdução, Giles escreve:

Não se trata meramente de erros graves, dos quais ninguém pode esperar estar totalmente isento. Omissões eram frequentes; passagens difíceis eram intencionalmente distorcidas ou tratadas de forma superficial. Tais ofensas são menos perdoáveis. Elas não seriam toleradas em nenhuma edição de um clássico latino ou grego, e um padrão similar de honestidade deveria ser insistido em traduções do chinês.[4]

Sinologia

Lionel Giles usou o método de romanização Wade-Giles, pioneiro de seu pai, Herbert. Como muitos sinologistas nas eras Vitoriana e Eduardiana, ele estava primariamente interessado na literatura chinesa, que era abordada como um ramo dos clássicos.

Continuando a produzir traduções de clássicos chineses até a parte posterior de sua vida, foi citado por John Minford como tendo confessado a um amigo que era um "taoísta de coração, e posso bem acreditar nisso, pois ele gostava de uma vida tranquila e estava livre daquela forma extrema de erudição combativa que parece ser a marca registrada da maioria dos sinologistas".[1]

Traduções

As prolíficas traduções de Lionel Giles incluem as obras de: Sun Tzu, Lao Tzu, Zhuang Zhou, Lie Yukou, Mêncio e Confucius.

Ver também

Referências

  1. a b John Minford, Sinologia, Antiga e Nova China Heritage Quarterly, China Heritage Project, Universidade Nacional da Austrália, Nº 13, março de 2008.
  2. Forbes, Andrew; Henley, David (2012). 'Lionel Giles' em: The Illustrated Art of War: Sun Tzu. Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B00B91XX8U
  3. Calthrop foi morto em ação em dezembro de 1915 em Flandres. «The Late Major E. F. Calthorp, R.A.F.». The Spectator. 12 de fevereiro de 1916  A única irmã de Everard F. Calthrop, Hope Calthorp (1881–1960), casou-se com o Tenente-Coronel Hermann Gaston de Watteville em 1914.
  4. Lionel Giles, The Art of War by Sun Tzu – Classic Collector's Edition, ELPN Press, 2009 ISBN 1-934255-15-7
  5. Lionel Giles e Herbert Giles, Tao: The Way, ELPN Press, 2007 ISBN 1-934255-13-0
  6. «Musings of a Chinese Mystic: Selections from the Philosophy of Chuang Tzŭ». J. Murray. 1906 
  7. «Wisdom of the East Taoist Teachings from the Book of Lieh Tzu English Trans by Lionel Giles London 1912 John Murray» 
  8. «The Sayings of Confucius». 1907 
  9. «The Book of Mencius». 1942 
  10. https://catalog.hathitrust.org/Record/000350329; o acesso ao livro deve estar na parte inferior da página
  11. T'oung Pao Second Series, Vol. 24, No. 4/5 (1925 - 1926), pp. 305-380. https://www.jstor.org/stable/4526815
  12. «Poem: Lament of the Lady of Qin by Lionel Giles» 
  13. Citação: , reimpresso em 1979 pela AMS Press (Nova York).
  14. Herbert Giles, Frederic Balfour, Lionel Giles, Biografias de Imortais: Lendas da China, ELPN Press, 2010 ISBN 1-934255-30-0
  15. John Minford, Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Columbia University Press, 2000 ISBN 0-231-09677-1

Ligações externas