Joelho (salgado)

Salgado conhecido como joelho, italiano, bauru, enroladinho, entre outros nomes, a depender da região do País.
Mapa da Região Metropolitana do Rio de Janeiro destacando a área onde o salgado é conhecido como "joelho" (em vermelho) e a área onde ele é chamado de "italiano" (em azul).

A iguaria popularmente conhecida como joelho, italiano (no Rio de Janeiro),[1] bauru ou enroladinho (em São Paulo)[2] é um dos salgados mais tradicionais de Angola e do Brasil.[3][1]

Produzido com massa de pão recheada com presunto, queijo e, por vezes, alguns ingredientes adicionais, como tomate e cebola,[1][3] é vendido em praticamente todas as padarias, pequenas lanchonetes, quiosques e por vendedores de rua no Brasil e em Angola.[3]

Nomes

Dentro da Região Metropolitana do Rio de Janeiro, o salgado é conhecido como "joelho" (na cidade do Rio de Janeiro e na Baixada Fluminense),[3] ou "italiano" (em Niterói e no restante do Leste Metropolitano). O fato de, mesmo dentro da região do Grande Rio, onde é falada a mesma variedade liguística, esse lanche possuir dois nomes distintos, próprios de duas regiões específicas, gera uma disputa, normalmente bem humorada, entre as populações das partes oeste e leste da metrópole carioca sobre qual seria o nome "correto" do salgado. O nome "joelho" teria sido inventado como uma piada: Esses salgados de presunto e queijo teriam passado a se chamar assim porque, supostamente, ficavam abaixo das coxinhas (logo, joelhos) nas vitrines das lanchonetes e padarias.[4] Já o nome "italiano" teria tido sua origem simplesmente na semelhança que há entre esse salgado e a pizza, por ingredientes em comum, como a massa, o queijo, o presunto, além de outros que, às vezes, são adicionados ao italiano.[4]

Em outros locais do Brasil - no interior fluminense e em outros estados -, o salgado geralmente é conhecido por outros nomes, como "brioche" (em Petrópolis),[5] "nata" (em Teresópolis), "bauru" ("bauruzinho" ou "bauru de forno") (em São Paulo),[6] "enroladinho" (em várias partes do Brasil, como na Bahia), "americano", "pão pizza", "jacaré" e "misto" (particularmente em Angola).[7]

Ver também

Referências