Eurosistema

Banco Nacional da Eslováquia

O Eurosistema (pronunciado eurossistema;[1] anteriormente Eurossistema)[2][nota 1] é a autoridade responsável pela política monetária da Zona Euro. É composto pelo Banco Central Europeu e pelos bancos centrais nacionais dos Estados-Membros da União Europeia que adotaram o euro. O Eurosistema desempenha o papel que estaria reservado ao Sistema Europeu de Bancos Centrais (SEBC), formado por todos os bancos centrais dos 27 Estados-Membros, visto nem todos os Estados-Membros terem adotado o euro.[3]

Membros

  1.  Alemanha: Deutsche Bundesbank
  2.  Áustria: Österreichische Nationalbank
  3.  Bélgica: Nationale Bank van België/Banque nationale de Belgique
  4.  Bulgária: Българска народна банка
  5.  Chipre: Kεντρικη Τραπεζα της Κυπρου (Kentrike Trapeza tis Kyprou)
  6.  Croácia: Hrvatska narodna banka
  7.  Eslováquia: Národná banka Slovenska
  8.  Eslovénia: Banka Slovenije
  9.  Estónia: Eesti Pank
  10.  Espanha: Banco de España
  11.  Finlândia: Suomen Pankki/Finlands Bank
  12.  França: Banque de France
  13.  Grécia: Τράπεζα της Ελλάδος (Trapeza tis Ellados)
  14.  Irlanda: Banc Ceannais na hÉireann / Central Bank of Ireland
  15.  Itália: Banca d'Italia
  16.  Letónia: Latvijas Banka
  17.  Lituânia: Lietuvos bankas
  18.  Luxemburgo: Banque Centrale du Luxembourg
  19.  Malta: Bank Ċentrali ta’ Malta
  20.  Países Baixos: De Nederlandsche Bank
  21.  Portugal: Banco de Portugal

Notas

  1. À luz das regras da ortografia da língua portuguesa, precronizadas no Acordo Ortográfico de 1990, Base XVI, art.º 2.º alínea a), ao unir um prefixo terminado por vogal (euro) com um substantivo iniciado por s (sistema) deve-se duplicar a letra "s", ficando assim eurossistema.
    No entanto, a grafia adotada oficialmente pela União Europeia é Eurosistema, com apenas um s.
    A Folha - Boletim de língua portuguesa nas instituições europeias N.º 48, comenta a grafia Eurosistema nas páginas 3 e 5:
    “Os acrónimos, formados pela combinação de letras ou sílabas geralmente iniciais de palavras que constituem uma locução, são reduções que se prestam à articulação, mesmo que não obedeçam totalmente às regras ortográficas do português(17):
    a) Mercosul — acrónimo de Mercado Comum do Sul (leia-se mercossul e não mercozul)
    b) Na versão original do Tratado de Lisboa, ao quadro institucional constituído pelo Banco Central Europeu e pelos bancos centrais nacionais dos Estados-Membros da União Europeia que adotaram o euro correspondia a grafia Eurossistema, derivada do nome comum formado por prefixação euro+sistema, dobrando o s por motivos de pronúncia. Na versão retificada, adotou-se o acrónimo Eurosistema (que, porém, se deve ler eurossistema e não eurozistema).”

Referências

  1. «Abreviaturas e símbolos, siglas e acrónimos» (PDF). a folha: Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias. 2015. Consultado em 10 de janeiro de 2023 
  2. «O Tratado de Lisboa: novidades terminológicas» (PDF). a folha: Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias. 2010. Consultado em 10 de janeiro de 2023 
  3. «Missão do Eurosistema». Banco Central Europeu. Consultado em 10 de janeiro de 2023