Ele é um bom companheiro

"Ele é um bom companheiro" é a tradução para o português do nome de "For He's a Jolly Good Fellow", canção tradicional britânica e americana. Como o original, é cantada para parabenizar uma pessoa em alguma ocasião especial da sua vida.[1]
"Ele é um Bom Companheiro" é frequentemente utilizada em filmes e séries de televisão como substituta para a canção "Parabéns a Você" em cenas de aniversário. Essa substituição ocorre devido aos direitos autorais de "Parabéns a Você", controlados pela Warner Chappell, que cobra licenças pelo uso da música. Estima-se que a empresa arrecade aproximadamente US$ 2 milhões anuais com os direitos da canção, o que leva produções audiovisuais a optarem por alternativas de domínio público, como "Ele é um Bom Companheiro", para evitar custos adicionais.[1]
Segundo o Guinness Book, a versão original é uma das canções mais populares em língua inglesa, perdendo somente para Happy Birthday to You, traduzida como "Parabéns a Você" em português.
For He's A Jolly Good Fellow, tem como base a melodia de uma canção folclórica francesa, Marlbrough s'en va-t-en guerre.
Referências
- ↑ a b «Versão inglesa de 'Parabéns a você' pode entrar em domínio público». O Globo. 28 de julho de 2015. Consultado em 9 de junho de 2025