Colonel Homer

"Colonel Homer"
"Coronel Homer" (BR)
20.º episódio da 3.ª temporada de Os Simpsons
Homer aparece trajando roupas inspiradas em Colonel Tom Parker, empresário de Elvis Presley, durante a tentativa de sedução de Lurleen Lumpkin, com a casa da cantora intensificando a atmosfera íntima.
Informações gerais
DireçãoMark Kirkland
Escritor(es)Matt Groening
Código(s) de produção8F19
Transmissão original26 de março de 1992 (1992-03-26)
Participações especiais
Características
Frase do quadro negro"Não vou realizar meus próprios exercícios de incêndio"[2]
Couch gagO sofá afunda quando todos se sentam, e só as cabeças e as pernas ficam à mostra.[1]
Cronologia
Anterior Próxima
Dog of Death Black Widower
Lista de episódios

"Colonel Homer" (no Brasil, "Coronel Homer")[3] é o 20.º episódio da terceira temporada da série de televisão animada norte-americana The Simpsons. Foi ao ar pela primeira vez em 26 de março de 1992 na Fox Broadcasting Company. No episódio, Homer e Marge discutem depois de uma situação constrangedora em um cinema. Homer acaba em um bar de música country, onde conhece Lurleen Lumpkin, cantora e compositora de grande talento. Impressionado, decide se tornar seu empresário, sem perceber o interesse amoroso da artista. As suspeitas de Marge sobre uma possível traição acabam criando um clima de tensão entre os dois.

Escrito por Matt Groening, criador da série, e dirigido por Mark Kirkland, o episódio se destaca por ser o único com roteiro creditado exclusivamente a Groening. A convidada Beverly D'Angelo estrelou como Lurleen, sendo a primeira aparição da personagem, que após várias aparições especiais, volta a protagonizar um episódio dezesseis anos depois, em "Papa Don't Leech". A produção faz menções a canções, como "Funkytown", de Lipps Inc., e "There's a Kind of Hush (All Over the World)", de Herman's Hermits, e também a filmes como Deliverance, Look Who's Talking e Honey, I Shrunk the Kids.

A obra teve recepção positiva dos críticos, e em sua transmissão original marcou 14,8 pontos; sendo o segundo programa de maior audiência da emissora naquela semana. Seguidamente, o episódio foi incluído na coletânea The Last Temptation of Homer, lançada em 9 de novembro de 1998. Um conjunto de bonecos inspirado em "Coronel Homer" foi lançado em março de 2002, e duas canções de Lurleen foram incluídas no álbum Songs in the Key of Springfield.

Enredo

Depois de uma briga com Marge, Homer sai dirigindo pela noite e acaba parando em um bar de música country, onde conhece Lurleen Lumpkin, uma bela garçonete e cantora talentosa.[4] Encantado pela voz e pela melancolia das letras, decide ajudar a artista a gravar suas músicas. A gravação desperta o interesse de uma rádio local e, de repente, Lurleen se torna um sucesso em Springfield. A nova parceria desperta o ciúme e a desconfiança de Marge, que teme que a relação vá além do profissional.[5]

Com o sucesso crescente, Homer passa a dedicar quase todo o tempo à carreira da cantora, que se mostra cada vez mais próxima. Presentes, elogios e canções com segundas intenções tornam a convivência ainda mais delicada.[1] Marge, magoada, sente-se deixada de lado, especialmente ao descobrir que as economias da família foram usadas na gravação de um novo disco. Apesar das aparências, Homer insiste que sua motivação é apenas o desejo de ver o talento de Lurleen reconhecido.[5]

Quando a situação chega ao limite, uma tentativa de sedução faz Homer perceber o risco que corre. A decisão é imediata: encerrar sua parceria com Lurleen, reconhecendo que o amor e a fidelidade à esposa valem mais do que o sucesso ou a aventura. No fim, Homer retorna para casa, e Marge, tocada por sua lealdade, o perdoa.[5]

Produção

Roteiro e direção

"Coronel Homer" foi escrito pelo criador da série, Matt Groening, sendo o primeiro (e único) episódio que este escreveu individualmente.

Escrito por Matt Groening, o episódio é o único da série, além dos curtas de Tracey Ullman, em que o criador recebeu crédito individual como roteirista, além de colaborar em outros títulos como "Some Enchanted Evening", "The Telltale Head" e "22 Short Films About Springfield".[2] O enredo de "Coronel Homer" foi parcialmente inspirado em Coal Miner's Daughter (1980), obra que retrata a vida da cantora country Loretta Lynn.[6] Groening buscava retratar o dilema de Homer entre a fama e a família, com o personagem optando pela segunda. Os roteiristas propuseram então parodiar Coal Miner's Daughter (1980) e fazer de Homer o empresário de uma artista country.[7]

O showrunner Mike Reiss teve dúvidas sobre o episódio, acreditando que não fazia sentido Homer aceitasse outro emprego enquanto ainda estava empregado na Usina Nuclear de Springfield. Reiss concordou em seguir com a ideia, e os roteiristas tentaram justificar a situação em episódios seguintes, sugerindo que Homer fora demitido da usina e recontratado posteriormente.[8] Segundo Groening, alguns membros da equipe apontaram que Homer se comportava de maneira tola no episódio. O criador esclareceu que tal atitude resultava de seu esforço em ajudar Lurleen a se tornar uma cantora de sucesso, sem se dar conta de suas investidas amorosas até o desfecho da trama.[7]

Mark Kirkland afirmou ter gostado de dirigir o episódio por considerar as emoções dos personagens "muito humanas e reais".[2] O mesmo acreditava que o público se identificaria com essas emoções, identificando-se com essas emoções e se conectando emocionalmente aos personagens.[9] A cena em que Homer irrita algumas pessoas no cinema surgiu de uma lembrança de Groening. Durante uma sessão quase vazia, duas mulheres sentaram-se à frente dele e de um amigo. Após pedirem para que mudassem de lugar, uma delas retrucou: "Agora vocês estão satisfeitos?", e ouviu em resposta: "Não ficarei satisfeito até ver vocês queimando no inferno".[7]

Participações especiais e música

A cantora e atriz norte-americana Beverly D'Angelo, conhecida por interpretar Patsy Cline em Coal Miner's Daughter, foi escolhida para interpretar a personagem Lurleen Lumpkin após conhecer Groening em uma festa na casa de Frank Zappa e ser aprovada em um teste de canto.[6] D'Angelo compôs duas canções para o episódio: "Your Wife Don't Understand You", cantada por Lurleen no Beer 'N' Brawl, onde Homer a ouve pela primeira vez, e "Bagged Me a Homer".[10][11] Ambas foram compostas em cerca de uma hora e apresentadas a Groening durante a leitura do roteiro.[7] Diferentemente de outros convidados, que gravam suas falas e seguem para outros compromissos, D'Angelo passou o dia com a equipe de produção e sugeriu diversas piadas para a trama.[9] A Entertainment Weekly listou o desempenho de D'Angelo entre as dezesseis melhores participações especiais de The Simpsons.[12] Enquanto Tom Nawrocki, da Rolling Stone, apontou suas canções como algumas das melhores da história do programa.[13]

Animação

O showrunner Al Jean afirmou que é difícil criar pessoas reais com a "aparência dos Simpsons", especialmente mulheres.

Lurleen fez sua estreia em The Simpsons neste episódio, criada por John Rice. Kirkland considerou o primeiro esboço insatisfatório e decidiu basear a personagem em D'Angelo, adicionando "todos os clichês de garotas bonitas". Groening reagiu com um "uau" ao ver o resultado.[9] Al Jean afirmou que uma das maiores dificuldades ao adaptar pessoas reais para The Simpsons é deixar as mulheres atraentes, já que a sobremordida e a anatomia facial dos personagens complicam o processo.[14] O sobrenome de Lurleen, Lumpkin, foi inspirado em Tony Lumpkin, personagem da peça cômica She Stoops to Conquer (1773), de Oliver Goldsmith.[15]

Nancy Cartwright, responsável pela voz de Bart, escreveu em sua autobiografia My Life as a 10-Year-Old Boy que o roteiro do episódio apresenta ao público uma narrativa repleta de detalhes visuais e sonoros. No estúdio de gravação do episódio, Lurleen grava suas canções com a família Simpson em duas salas separadas por uma divisória de vidro. Cartwright destacou que os animadores acrescentaram detalhes realistas ao ambiente de gravação, como rachaduras nas paredes, teto ligeiramente deteriorado e o isolamento acústico aparentando desprender-se, conferindo um "toque especial" ao ambiente.[16] Os animadores fizeram uma visita ao Sun Studio para se inspirar nos adereços do estúdio, como a luz vermelha de gravação, a mesa de mixagem, os instrumentos musicais e os medidores de volume de som.[16] No cenário, cores como laranja, malva, cinza e marrom se harmonizavam, e a cabine do engenheiro explorava tons mais escuros para realçar o terno branco de Homer.[16] A aparência do engenheiro de som foi inspirada em John Boylan, produtor musical responsável pelo álbum The Simpsons Sing the Blues (1990).[16] Projetada para ser "minúscula" e "muito isolada", a casa de Lurleen tornou mais íntima a interação entre Homer e Lurleen, criando uma atmosfera romântica e intimista.[9]

Referências culturais

Tanto o título do episódio quanto o traje de Homer fazem alusão a Colonel Tom Parker, empresário de Elvis Presley.[14] No início do episódio, no Springfield Googolplex, estão em exibição Honey, I Hit a School Bus e Look Who's Oinking, ambos paródias de Honey, I Shrunk the Kids (1989) e Look Who's Talking (1989), respectivamente. Além de Ernest Cuts the Cheese, estrelado pelo personagem fictício Ernest P. Worrell.[2] No trajeto até um parque de trailers, Homer vê um garoto tocando banjo na varanda, aludindo a uma cena do filme Deliverance (1972).[2] O personagem reaparece seguidamente no estúdio, aguardando em uma fila acompanhado de seu banjo.[14] William Irwin explica, em Philosophy and the Interpretation of Pop Culture,que o trecho possui significado próprio, mesmo que a referência a Deliverance passe despercebida pelo público: "O simples som do banjo transmite a sensação de um lugar caipira e remoto, fazendo com que mesmo os que não conhecem Deliverance entendam o contexto em que Homer se encontra".[17]

O filme Urban Cowboy (1980) serviu de inspiração para o bar Beer 'N' Brawl,[14] que vende cigarros da marca Laramie.[2] Após voltar do Beer 'N' Brawl, Homer não consegue parar de pensar na canção de Lurleen e chega a cantá-la para sua bola de boliche. Seu colega Lenny decide imitá-lo, cantando "There's a Kind of Hush (All Over the World)" para sua bola.[1] Homer lembra que, antes de ouvir "Your Wife Don't Understand You", de Lurleen. "Funkytown", do grupo Lipps Inc., ainda ecoava em sua cabeça.[18] Lurleen se apresenta no programa de comédia Ya-Hoo!, que tem como referência a série Hee Haw (1969–93).[2]

Repercussão

Audiência e análise da crítica

O episódio foi, em grande parte, bem recebido pelo público e pela crítica. Em sua exibição original nos Estados Unidos, "Colonel Homer" marcou 14,8 pontos de audiência, conforme a Nielsen Ratings, onde terminou em 22.º nas classificações semanais da semana de 23 a 29 de março de 1992. Foi o programa de maior audiência da Fox Broadcasting Company naquela semana.[19]

Nate Meyers, do Digitally Obsessed, avaliou o episódio com nota máxima (5/5), classificando-o como "mais um ótimo" retrato do amor entre Homer e Marge, com seus "altos e baixos". Afirmando que as canções de Lurleen apresentam sagacidade, e destacou o jeito atrapalhado de Homer como elemento que solidifica o episódio como um "clássico". Paralelamente, o roteiro de Matt Groening, com seus estereótipos exagerados, pode desagradar fãs de música country.[20] Para Colin Jacobson, do DVD Movie Guide, depois do ótimo "Dog of Death", seria de se esperar uma queda de qualidade com "Colonel Homer", mas isso quase não acontece. A narrativa se destaca, com a participação memorável de D'Angelo, as trapalhadas de Homer que divertem e uma sátira certeira ao cenário da música country.[21] Gary Russell e Gareth Roberts, autores do livro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, consideraram o episódio um "bom exemplo de como The Simpsons exploram um tema específico (neste caso, música country e o western) explorando ao máximo o lado cômico da situação".[22] Segundo Hock Guan Teh, da DVD Town, o episódio agrada, mesmo sem o "nível habitual" de humor da série, graças ao "rico desenvolvimento dos personagens", que faz valer a pena assisti-lo mais de uma vez. Por outro lado, quem não gosta de música country pode optar por não assistir.[23]

Para Bill Gibron, do DVD Verdict, a trama inclui uma das melhores paródias já feitas pelos roteiristas, com destaque para Ya-Hoo!, sátira de Hee-Haw. "Apesar da atuação e das canções de Beverly D'Angelo serem memoráveis, é Ya-Hoo! que eleva este episódio ao auge da comédia. A postura contida de Homer diante das investidas de Lurleen mostra seu caráter íntegro e o amor que sente pela família".[24] Um crítico do Fort Worth Star-Telegram descreveu o episódio como "comovente" e ressaltou que a série "novamente mostra que, no centro dessa família caótica, há um amor duradouro".[25] Genevieve Koski, do The A.V. Club, comentou: "É quase impossível para um fã de longa data escolher um episódio favorito, mas se tivesse que escolher, 'Coronel Homer' seria o primeiro a ser lembrado, mesmo que só pela alegria da canção 'Bagged Me a Homer'".[26] Nathan Rabin da mesma publicação escreveu: "Como você pode imaginar, os roteiristas (especialmente Matt Groening) tiram sarro dos caipiras tementes a Deus, seja nos títulos excêntricos das canções de Lurleen, ou ao elaborar diversos personagens caipiras para o programa inspirado em Hee-Haw, marcando a estreia de Lurleen na televisão nacional. Apesar de tratar a música country e sua cultura de maneira irreverente, o episódio evidencia de forma sensível o impacto emocional desse gênero. O sucesso de Lurleen, 'Your Wife Don't Understand You', embora paródico, mantém sua autenticidade dentro do country, assim como as demais faixas... Curiosamente, 'Coronel Homer' respeita as tradições e temáticas do gênero. Tal como nos clássicos do country, que gira em torno de amor, casamento, fidelidade, tentação e escolhas morais. É divertido, mas carrega junto uma sutil sensação de melancolia".[5]

Legado de Lurleen Lumpkin

Após "Colonel Homer", Lurleen Lumpkin passou a fazer aparições ocasionais na série. Sua segunda participação ocorre em "Marge vs. the Monorail", da quarta temporada, onde sua voz é feita por Doris Grau. Durante a festa de inauguração do monotrilho, é entrevistada rapidamente por Kent Brockman e, ao ser questionada sobre o que tem feito ultimamente, responde que "passou a noite anterior em uma vala". Com aparência descuidada e voz grave e rouca, a personagem troca o sotaque sulista de sua primeira aparição por um tom mais áspero.[27] Lurleen reaparece em "Krusty Gets Kancelled" como jogadora do The Springfield Squares e em "Team Homer", integrando o time de boliche "The Home Wreckers". Em "Bart on the Road", seu nome aparece em um letreiro divulgando seu concerto em Branson, Missouri.[27] A personagem retorna em destaque no episódio "Papa Don't Leech", da 19ª temporada, com a família Simpson hospedando-a após se tornar fugitiva das autoridades por não pagar impostos.[28]

Produtos licenciados

"Colonel Homer" foi incluído na coletânea The Last Temptation of Homer, lançada em 9 de novembro de 1998.[29] O conjunto ainda reuniu os episódios "One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish", "Homer Alone" e "Simpson and Delilah".[30] O episódio foi incluído no lançamento em DVD da terceira temporada de The Simpsons, lançado em 26 de agosto de 2003, com comentários em áudio de Matt Groening, Mark Kirkland, Dan Castellaneta e dos produtores executivos Al Jean e Mike Reiss.[31] Em 2005, "Coronel Homer" voltou a ser lançado em DVD como parte da coleção Last Temptation Of Homer.[32] Em março de 2002, a Playmates Toys lançou, com exclusividade nas lojas Toys "R" Us, um conjunto de bonecos da série World of Springfield baseado no episódio, com Homer em seu terno branco e Lurleen com seu violão.[33] As canções interpretadas por Lurleen, "Your Wife Don't Understand You" e "Bagged Me a Homer", foram incluídas no álbum compilatório Songs in the Key of Springfield, lançado em 18 de março de 1997.[34]

Referências

  1. a b c d Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Colonel Homer» (em inglês). BBC. Consultado em 6 de junho de 2009. Arquivado do original em 29 de junho de 2012 
  2. a b c d e f g Groening, Matt (1997). Richmond, Ray; Coffman, Antonia, eds. The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family (em inglês) 1.ª ed. Nova Iorque: HarperPerennial. p. 85. ISBN 978-0-06-095252-5. LCCN 98141857. OCLC 37796735. OL 433519M .
  3. «Os Simpsons: Homer vira empresário de uma cantora neste sábado, dia 22». Rede Globo. 29 de outubro de 2025. Consultado em 22 de outubro de 2011. Cópia arquivada em 29 de outubro de 2025 
  4. Gornael, J. S. (26 de novembro de 2023). «The 10 Best Homer Episodes in 'The Simpsons', Ranked». Collider (em inglês). Consultado em 29 de outubro de 2025 
  5. a b c d Rabin, Nathan. «The Simpsons (Classic): "Colonel Homer"». The A.V. Club (em inglês). Consultado em 20 de janeiro de 2024. Cópia arquivada em 15 de setembro de 2024 
  6. a b Rose, Lisa (22 de julho de 2007). «In your face, America! – The First Family of animation comes to the big screen». The Star-Ledger (em inglês). p. 1 
  7. a b c d Groening, Matt (2003). The Simpsons: The Complete Third Season (DVD). Comentários sobre o episódio "Colonel Homer". 20th Century Fox 
  8. Jean, Al (2008). The Simpsons: The Complete Eleventh Season (DVD). Comentários sobre o episódio "Guess Who's Coming to Criticize Dinner?". 20th Century Fox 
  9. a b c d Kirkland, Mark (2003). The Simpsons: The Complete Third Season (DVD). Comentários sobre o episódio "Colonel Homer". 20th Century Fox 
  10. Burlingame, Jon (26 de março de 1992). «Homer becomes country singer's manager». The Spokesman-Review (em inglês). p. D4. Consultado em 15 de setembro de 2024. Cópia arquivada em 15 de setembro de 2024 
  11. Merriman, Jennifer (26 de setembro de 2003). «Small Screen». Reno Gazette-Journal (em inglês) 
  12. Bruno, Mike (11 de maio de 2008). «16 great 'Simpsons' guest stars». Entertainment Weekly (em inglês). Consultado em 15 de janeiro de 2022. Cópia arquivada em 14 de maio de 2008 
  13. Nawrocki, Tom (28 de novembro de 2002). «Springfield, Rock City». Rolling Stone (em inglês). Consultado em 7 de dezembro de 2008. Arquivado do original em 20 de dezembro de 2008 
  14. a b c d Jean, Al (2003). The Simpsons: The Complete Third Season (DVD). Comentários sobre o episódio "Colonel Homer". 20th Century Fox 
  15. The Simpsons: The Complete Third Season (DVD). "Colonel Homer Pop-Up". 20th Century Fox. 2003 
  16. a b c d Cartwright, Nancy (2000). «The Snap, Crackle and Pop». My Life as a 10-Year-Old Boy (em inglês). Nova Iorque: Hyperion. pp. 234–236. ISBN 0-7868-8600-5 
  17. Irwin, William (2006). «Allusion and Intention in Popular Art». Philosophy and the Interpretation of Pop Culture (em inglês). Lanham: Rowman & Littlefield. 77 páginas. ISBN 978-0-7425-5175-6 
  18. Flower, Amy. «The Simpsons – Season Three». DVD.net. Consultado em 6 de junho de 2009. Arquivado do original em 9 de outubro de 2009 
  19. «Nielsen Ratings /March 23–29». Long Beach Press-Telegram (em inglês). 1 de abril de 1992. pp. C6 
  20. Meyers, Nate (23 de junho de 2004). «The Simpsons: The Complete Third Season» (em inglês). Digitally Obsessed. Consultado em 6 de junho de 2009. Arquivado do original em 13 de março de 2016 
  21. Jacobson, Colin (21 de agosto de 2003). «The Simpsons: The Complete Third Season (1991)» (em inglês). DVD Movie Guide. Consultado em 6 de junho de 2009. Cópia arquivada em 29 de junho de 2009 
  22. Preddle, Jon (junho de 1997). «Gary Russell: From Peladon to Placebos». Time Space Visualiser (em inglês) (51). The New Zealand Doctor Who Fan Club. Consultado em 20 de agosto de 2020. I've just done my first non-fiction book, Oh No It's A Completely Unofficial Simpsons Guide for Virgin, co-authored with Gareth Roberts which has, to be frank, been more of a nightmare than it needed to be [the book was published as I Can't Believe It's An Unofficial Simpsons Guide, with Gary and Gareth writing under the pseudonyms Warren Martyn & Adrian Wood]. 
  23. Guan Teh, Hock (21 de agosto de 2003). «Simpsons, The: The Complete 3rd Season (DVD)» (em inglês). DVD Town. Consultado em 6 de junho de 2009. Arquivado do original em 19 de março de 2006 
  24. Gibron, Bill (15 de dezembro de 2003). «The Simpsons: The Complete Third Season» (em inglês). DVD Verdict. Consultado em 6 de junho de 2009. Arquivado do original em 29 de junho de 2009 
  25. «Tonight's TV Highlights». Fort Worth Star-Telegram (em inglês). 30 de julho de 1992. p. 4E 
  26. Koski, Genevieve (13 de abril de 2008). «"Papa Don't Leech" / "The Courtship Of Joseph's Father"». The A.V. Club (em inglês). Consultado em 15 de janeiro de 2022. Cópia arquivada em 6 de agosto de 2024 
  27. a b Idato, Michael (1 de janeiro de 2001). «TV previews». The Sydney Morning Herald (em inglês). p. 14 
  28. «Primetime Listings (April 6 – April 13)» (em inglês). FoxFlash. 2 de março de 2008. Consultado em 21 de março de 2008. Arquivado do original em 29 de março de 2008 
  29. «The Simpsons – The Last Temptation Of Homer (VHS)» (em inglês). Reino Unido: Amazon. 21 de julho de 2003. Consultado em 17 de outubro de 2008. Cópia arquivada em 15 de setembro de 2024 
  30. Higgins, Mike (11 de janeiro de 1999). «On Air: Video Watch». The Independent (em inglês). Consultado em 28 de março de 2009. Cópia arquivada em 27 de março de 2009 
  31. «The Simpsons – The Complete 3rd Season» (em inglês). TVShowsOnDVD.com. Consultado em 30 de novembro de 2008. Arquivado do original em 18 de outubro de 2012 
  32. «The Simpsons – Classics – The Last Temptation Of Homer (DVD)» (em inglês). Reino Unido: Amazon. 18 de abril de 2005. Consultado em 17 de outubro de 2008. Cópia arquivada em 15 de setembro de 2024 
  33. «TOYSRUS Exclusives» (em inglês). The Simpsons Action Figure Information Station. Consultado em 29 de maio de 2009. Arquivado do original em 8 de julho de 2012 
  34. «Songs In The Key Of Springfield – Original Music From The Television Series» (em inglês). Amazon. 1997. Consultado em 31 de março de 2009. Cópia arquivada em 3 de abril de 2009 

Ligações externas